Smiley - Acta de Rebeldía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smiley - Acta de Rebeldía




Acta de Rebeldía
Акт неповиновения
La política es mierda ya lo dijo Talib Kweli
Политика дерьмо, как сказал Талеб Квели
Lástima que el mundo sólo observa el culo de Lali
Жаль, что мир смотрит только на задницу Лалы
Las reservas en las arcas de los garcas son el party
Запасы в сундуках ублюдков вот вечеринка
La yuta chupa del cáliz y disfruta el safari
Полиция хлещет из чаши и наслаждается сафари
Continente condenado Contingente de soldados
Проклятый континент, армия солдат
Con tu gente han jugado Conglomerados masacrados
На твоем народе играли, корпорации убивали
Si es necesario borramos pueblos originarios
Если необходимо, уничтожим племена аборигенов
O reprimimos proletarios lo hemos hecho en el pasado
Или подавим пролетариев, как делали в прошлом
Arrasando el amazonas masacrando personas
Разоряя Амазонку, убивая людей
Arrancando especies autóctonas de su zona
Вырывая местные виды из их среды обитания
Forros que se miden el pito por su corona
Выскочки, которые меряются х***ми своими коронами
Tienen un as si sienten culpa su dios los perdona
У них есть козырь, если чувствуют вину, их бог прощает их
Es muy fácil para ellos hacernos la psicológica
Им очень легко управлять нами психологически
Con alguna campaña publicitaria ecológica
Какой-нибудь экологической рекламной кампанией
Vos y yo somos mierda por usar bolsa plástica
Ты и я дерьмо за то, что используем пластиковые пакеты
Si no hay oxígeno nada que ver tienen sus fábricas
Но если не будет кислорода, их фабрики будут ни при чем
Nos han hecho creer que es consecuencia nuestra
Заставили нас поверить, что это наше последствие
Del gil trabajador con una familia a cuestas
Простого работника ишака с семьей на плечах
Para ellos solo somos datos en sus encuestas
Для них мы всего лишь цифры в их расчетах
Es hora que los números se den vuelta en sus apuestas
Пора этим числам перевернуться в их ставках
Es momento de que nosotros juguemos sucio
Пора нам сыграть грязно
Escupirles en la cara a esos soretes del anuncio
Плюнуть в лицо этим ублюдкам из рекламы
Cagarlos a trompadas cuando comenten un furcio
Отпиздить их, когда они ляпнут лишнего
Matarlos a patadas Manadas de prepucios
Забить их ногами, стадо мразей
No me vengas con eso de votar mejor la próxima
Не впаривай мне, что лучше проголосую в следующий раз
Políticos proxenetas controlando la nómina
Политики сводники, которые контролируют зарплату
Desnutrición provocada por su obesidad mórbida
Недоедание, вызванное их ожирением
Juegos del hambre y depresión en la nación más sórdida
Голодные игры и депрессия в самой гнусной нации
Asco me da el boludo clase media que defiende
Мне противен идиот из среднего класса, который защищает
A un mandatario corrupto le compra todo lo que vende
Коррумпированного правителя, верит всему, что он говорит
No piensa por mismo por ende no comprende
Он не думает сам, поэтому ничего не понимает
Que a ese forro le chupas un huevo vos y tu gente
Что этому засранцу плевать на тебя и твоих людей
También le importa una mierda la flora y fauna
Наплевать ему также на флору и фауну
Lo que no defrauda acá es lo que se recauda
Единственное, что здесь не подведет это сбор денег
Mientras haya idiotas que por cualquier cosa los aplaudan
Пока есть идиоты, которые за что угодно будут им аплодировать
Ellos tendrán sus lujos sus mansiones sus saunas
У них будут своя роскошь, особняки, сауны
Nosotros de pedo llegando a fin de mes
Мы же будем еле сводить концы с концами
Cortando alambre con el orto no se aguanta la escasez
Невозможно терпеть дефицит, подрезая провода своей задницей
Ya no soporto que digan tanta pelotudez
Я больше не выношу, когда они несут такую чушь
Mi fantasía morbo es verlos morir de hambre de una vez
Моя извращенная фантазия увидеть, как они умрут от голода прямо сейчас
Yo se que todo esto suena trillado
Я знаю, что все это звучит банально
Pero es increíble que no aprendamos de nuestro pasado
Но невероятно, что мы не учимся на своем прошлом
Hemos naturalizado vivir mal y estresados
Мы привыкли жить плохо и в стрессе
Tragándonos la mierda que desde siempre nos han tirado
Глотая дерьмо, которое нам скармливали всегда
Por si no queda claro me cago en todos esos ladris
Чтобы все было ясно, я клал на всех этих воров
Son la misma verga Alberto Fernandez Mauricio Macri
Одинаково плохи Альберто Фернандес и Маурисио Макри
Cristina Kirschner Patrica Bulrich Berni Vidal aburren
Кристина Киршнер, Патрисия Булрич, Берни Видаль все достали
Son agentes de esta matrix que de miseria nos cubren
Это агенты матрицы, которая покрывает нас нищетой
Te quieren hacer creer que son idealistas progres
Они хотят заставить тебя поверить, что они прогрессивные идеалисты
Y son nazis conservadores fabricantes de pobres
А на самом деле это нацистские консерваторы, создающие бедняков
Radicales peronistas van todos al mismo sobre
Радикалы, перонисты, все они плывут в одной лодке
Mientras cobren más que una maestra que me la soben
Пока они получают больше, чем учительница, пусть на меня льют помои
Te quieren hacer creer que defienden tus derechos
Они хотят заставить тебя поверить, что защищают твои права
Cómodos desde su country y vos sin un techo
Они сидят в своем благополучном пригороде, а ты ютишься под крышей
Celebrando su arrogancia cuando te golpeas el pecho
И радуются своему высокомерию, когда ты бьешь себя в грудь
En nombre de tu país maltrecho
Во имя своей измученной страны
Por las mierdas que han hecho
Из-за дерьма, которое они натворили
Nos han hecho creer que es consecuencia nuestra
Заставили нас поверить, что это наше последствие
Del gil trabajador con una familia a cuestas
Простого работника ишака с семьей на плечах
Para ellos solo somos datos en sus encuestas
Для них мы всего лишь цифры в их расчетах
Es hora que los números se den vuelta en sus apuestas
Пора этим числам перевернуться в их ставках





Writer(s): Emanuel Búccolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.