Paroles et traduction 22gz - ATB "Addicted to Bankrolls"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ATB "Addicted to Bankrolls"
ATB "Подсел на бабки"
Pra-Pra-Pra!
Пра-Пра-Пра!
Sniper,
the
blixky,
the
blixky,
the
blixky,
the
blixky
Снайпер,
бликси,
бликси,
бликси,
бликси
Gang-Gang-Gang
Банда-Банда-Банда
Pra-Pra-Pra!
Пра-Пра-Пра!
(Live
by
the
gun,
die
by
that
shit)
(Живи
пушкой,
умри
от
неё
же,
детка)
We
pull
up
and
hit
em
and
change
clothes
Мы
подъезжаем,
валим
их
и
переодеваемся
They
bending
through
shooting
like
saints
row
Они
носятся
и
стреляют,
как
в
Saints
Row
Ducking
the
jakes
they
in
plain
clothes
Уходят
от
мусоров,
те
в
штатском
All
my
niggas
took
the
same
oath
Все
мои
парни
дали
одну
клятву
Solid
nigga
I
stay
ten
toes
Надёжный
парень,
я
стою
на
ногах
крепко
You
know
that
he
oppy
don't
stand
close
Ты
знаешь,
что
он
опп,
не
стой
рядом,
красотка
I
think
I'm
addicted
to
bank
rolls
Кажется,
я
подсел
на
бабки
Jump
in
a
'rari
take
off
Прыгаю
в
Ferrari
и
улетаю
We
pull
up
and
hit
em
and
change
clothes
Мы
подъезжаем,
валим
их
и
переодеваемся
They
bending
through
shooting
like
saints
row
Они
носятся
и
стреляют,
как
в
Saints
Row
Ducking
the
jakes
they
in
plain
clothes
Уходят
от
мусоров,
те
в
штатском
All
my
niggas
took
the
same
oath
Все
мои
парни
дали
одну
клятву
Solid
nigga
I
stay
ten
toes
Надёжный
парень,
я
стою
на
ногах
крепко
You
know
that
he
oppy
don't
stand
close
Ты
знаешь,
что
он
опп,
не
стой
рядом,
красотка
I
think
I'm
addicted
to
bank
rolls
Кажется,
я
подсел
на
бабки
Jump
in
a
'rari
take
off
Прыгаю
в
Ferrari
и
улетаю
Brand
new
blixky,
tear
his
face
off
Совершенно
новый
бликси,
срываю
ему
лицо
Two
guns,
who
wanna
face
off?
Два
ствола,
кто
хочет
выйти
один
на
один?
Jump
in
a
'burban,
skate
off
Прыгаю
в
Suburban
и
сваливаю
The
shit
that
you
got
ain't
yours
То,
что
у
тебя
есть,
не
твоё
Everything
I
got,
paid
for
Всё,
что
у
меня
есть,
оплачено
You
don't
put
in
work,
you
laid
off
Ты
не
работаешь,
тебя
уволили
I
spin
through
that
block
you
get
rained
on
Я
проезжаю
по
твоему
району,
ты
попадаешь
под
дождь
из
пуль
Migos
gon'
send
the
work,
take
off
Migos
отправят
товар,
взлетай
Break
it
down
with
fentanyl
Разбавляю
его
фентанилом
They
call
me
22
the
general
Меня
зовут
22,
генерал
Free
my
niggas
out
the
federal
Освободите
моих
парней
из
федеральной
тюрьмы
Treesh
eat
me
up
like
a
edible
Травка
съедает
меня,
как
съедобный
наркотик
No
Uber,
kick
her
out,
then
I
poppin'
out
Никакого
Uber,
выгоняю
её,
затем
выпрыгиваю
Nigga
we
around
Мы
здесь,
малышка
All
the
blixkys
bring
'em
out,
drum
sticking
out
Все
бликси
достать,
барабаны
торчат
Pull
up,
air
'em
out
Подъезжаем,
расстреливаем
их
We
pull
up
and
hit
em
and
change
clothes
Мы
подъезжаем,
валим
их
и
переодеваемся
They
bending
through
shooting
like
saints
row
Они
носятся
и
стреляют,
как
в
Saints
Row
Ducking
the
jakes
they
in
plain
clothes
Уходят
от
мусоров,
те
в
штатском
All
my
niggas
took
the
same
oath
Все
мои
парни
дали
одну
клятву
Solid
nigga
I
stay
ten
toes
Надёжный
парень,
я
стою
на
ногах
крепко
You
know
that
he
oppy
don't
stand
close
Ты
знаешь,
что
он
опп,
не
стой
рядом,
красотка
I
think
I'm
addicted
to
bank
rolls
Кажется,
я
подсел
на
бабки
Jump
in
a
'rari
take
off
Прыгаю
в
Ferrari
и
улетаю
We
pull
up
and
hit
em
and
change
clothes
Мы
подъезжаем,
валим
их
и
переодеваемся
They
bending
through
shooting
like
saints
row
Они
носятся
и
стреляют,
как
в
Saints
Row
Ducking
the
jakes
they
in
plain
clothes
Уходят
от
мусоров,
те
в
штатском
All
my
niggas
took
the
same
oath
Все
мои
парни
дали
одну
клятву
Solid
nigga
I
stay
ten
toes
Надёжный
парень,
я
стою
на
ногах
крепко
You
know
that
he
oppy
don't
stand
close
Ты
знаешь,
что
он
опп,
не
стой
рядом,
красотка
I
think
I'm
addicted
to
bank
rolls
Кажется,
я
подсел
на
бабки
Jump
in
a
'rari
take
off
Прыгаю
в
Ferrari
и
улетаю
Ain't
no
politician,
fuck
the
politics
Не
политик,
к
чёрту
политику
With
a
baba,
she
a
model
bitch
С
крошкой,
она
модель,
детка
Gang
with
me,
that's
a
lot
of
blixks
Банда
со
мной,
это
много
бликси
I
was
stuck
in
the
jam,
but
I'm
out
of
it
Я
был
в
западне,
но
я
выбрался
Case
closed,
no
subpoena
Дело
закрыто,
никакой
повестки
Drippy
like
Katrina,
eater
named
Sabrina
Стильный,
как
после
Катрины,
подружку
зовут
Сабрина
Sending
shots,
no
tequila
Посылаю
выстрелы,
никакой
текилы
Finger
on
the
trigger
Палец
на
курке
I'm
a
known
sinner
(I'm
a
known
killer)
Я
известный
грешник
(Я
известный
убийца)
Pull
up,
hanging
out
them
tinteds
Подъезжаю,
выглядываю
из
тонированных
окон
If
a
nigga
slipping,
I
be
there
in
minutes
Если
кто-то
облажался,
я
буду
там
через
минуту
Drop
the
window,
heart
skipping
(Come
Here!)
Опускаю
окно,
сердце
замирает
(Иди
сюда!)
I'll
up
the
chop
and
I'll
lift
'em
Я
подниму
ствол
и
пристрелю
его
Pull
up,
skrrt
off
then
I'm
driftin'
Подъезжаю,
срываясь
с
места,
затем
дрифтую
Throw
it
in
sport
and
get
missing
Переключаюсь
на
спорт-режим
и
исчезаю
On
the
stove,
in
the
kitchen
На
плите,
на
кухне
Handling
my
business
Занимаюсь
своими
делами
Hit
you
when
I'm
finished
Убью
тебя,
когда
закончу
We
pull
up
and
hit
em
and
change
clothes
Мы
подъезжаем,
валим
их
и
переодеваемся
They
bending
through
shooting
like
saints
row
Они
носятся
и
стреляют,
как
в
Saints
Row
Ducking
the
jakes
they
in
plain
clothes
Уходят
от
мусоров,
те
в
штатском
All
my
niggas
took
the
same
oath
Все
мои
парни
дали
одну
клятву
Solid
nigga
I
stay
ten
toes
Надёжный
парень,
я
стою
на
ногах
крепко
You
know
that
he
oppy
don't
stand
close
Ты
знаешь,
что
он
опп,
не
стой
рядом,
красотка
I
think
I'm
addicted
to
bank
rolls
Кажется,
я
подсел
на
бабки
Jump
in
a
'rari
take
off
Прыгаю
в
Ferrari
и
улетаю
We
pull
up
and
hit
em
and
change
clothes
Мы
подъезжаем,
валим
их
и
переодеваемся
They
bending
through
shooting
like
saints
row
Они
носятся
и
стреляют,
как
в
Saints
Row
Ducking
the
jakes
they
in
plain
clothes
Уходят
от
мусоров,
те
в
штатском
All
my
niggas
took
the
same
oath
Все
мои
парни
дали
одну
клятву
Solid
nigga
I
stay
ten
toes
Надёжный
парень,
я
стою
на
ногах
крепко
You
know
that
he
oppy
don't
stand
close
Ты
знаешь,
что
он
опп,
не
стой
рядом,
красотка
I
think
I'm
addicted
to
bank
rolls
Кажется,
я
подсел
на
бабки
Jump
in
a
'rari
take
off
Прыгаю
в
Ferrari
и
улетаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Moss, Jeffrey Alexander, Kevohn John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.