Paroles et traduction 222 - The Night Slows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Slows
Ночь замедляется
She
sets
the
course
for
one
world
around
her
and
Ты
задаешь
курс
одному
миру
вокруг
себя
и
Puts
the
cherry
out
in
her
bed
Кладешь
вишенку
в
свою
постель
She
blames
the
cause
on
her
indecision
Ты
винишь
в
причине
свою
нерешительность
And
makes
her
way
out
the
window
instead
И
вместо
этого
выбираешься
в
окно
It
headlines
the
street
signs
Это
возглавляет
уличные
знаки
The
nightime
moves
by
in
a
fancy
dress
Ночь
движется
в
нарядном
платье
The
deadtime
is
only
when
the
day
starts
to
slow
Мертвое
время
наступает
только
тогда,
когда
день
начинает
замедляться
Drift
inside
your
head
Дрейфуй
в
своей
голове
You
awake
out
from
inside
the
corner
of
her
Ты
просыпаешься
в
ее
уголке
Away
from
everything
that′s
different
than
you
can
pretend
Вдали
от
всего,
что
отличается
от
того,
что
ты
можешь
себе
представить
Assured
theres
nothing
that
waits
outside
the
wind
Уверенный,
что
за
ветром
ничего
не
ждет
That
matters
now
it's
your
time
that
truly
depends
Что
важно
сейчас,
так
это
то,
от
чего
действительно
зависит
твое
время
You
made
out
you
promised
Ты
выдумал,
что
обещал
To
start
a
new
life
but
now
Начать
новую
жизнь,
но
теперь
Your
day
bleeds
into
eveything
Твой
день
просачивается
во
все
That
stops
you
from
your
decided
Что
мешает
тебе
принять
твоё
решённое
Indifference.
Безразличие
Feels
fine
with
her
С
тобой
хорошо
Make
it
last
a
round
Пусть
это
продлится
еще
раунд
Feels
fine
with
her
С
тобой
хорошо
Make
it
last
a
round
with
her
again.
Пусть
это
продлится
еще
один
раунд
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Robert Hamlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.