Paroles et traduction Johnny Cash - That’s Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
now
I
heard
that
you
been
thinking
bout
me
really
I
don't
mind
Ну
теперь
я
слышал
что
ты
думаешь
обо
мне
правда
я
не
возражаю
I
know
you
try
to
block
my
progress
a
lot
of
the
time
Я
знаю,
что
ты
постоянно
пытаешься
помешать
моему
прогрессу.
Well
the
mean
things
you
said
don't
make
me
feel
bad
Что
ж,
твои
подлые
слова
не
заставляют
меня
чувствовать
себя
плохо.
Cause
I
can't
miss
a
friend
that
I
never
had
Потому
что
я
не
могу
скучать
по
другу
которого
у
меня
никогда
не
было
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
(У
меня
есть)
у
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно
(этого
достаточно)
этого
достаточно.
When
I'm
sick
(he's
there)
and
troubled
(he's
there)
Когда
я
болен
(он
рядом)
и
встревожен
(он
рядом).
When
I
call
him
he
will
answer
my
prayers
(answer
my
prayers)
Когда
я
позову
его,
он
ответит
на
мои
молитвы
(ответит
на
мои
молитвы).
When
I'm
burdened
(he's
there)
with
a
load
(he's
there)
Когда
я
обременен
(он
там)
грузом
(он
там).
That's
when
Jesus
is
a
comforter
(to
my
soul)
Вот
когда
Иисус
становится
утешителем
(для
моей
души).
Well
you
may
scorn
me
turn
your
back
on
me
Что
ж
ты
можешь
презирать
меня
отвернуться
от
меня
God's
got
his
arms
wrapped
all
around
me
Бог
заключил
меня
в
свои
объятия.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
(У
меня
есть)
у
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно
(этого
достаточно)
этого
достаточно.
You
know
there's
been
a
lotta
times
that
I
didn't
have
a
dime
Знаешь,
было
много
случаев,
когда
у
меня
не
было
ни
цента.
And
I
didn't
cry
to
nobody
but
my
Lord
И
я
не
взывала
ни
к
кому,
кроме
моего
Господа.
He
heard
my
plea
and
came
to
see
about
me
cause
he's
one
thing
I
can
afford
Он
услышал
мою
мольбу
и
пришел
узнать
обо
мне
потому
что
он
единственное
что
я
могу
себе
позволить
So
if
you
push
me
down
he'll
pick
me
up
Так
что
если
ты
столкнешь
меня
вниз
он
поднимет
меня
And
he'll
stick
by
me
when
the
goin'
gets
tough
И
он
будет
рядом
со
мной,
когда
станет
трудно.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
(У
меня
есть)
у
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно
(этого
достаточно)
этого
достаточно.
Well
he's
the
great
emancipator
and
my
heart
regulator
(Jesus
is)
yes
he
is
Что
ж,
он
великий
освободитель
и
мой
сердечный
регулятор
(Иисус
есть),
да,
он
есть
He'll
make
my
way
brighter
and
my
burdens
lighter
yes
he
will
(Jesus
will)
Он
сделает
мой
путь
ярче,
а
мое
бремя
легче,
да,
он
сделает
это
(Иисус
сделает
это).
Well
you
may
scorn
me
turn
your
back
on
me
Что
ж
ты
можешь
презирать
меня
отвернуться
от
меня
God's
got
his
arms
wrapped
all
around
me
Бог
заключил
меня
в
свои
объятия.
And
he
fights
down
the
devil
till
he
makes
him
give
up
И
он
сражается
с
дьяволом,
пока
тот
не
заставляет
его
сдаться.
And
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
И
этого
достаточно
(этого
достаточно),
этого
достаточно.
When
I'm
sick
(he's
there)
and
troubled
(he's
there)
Когда
я
болен
(он
рядом)
и
встревожен
(он
рядом).
When
I
call
him
he
will
answer
my
prayers
(answer
my
prayers)
Когда
я
позову
его,
он
ответит
на
мои
молитвы
(ответит
на
мои
молитвы).
When
I'm
burdened
(he's
there)
with
a
load
(he's
there)
Когда
я
обременен
(он
там)
грузом
(он
там).
That's
when
Jesus
is
a
comforter
(to
my
soul)
Вот
когда
Иисус
становится
утешителем
(для
моей
души).
Well
you
may
scorn
me
turn
your
back
on
me
Что
ж
ты
можешь
презирать
меня
отвернуться
от
меня
God's
got
his
arms
wrapped
all
around
me
Бог
заключил
меня
в
свои
объятия.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
(У
меня
есть)
у
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно
(этого
достаточно)
этого
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Love Coates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.