Paroles et traduction 23:59 - All of the Time
Lately,
I
been
in
my
feelings,
I
been
out
my
mind
В
последнее
время
я
был
в
своих
чувствах,
я
был
не
в
своем
уме.
Tell
me
why
I
let
you
do
that
to
me
all
the
time
Скажи
мне,
почему
я
позволяю
тебе
делать
это
со
мной
все
время?
All
the
time,
every
night
Все
время,
каждую
ночь.
All
of
the
time
Все
время.
Now,
you
know
that
was
lying
when
I
said,
"I′m
fine"
Теперь
ты
знаешь,
что
я
солгал,
когда
сказал:
"я
в
порядке".
Tell
me
why
I
let
you
do
that
to
me
all
the
time
Скажи
мне,
почему
я
позволяю
тебе
делать
это
со
мной
все
время?
All
the
time,
every
night
Все
время,
каждую
ночь.
All
of
the
time,
hey
Все
время,
Эй
All
of
the...
time
Все
это
время
...
You
all
on
my...
mind
Вы
все
в
моих...
мыслях
Every...
night,
yeah
Каждую
...
ночь,
да
I
only
think
about
you
Я
все
время
думаю
только
о
тебе
All
of
the
shine
Весь
этот
блеск
I
only
dream
about
you,
ooh,
oh
Я
мечтаю
только
о
тебе,
о-о-о
...
'Cause
you′re
so
motherfucking
fine
Потому
что
ты
чертовски
хороша.
And
I
can't
stand
it,
you're
so
cool,
ooh
oh
И
я
не
могу
этого
вынести,
ты
такой
классный,
о-о-о
...
All
of
the
time
Все
время.
Lately,
I
been
in
my
feelings,
I
been
out
my
mind
В
последнее
время
я
был
в
своих
чувствах,
я
был
не
в
своем
уме.
Tell
me
why
I
let
you
do
that
to
me
all
the
time
Скажи
мне,
почему
я
позволяю
тебе
делать
это
со
мной
все
время?
All
the
time,
every
night
Все
время,
каждую
ночь.
All
of
the
time
Все
время.
Now,
you
know
that
was
lying
when
I
said,
"I′m
fine"
Теперь
ты
знаешь,
что
я
солгал,
когда
сказал:
"я
в
порядке".
Tell
me
why
I
let
you
do
that
to
me
all
the
time
Скажи
мне,
почему
я
позволяю
тебе
делать
это
со
мной
все
время?
All
the
time,
every
night
Все
время,
каждую
ночь.
All
of
the
time
Все
время.
All
of
the
time,
you
all
my
mind,
every
night
Все
время
ты
занимаешь
все
мои
мысли,
каждую
ночь.
All
of
the
lights,
all
of
the
shine,
tell
me
why
Все
эти
огни,
все
это
сияние,
скажи
мне,
почему?
Swallow
my
pride,
swallow
my
pride,
swallow
my
pride
Проглоти
мою
гордость,
проглоти
мою
гордость,
проглоти
мою
гордость.
Lately,
all
my
feelings
get
bottled
inside
В
последнее
время
все
мои
чувства
закупориваются
внутри.
I
used
to
smile,
now,
I
don′t
even
smile
no
more
Раньше
я
улыбался,
а
теперь
даже
не
улыбаюсь.
Can't
take
it
back
now,
to
the
way
we
were
before
Я
не
могу
вернуть
все
назад,
к
тому,
что
было
раньше.
When
you
said
you
love
me
too,
girl,
where′d
the
feeling
go?
Когда
ты
сказала,
что
тоже
любишь
меня,
девочка,
куда
исчезло
это
чувство?
You
got
me
holding
on
for
life,
girl,
I
can't
tell
you
no
Ты
заставляешь
меня
цепляться
за
жизнь,
девочка,
я
не
могу
сказать
тебе
"нет".
Lately,
I
been
in
my
feelings,
I
been
out
my
mind
В
последнее
время
я
был
в
своих
чувствах,
я
был
не
в
своем
уме.
Tell
me
why
I
let
you
do
that
to
me
all
the
time
Скажи
мне,
почему
я
позволяю
тебе
делать
это
со
мной
все
время?
All
the
time,
every
night
Все
время,
каждую
ночь.
All
of
the
time
Все
время.
Now,
you
know
that
was
lying
when
I
said,
"I′m
fine"
Теперь
ты
знаешь,
что
я
солгал,
когда
сказал:
"я
в
порядке".
Tell
me
why
I
let
you
do
that
to
me
all
the
time
Скажи
мне,
почему
я
позволяю
тебе
делать
это
со
мной
все
время?
All
the
time,
every
night
Все
время,
каждую
ночь.
All
of
the
time,
hey
Все
время,
Эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Locklear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.