Paroles et traduction 222 - Dead Presidents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Presidents
Мертвые президенты
They
know
I
been
′bout
it
Знаешь,
я
всегда
был
в
теме,
Got
alla
these
dead
presidents
bussin
outta
these
rubberbands
У
меня
все
эти
мертвые
президенты
вываливаются
из
резинок.
I
don't
need
a
wallet
Мне
не
нужен
кошелек,
Shooter
with
me
and
he
lettin
out
3 shots,sumn
like
Ben
Wallace
Стрелок
со
мной,
и
он
выпускает
3 выстрела,
как
Бен
Уоллес.
Take
a
nigga
offline
DDoS,
Вырубаю
ниггера
офлайн,
как
DDoS-атакой,
Body
stuck
like
he
seeing
3 dots,
Тело
застыло,
будто
он
видит
3 точки,
I
been
always
gettin′
money
meanwhile
Я
всегда
зарабатывал
деньги,
тем
временем,
Shoutout
to
Jay
for
the
motivation
Респект
Jay-Z
за
мотивацию,
He
layed
out
the
blueprint
for
gettin'
this
money
Он
разработал
план
для
получения
этих
денег.
Nas
told
me
that
the
world
is
for
me
Nas
сказал
мне,
что
мир
у
моих
ног,
I'll
never
let
a
nigga
take
it
from
me
Я
никогда
не
позволю
никому
отнять
его
у
меня.
Shoutout
Cam′ron
Респект
Cam'ron,
Pink
mink
on
I′m
livin
lavish
Розовая
норка
на
мне,
живу
роскошно.
Like
Big
Pun
did
capital
punishment
Как
Big
Pun,
высшая
мера
наказания.
Pop
out
in
all
fly
shit
Like
Fabolous
Появляюсь
во
всей
этой
модной
фигне,
как
Fabolous.
Bullets
hit
medulla
oblongata
Пули
попадают
в
продолговатый
мозг,
Fill
his
stomach
now
he
lookin'
like
a
baby
mama
Наполняю
его
живот,
теперь
он
выглядит,
как
беременная.
Now
his
noodle
lookin′
like
we
cooking
pasta
Теперь
его
мозги
выглядят,
как
будто
мы
варим
пасту.
Different
type
of
choppers
like
we
work
for
Boker
Разные
виды
оружия,
как
будто
мы
работаем
на
Boker.
Keep
a
hammer
on
me
like
I'm
jane
foster
Держу
молот
при
себе,
как
Джейн
Фостер.
Stayed
down
nigga,
never
change
rosters
Остался
верен
себе,
никогда
не
менял
команду.
Hate
clown
niggas
they
all
be
imposters
Ненавижу
клоунов,
они
все
самозванцы.
Hang
round
everybody
is
some
monsters
Тусуюсь,
все
вокруг
— монстры.
Talk
of
the
town
I
been
that
Город
говорит
обо
мне,
я
был
тем
самым.
If
I
knew
how
easy
it
was,
I
woulda
been
rapped
Если
бы
я
знал,
как
это
легко,
я
бы
давно
читал
рэп.
Stay
on
the
grind
thats
the
get
back
Продолжаю
работать,
это
мой
ответ.
These
niggas
ain′t
really
gon
ride
whats
the
car
fax?
Эти
ниггеры
на
самом
деле
не
поедут,
какой
у
тачки
CARFAX?
Talk
of
the
town
I
been
that
Город
говорит
обо
мне,
я
был
тем
самым.
If
I
knew
how
easy
it
was,
I
woulda
been
rapped
Если
бы
я
знал,
как
это
легко,
я
бы
давно
читал
рэп.
Stay
on
the
grind
thats
the
get
back
Продолжаю
работать,
это
мой
ответ.
These
niggas
ain't
really
gon
ride
whats
the
car
fax?
Эти
ниггеры
на
самом
деле
не
поедут,
какой
у
тачки
CARFAX?
They
know
I
been
′bout
it
Знаешь,
я
всегда
был
в
теме,
Got
alla
these
dead
presidents
bussin
outta
these
rubberbands
У
меня
все
эти
мертвые
президенты
вываливаются
из
резинок.
I
don't
need
a
wallet
Мне
не
нужен
кошелек,
Shooter
with
me
and
he
lettin
out
3 shots,sumn
like
Ben
Wallace
Стрелок
со
мной,
и
он
выпускает
3 выстрела,
как
Бен
Уоллес.
Take
a
nigga
offline
DDoS,
Вырубаю
ниггера
офлайн,
как
DDoS-атакой,
Body
stuck
like
he
seeing
3 dots,
Тело
застыло,
будто
он
видит
3 точки,
I
been
always
gettin'
money
meanwhile
Я
всегда
зарабатывал
деньги,
тем
временем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 222
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.