Paroles et traduction 23:59 - Every Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
my
birthday,
I'm
just
tryna
get
this
cake
Каждый
день
мой
день
рождения,
я
просто
пытаюсь
получить
этот
торт
Yeah,
uh,
Jams,
ayy,
uh
Ага,
угу,
Jams,
эй,
угу
I'ma
worry
about
me,
give
a
fuck
about
you
Я
буду
беспокоиться
о
себе,
плевать
на
тебя,
детка
A
reminder
to
myself,
yeah,
ayy,
uh
Напоминание
самому
себе,
ага,
эй,
угу
New
phone,
who
dis?
Новый
телефон,
кто
это?
Ratchet
on
me
like
a
toolkit
Дрянь
на
мне,
как
набор
инструментов
Fell
in
love
with
my
day
one
Влюбился
в
свою
первую
No
time
for
a
new
bitch
Нет
времени
на
новую
сучку
I'm
the
man,
I'm
a
dog
Я
мужик,
я
пес
Yeah,
I'm
both,
bitch,
Anubis
Да,
я
и
то,
и
другое,
детка,
Анубис
I
walk
up
on
'em,
like
Waka
Flocka
Я
подкатываю
к
ним,
как
Waka
Flocka
Hard
in
the
paint,
"Oh,
let's
do
it!"
Жестко
в
краске,
"О,
давай
сделаем
это!"
Oh,
let's
do
it,
spark
the
hemp
О,
давай
сделаем
это,
зажжем
травку
Breathe
and
Stop,
a
young
Q-Tip
Вдохни
и
остановись,
молодой
Q-Tip
Roll
up
with
my
Vivrant
Thing
Закатываю
со
своей
Живой
Штучкой
Tryna
get
rich
with
a
side
of
fame
Пытаюсь
разбогатеть
с
щепоткой
славы
Boy,
it's
not
a
game,
we
are
not
the
same
Парень,
это
не
игра,
мы
не
одинаковые
Young
fire,
you
are
not
a
flame
Молодой
огонь,
ты
не
пламя
Killing
shit,
but
I'm
not
to
blame
Убиваю
дерьмо,
но
я
не
виноват
Cold
world,
you
better
grab
a
blanket
Холодный
мир,
тебе
лучше
взять
одеяло
My
best
friend
is
named
Ben
Franklin
Моего
лучшего
друга
зовут
Бен
Франклин
And
I
don't
need
no
new
ones
И
мне
не
нужны
новые
Middle
finger
to
the
law
enforcement
Средний
палец
правоохранительным
органам
Got
SLED
on
me
like
Cool
Runnings
На
мне
сани,
как
в
"Крутых
виражах"
Saying,
"Whodunnit?"
Young
assassin
Говорят:
"Кто
это
сделал?"
Молодой
убийца
Who
run
it?
Brand
ambassador
Кто
рулит?
Представитель
бренда
In
your
mouth
like
a
fucking
pacifier
У
тебя
во
рту,
как
чертова
соска
Realest
out,
I
don't
fucking
have
to
lie
Самый
настоящий,
мне
не
нужно
врать
Young
giant,
boy,
you
fucking
half
my
size
Молодой
гигант,
парень,
ты,
блин,
в
два
раза
меньше
меня
Full
course,
you
a
fucking
appetize
Полный
курс,
ты,
блин,
закуска
Diamonds
dancing,
like
a
fucking
jazzercise
Бриллианты
танцуют,
как
чертова
джазерсайз
Never
talk
to
cops,
I'ma
a
pantomime
Никогда
не
разговариваю
с
копами,
я
пантомима
Bitch,
I
can't
talk
on
the
phone
Детка,
я
не
могу
говорить
по
телефону
And
if
you
ain't
you
talking
'bout
getting
this
money
И
если
ты
не
говоришь
о
том,
как
заработать
эти
деньги
Then
we
ain't
talking
at
all
То
мы
вообще
не
разговариваем
Bitch,
I'm
tryna
get
it
every
day,
yeah
Детка,
я
пытаюсь
получить
это
каждый
день,
да
Every
day
my
birthday,
I'm
just
tryna
get
this
cake
Каждый
день
мой
день
рождения,
я
просто
пытаюсь
получить
этот
торт
If
you
ain't
with
it,
then
get
up
out
my
face,
bitch
Если
ты
не
со
мной,
то
убирайся
с
глаз
моих,
сучка
Yeah,
get
up
off
my
dick
'cause
you
can't
have
it,
anyway
Да,
слезь
с
моего
члена,
потому
что
ты
все
равно
не
можешь
его
получить
Runnin'
up
a
check
then
run
it
through,
through
Зарабатываю
чек,
а
потом
трачу
его,
трачу
I'ma
worry
'bout
me
give
a
fuck
about
you,
yeah
Я
буду
беспокоиться
о
себе,
плевать
на
тебя,
да
I
can
do
bad
all
by
myself
Я
могу
плохо
поступать
сам
по
себе
Yeah,
I
got
it
on
my
own,
I
don't
need
no
fuckin'
help
Да,
я
добился
этого
сам,
мне
не
нужна
ничья
помощь
That's
how
I
feel,
make
me
a
mill
Вот
как
я
себя
чувствую,
сделай
мне
миллион
If
not,
I'll
raise
me
some
hell
Если
нет,
я
устрою
ад
Ain't
going
out
like
a
bitch,
I'm
on
some
shit
Не
собираюсь
уходить
как
сучка,
я
на
дерьме
Obvious
though,
can't
you
tell?
Очевидно
же,
разве
ты
не
видишь?
Think
I'm
the
best,
I
think
that
it's
true
Думаю,
что
я
лучший,
думаю,
что
это
правда
Sorry
you
happened
to
think
it
was
you
Извини,
что
ты
случайно
подумала,
что
это
ты
Sorry,
I
have
to
go
do
what
I
do
Извини,
я
должен
идти
делать
то,
что
я
делаю
Ain't
no
stops
on
the
road,
ain't
no
love,
that's
the
truth,
man
Нет
остановок
на
дороге,
нет
любви,
вот
правда,
чувак
I
live
in
the
booth,
sometimes
gets
kinda
lonely
Я
живу
в
будке,
иногда
становится
немного
одиноко
Obsess
over
shit
I
can't
change
if
I
wanted
Зацикливаюсь
на
дерьме,
которое
я
не
могу
изменить,
даже
если
бы
хотел
And
clearly
I
do,
or
why
would
I
say
it?
И
явно
хочу,
иначе
зачем
бы
я
это
говорил?
A
thief
in
the
night,
these
words
I
got
a
way
with
Вор
в
ночи,
эти
слова,
с
которыми
я
справляюсь
Police
flashing
lights
and
they
asking
for
statements
Полицейские
мигают
огнями
и
просят
показания
My
vision
is
bad,
think
I
need
me
some
LASIK
У
меня
плохое
зрение,
думаю,
мне
нужна
операция
LASIK
"My
vision
is
bad,
officer,
I
ain't
see
shit
"У
меня
плохое
зрение,
офицер,
я
ничего
не
видел
I
ain't
see
shit,
yeah"
Я
ничего
не
видел,
да"
Throwing
dick
like
a
Hail
Mary
Разбрасываюсь
членом,
как
молитвой
No
bitch
wanna
be
my
ex
Ни
одна
сучка
не
хочет
быть
моей
бывшей
One
more
road
to
cross,
one
more
risk
to
take
Еще
одна
дорога,
которую
нужно
пересечь,
еще
один
риск,
на
который
нужно
пойти
On
some
shit
like
I'm
DMX
На
дерьме,
как
будто
я
DMX
Take
a
little
trip
to
the
lot
Совершить
небольшую
поездку
на
стоянку
Like,
"What
car
I
wanna
be
in
next?"
Типа:
"В
какой
машине
я
хочу
быть
дальше?"
Drive
off
that
same
day
Уехать
в
тот
же
день
In
some
new
shit,
that's
a
little
flex
На
чем-то
новом,
это
небольшой
понт
You
can't
get
it
Ford,
though
Ты
не
можешь
получить
это,
Форд,
хотя
Four
door
with
a
digital
dash
Четыре
двери
с
цифровой
панелью
Can't
front
it's
a
car
note
Не
могу
скрыть,
что
это
автокредит
But,
next
time
I'ma
get
it
in
cash
Но
в
следующий
раз
я
получу
это
наличными
Bitch,
I
can't
talk
on
the
phone
Детка,
я
не
могу
говорить
по
телефону
And
if
you
ain't
you
talking
'bout
getting
this
money
И
если
ты
не
говоришь
о
том,
как
заработать
эти
деньги
Then
we
ain't
talking
at
all
То
мы
вообще
не
разговариваем
Bitch,
I'm
tryna
get
it
every
day
Детка,
я
пытаюсь
получить
это
каждый
день
Every
day
my
birthday,
I'm
just
tryna
get
this
cake
Каждый
день
мой
день
рождения,
я
просто
пытаюсь
получить
этот
торт
If
you
ain't
with
it,
then
get
up
out
my
face
Если
ты
не
со
мной,
то
убирайся
с
глаз
моих
Yeah,
get
up
off
my
dick
'cause
you
can't
have
it,
anyway
Да,
слезь
с
моего
члена,
потому
что
ты
все
равно
не
можешь
его
получить
Runnin'
up
a
check
then
run
it
through,
run
it
through
Зарабатываю
чек,
а
потом
трачу
его,
трачу
I'ma
worry
'bout
me,
give
a
fuck
about
you,
yeah
Я
буду
беспокоиться
о
себе,
плевать
на
тебя,
да
I
can
do
bad
all
by
myself,
self
Я
могу
плохо
поступать
сам
по
себе,
сам
Yeah,
I
got
it
on
my
own,
I
don't
need
no
fuckin'
help
Да,
я
добился
этого
сам,
мне
не
нужна
ничья
помощь
That's
how
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Locklear
Album
BRB
date de sortie
27-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.