23 - Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 23 - Lies




Lies
Вранье
Better run for cover
Лучше беги в укрытие
You're a hurricane full of lies
Ты ураган, полный лжи.
And the way you're heading
И то, куда ты направляешься.
No one's getting out alive
Никто не выберется отсюда живым.
So do us all a favor
Так сделай нам всем одолжение.
Would you find somebody else to blame
Найдешь ли ты кого-нибудь, кого можно обвинить?
'Cause your words are like bullets and I'm the way your weapons aim
Потому что твои слова подобны пулям, а я-то, как целится твое оружие.
I guess I could fill a book with things that
Думаю, я мог бы заполнить книгу вещами, которые ...
I don't know about you baby
Я не знаю как ты детка
You're not misunderstood but you got
Тебя не поняли неправильно, но ты ...
You got to go
Ты должен идти.
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
(Lies)
(Ложь)
Don't even know reality
Я даже не знаю реальности.
(Lies)
(Ложь)
When you start talking I start walking
Когда ты начинаешь говорить, я начинаю ходить.
(Lies)
(Ложь)
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Don't even wanna know the truth
Я даже не хочу знать правду
(Lies)
(Ложь)
The devil has his eye on you girl
Дьявол положил на тебя глаз девочка
(Lies)
(Ложь)
When you start talking I start walking
Когда ты начинаешь говорить, я начинаю ходить.
(Lies)
(Ложь)
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Yeah, Yeah
Да, Да.
So don't forget your seatbelt
Так что не забудь пристегнуться.
Don't you think of picking up the phone
Ты не думаешь поднять трубку
Better say your prayers 'cause you're never gonna make it home
Лучше помолись, потому что ты никогда не вернешься домой.
Did you miss the stop sign
Ты пропустил знак "Стоп"?
That last decision was your last
Это последнее решение было твоим последним.
'Cause you can't come back once you're lying in the broken glass
Потому что ты не можешь вернуться, когда лежишь в разбитом стекле.
And I hope you get to hear me say, "Who gets the last laugh now"
И я надеюсь, что ты услышишь, как я скажу: "кто теперь смеется последним?"
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
(Lies)
(Ложь)
Don't even know reality
Я даже не знаю реальности.
(Lies)
(Ложь)
When you start talking I start walking
Когда ты начинаешь говорить, я начинаю ходить.
(Lies)
(Ложь)
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Don't even wanna know the truth
Я даже не хочу знать правду
(Lies)
(Ложь)
The devil has his eye on you girl
Дьявол положил на тебя глаз девочка
(Lies)
(Ложь)
When you start talking I start walking
Когда ты начинаешь говорить, я начинаю ходить.
(Lies)
(Ложь)
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Lies
Вранье
No more excuses
Больше никаких оправданий.
No more running
Больше никаких побегов
Only God can save you now
Только Бог может спасти тебя сейчас.
(God can save you now)
(Бог может спасти тебя сейчас)
'Cause I know the truth
Потому что я знаю правду .
Time is running out
Время на исходе
And I'm just one drink away
И я всего в одном стакане от тебя.
And I'm back in Wonderland like it was yesterday
И я снова в Стране чудес, как будто это было вчера.
And I hope you get to hear me say, "Who gets the last"
И я надеюсь, что ты услышишь, как я скажу: "кто получит последнее?"
"Who gets the last"
"Кто получает последнее?"
"Who gets the last laugh now"
"Кто теперь смеется последним?"
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
(Lies)
(Ложь)
Don't even know reality
Я даже не знаю реальности.
(Lies)
(Ложь)
When you start talking I start walking
Когда ты начинаешь говорить, я начинаю ходить.
(Lies)
(Ложь)
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Don't even wanna know the truth
Я даже не хочу знать правду
(Lies)
(Ложь)
The devil has his eye on you girl
Дьявол положил на тебя глаз девочка
(Lies)
(Ложь)
When you start talking I start walking
Когда ты начинаешь говорить, я начинаю ходить.
(Lies)
(Ложь)
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Woah
Вау
Oh
О
Oh
О
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Woah
Вау
Oh
О
Oh
О
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Woah
Вау
Oh
О
Oh
О
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Lies
Вранье
Woah
Вау
Oh
О
Oh
О
Lies
Вранье





Writer(s): Ermir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.