Paroles et traduction Bobby Valentin - Y Despues Me Matas
Lock
the
Door
Запри
дверь.
We
need
to
go
in
1...
2...
Нам
нужно
войти
в
1...
2...
Even
if
we
just
drive
all
night
Даже
если
мы
будем
ехать
всю
ночь,
We
can
take
turns
and
get
there
before
the
sun
does
мы
можем
сменить
друг
друга
и
добраться
туда
до
рассвета.
All
of
our
things
we
can
leave
behind
and
just
drive
and
just
drive
Все
наши
вещи
мы
можем
оставить
позади
и
просто
ехать
и
просто
ехать
And
just
drive
И
просто
езжай.
In
night
let
the
tail
lights
ride
by
our
sides
Ночью
пусть
задние
фары
проедут
по
нашим
бокам
Keep
your
hands
in
the
car
Держи
руки
в
машине.
I
cant
see
far
from
the
clouds
Я
не
могу
видеть
далеко
от
облаков
In
my
eyes
in
my
eyes
В
моих
глазах
в
моих
глазах
Rest
your
lids
and
sleep
i'll
take
us
to
the
show
Расслабь
веки
и
спи,
я
отведу
нас
на
представление.
I'm
on
a
boat
out
here
Я
здесь
на
яхте.
I
can
see
what
I
think
is
my
biggest
fear
Я
вижу,
что,
по-моему,
мой
самый
большой
страх.
A
whale
just
coming
up
to
take
a
look
Кит
как
раз
подходит,
чтобы
посмотреть.
Or
am
i
his
next
meal
Или
я
его
следующая
еда?
When
i
get
inside
all
i
see
Когда
я
вхожу
внутрь,
все,
что
я
вижу
Is
myself
staring
back
at
me
-это
себя,
смотрящего
на
меня.
Keep
both
hands
on
the
seats
lets
make
it
to
the
show
Держи
обе
руки
на
сиденьях,
давай
доберемся
до
шоу.
Im
staring
At
the
world
Я
смотрю
на
мир,
Wondering
where
it
goes
гадая,
куда
он
девается.
After
it
passes
me
by
После
того
как
он
пройдет
мимо
меня
Spins
around
and
decomposes
Вращается
и
разлагается.
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
Life
passes
by
Жизнь
проходит
мимо.
Even
if
we
just
drive
all
night
Даже
если
мы
будем
ехать
всю
ночь,
We
can
take
turns
and
get
there
before
the
sun
does
мы
можем
сменить
друг
друга
и
добраться
туда
до
рассвета.
All
our
things
we
can
leave
behind
and
Все
наши
вещи
мы
можем
оставить
позади.
Just
drive
and
just
drive
and
just
drive
Просто
езжай,
и
просто
езжай,
и
просто
езжай.
And
justtttttt
drive
И
просто
тттттттттт
In
night
let
the
tail
lights
ride
by
our
sides
Ночью
пусть
задние
фары
проедут
по
нашим
бокам
Keep
your
hands
in
the
car
Держи
руки
в
машине.
I
cant
see
far
from
the
clouds
Я
не
могу
видеть
далеко
от
облаков
In
my
eyes
in
my
eyes
В
моих
глазах
в
моих
глазах
Im
staring
at
the
world
Я
смотрю
на
мир,
Wondering
where
it
goes
гадая,
куда
он
девается.
After
it
passes
me
by
После
того
как
он
пройдет
мимо
меня
Spins
around
and
decomposes
Вращается
и
разлагается.
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
Life
passes
by
Жизнь
проходит
мимо.
Everywhere
we've
been
this
far
Везде,
где
мы
были
так
далеко.
Leaves
a
trail
in
our
minds
Оставляет
след
в
наших
умах.
When
we
get
there
to
the
door
Когда
мы
доберемся
до
двери
...
The
places
trail
behind
Места
остаются
позади.
I
get
up
i
go
off
to
work
Я
встаю
и
иду
на
работу.
I
can't
drive
like
a
selfish
jerk
Я
не
могу
вести
машину,
как
эгоистичный
придурок.
I
get
home
Я
возвращаюсь
домой.
And
i'm
off
to
sleep
И
я
отправляюсь
спать.
And
i
press
repeat
И
я
нажимаю
повтор.
Everywhere
we've
been
this
far
Везде,
где
мы
были
так
далеко.
Leaves
a
trail
in
our
minds
Оставляет
след
в
наших
умах.
When
we
walk
in
through
the
door
Когда
мы
входим
в
дверь
...
Our
worlds
are
left
in
time
Наши
миры
остались
во
времени.
Everywhere
we've
been
this
far
Везде,
где
мы
были
так
далеко.
Leaves
a
trail
in
our
minds
Оставляет
след
в
наших
умах.
When
we
get
there
to
the
door
Когда
мы
доберемся
до
двери
...
The
places
trail
behind
Места
остаются
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Anglero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.