Paroles et traduction 23:59 - Bring Me Flowers When I'm Gone
Sometimes
I
think
I
might
not
make
it,
I'm
Иногда
мне
кажется,
что
я
могу
не
успеть.
Peering
through
these
eyes,
they're
not
mine
Глядя
в
эти
глаза,
я
понимаю,
что
они
не
мои.
Searching
for
something
to
hide
my
face
with,
I
В
поисках
чего-нибудь,
чем
можно
было
бы
спрятать
лицо,
я
Might
not
be
who
I
thought
I
was
Возможно,
я
не
тот,
кем
себя
считал.
So,
save
me
from
myself
Так
спаси
же
меня
от
самого
себя.
Just
take
me
away
from
here
Просто
забери
меня
отсюда.
Make
me
someone
else
Сделай
меня
кем-то
другим.
Bring
me
flowers
when
I'm
gone
Принеси
мне
цветы,
когда
я
уйду.
Shoulda
never
took
so
long
Не
надо
было
ждать
так
долго
Shoulda
never
took
so
long
Не
надо
было
ждать
так
долго
Shoulda
never
took
so
long
Не
надо
было
ждать
так
долго
Sometimes
I
think
my
life's
been
wasted,
I'm
Иногда
мне
кажется,
что
моя
жизнь
была
потрачена
впустую.
One
step
from
the
edge,
one
foot
from
the
ledge
Один
шаг
от
края,
одна
нога
от
края.
I
don't
know
my
right
from
my
motherfucking
left
Я
не
отличаю
свою
правую
руку
от
гребаной
левой
I'd
probably
be
better
off
Наверное,
так
будет
лучше.
I'd
probably
be
better
off
dead
Наверное,
мне
лучше
умереть.
So,
save
me
from
myself
Так
спаси
же
меня
от
самого
себя.
Just
take
me
away
from
here
Просто
забери
меня
отсюда.
Make
me
someone
else
Сделай
меня
кем-то
другим.
Bring
me
flowers
when
I'm
gone
Принеси
мне
цветы,
когда
я
уйду.
Shoulda
never
took
so
long
Не
надо
было
ждать
так
долго
Shoulda
never
took
so
long
Не
надо
было
ждать
так
долго
Shoulda
never
took
so
long
Не
надо
было
ждать
так
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Locklear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.