Johnny Cash - That’s Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - That’s Enough




That’s Enough
Довольно
Well now I heard that you been thinking bout me really I don't mind
Ну, я слышал, ты думаешь обо мне, и я не против,
I know you try to block my progress a lot of the time
Я знаю, ты часто пытаешься мне помешать.
Well the mean things you said don't make me feel bad
Все твои злые слова меня не задевают,
Cause I can't miss a friend that I never had
Ведь я не могу потерять друга, которого у меня не было.
(I've got) I've got Jesus and that's enough (that's enough) that's enough
меня есть) У меня есть Иисус, и этого достаточно (достаточно), достаточно.
When I'm sick (he's there) and troubled (he's there)
Когда я болею (он рядом) и в беде (он рядом),
When I call him he will answer my prayers (answer my prayers)
Когда я зову его, он отвечает на мои молитвы (отвечает на мои молитвы).
When I'm burdened (he's there) with a load (he's there)
Когда я обременен (он рядом) ношей (он рядом),
That's when Jesus is a comforter (to my soul)
Именно тогда Иисус утешает (мою душу).
Well you may scorn me turn your back on me
Ты можешь презирать меня, отвернуться от меня,
God's got his arms wrapped all around me
Но Бог обнимает меня своими руками.
(I've got) I've got Jesus and that's enough (that's enough) that's enough
меня есть) У меня есть Иисус, и этого достаточно (достаточно), достаточно.
You know there's been a lotta times that I didn't have a dime
Знаешь, много раз у меня не было ни гроша,
And I didn't cry to nobody but my Lord
И я ни к кому не взывал, кроме моего Господа.
He heard my plea and came to see about me cause he's one thing I can afford
Он услышал мою мольбу и пришел ко мне, потому что он то, что я могу себе позволить.
So if you push me down he'll pick me up
Так что, если ты собьешь меня с ног, он поднимет меня,
And he'll stick by me when the goin' gets tough
И он будет рядом, когда станет тяжело.
(I've got) I've got Jesus and that's enough (that's enough) that's enough
меня есть) У меня есть Иисус, и этого достаточно (достаточно), достаточно.
Well he's the great emancipator and my heart regulator (Jesus is) yes he is
Он великий освободитель и регулятор моего сердца (Иисус), да, это он.
He'll make my way brighter and my burdens lighter yes he will (Jesus will)
Он сделает мой путь светлее, а мои тяготы легче, да, он сделает (Иисус сделает).
Well you may scorn me turn your back on me
Ты можешь презирать меня, отвернуться от меня,
God's got his arms wrapped all around me
Но Бог обнимает меня своими руками.
And he fights down the devil till he makes him give up
И он борется с дьяволом, пока тот не сдастся,
And that's enough (that's enough) that's enough
И этого достаточно (достаточно), достаточно.
When I'm sick (he's there) and troubled (he's there)
Когда я болею (он рядом) и в беде (он рядом),
When I call him he will answer my prayers (answer my prayers)
Когда я зову его, он отвечает на мои молитвы (отвечает на мои молитвы).
When I'm burdened (he's there) with a load (he's there)
Когда я обременен (он рядом) ношей (он рядом),
That's when Jesus is a comforter (to my soul)
Именно тогда Иисус утешает (мою душу).
Well you may scorn me turn your back on me
Ты можешь презирать меня, отвернуться от меня,
God's got his arms wrapped all around me
Но Бог обнимает меня своими руками.
(I've got) I've got Jesus and that's enough (that's enough) that's enough
меня есть) У меня есть Иисус, и этого достаточно (достаточно), достаточно.





Writer(s): Dorothy Love Coates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.