222 - This Has Nothing to Do with You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 222 - This Has Nothing to Do with You




This Has Nothing to Do with You
Это не имеет к тебе никакого отношения
This has nothing to do with you
Это не имеет к тебе никакого отношения
Compiled and pressed
Собран и прижат,
Broken bottles on your chest
Разбитые бутылки на твоей груди.
Put away all your mess
Убери весь свой беспорядок,
Thank God you've been blessed
Слава Богу, ты была благословлена.
This is about you
Это о тебе,
This is about you
Это о тебе,
This is about you
Это о тебе,
Take it from me
Поверь мне.
This is about you
Это о тебе,
This is about you
Это о тебе,
This is about you
Это о тебе,
Me
Обо мне.
I don't care what they
Мне все равно, что они
I don't care what they
Мне все равно, что они
I don't care what they
Мне все равно, что они
Say about this
Говорят об этом.
We gonna run away
Мы убежим,
We're gonna run away
Мы убежим,
We're gonna run into an ocean like this
Мы убежим в такой океан, как этот.
Comprised of death
Состоящий из смерти,
Open battles with your past
Открытые битвы с твоим прошлым.
There's nothing left
Ничего не осталось,
Thank God for the rest
Слава Богу за остальное.
This is about you
Это о тебе,
This is about you
Это о тебе,
This is about you
Это о тебе,
Take it from me
Поверь мне.
This is about you
Это о тебе,
This is about you
Это о тебе,
This is about you
Это о тебе,
Me
Обо мне.
Guitar out
Гитарное соло





Writer(s): Dennis Robert Hamlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.