23:59 - Every Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 23:59 - Every Day




Every Day
Каждый день
Yeah
Ага
Every day my birthday, I'm just tryna get this cake
Каждый день мой день рождения, я просто пытаюсь получить этот торт
Yeah, uh, Jams, ayy, uh
Ага, угу, Jams, эй, угу
I'ma worry about me, give a fuck about you
Я буду беспокоиться о себе, плевать на тебя, детка
A reminder to myself, yeah, ayy, uh
Напоминание самому себе, ага, эй, угу
New phone, who dis?
Новый телефон, кто это?
Ratchet on me like a toolkit
Дрянь на мне, как набор инструментов
Fell in love with my day one
Влюбился в свою первую
No time for a new bitch
Нет времени на новую сучку
I'm the man, I'm a dog
Я мужик, я пес
Yeah, I'm both, bitch, Anubis
Да, я и то, и другое, детка, Анубис
I walk up on 'em, like Waka Flocka
Я подкатываю к ним, как Waka Flocka
Hard in the paint, "Oh, let's do it!"
Жестко в краске, "О, давай сделаем это!"
Oh, let's do it, spark the hemp
О, давай сделаем это, зажжем травку
Breathe and Stop, a young Q-Tip
Вдохни и остановись, молодой Q-Tip
Roll up with my Vivrant Thing
Закатываю со своей Живой Штучкой
Tryna get rich with a side of fame
Пытаюсь разбогатеть с щепоткой славы
Boy, it's not a game, we are not the same
Парень, это не игра, мы не одинаковые
Young fire, you are not a flame
Молодой огонь, ты не пламя
Killing shit, but I'm not to blame
Убиваю дерьмо, но я не виноват
Cold world, you better grab a blanket
Холодный мир, тебе лучше взять одеяло
My best friend is named Ben Franklin
Моего лучшего друга зовут Бен Франклин
And I don't need no new ones
И мне не нужны новые
Middle finger to the law enforcement
Средний палец правоохранительным органам
Got SLED on me like Cool Runnings
На мне сани, как в "Крутых виражах"
Saying, "Whodunnit?" Young assassin
Говорят: "Кто это сделал?" Молодой убийца
Who run it? Brand ambassador
Кто рулит? Представитель бренда
In your mouth like a fucking pacifier
У тебя во рту, как чертова соска
Realest out, I don't fucking have to lie
Самый настоящий, мне не нужно врать
Young giant, boy, you fucking half my size
Молодой гигант, парень, ты, блин, в два раза меньше меня
Full course, you a fucking appetize
Полный курс, ты, блин, закуска
Diamonds dancing, like a fucking jazzercise
Бриллианты танцуют, как чертова джазерсайз
Never talk to cops, I'ma a pantomime
Никогда не разговариваю с копами, я пантомима
Ooh, whoa
Оу, воу
Bitch, I can't talk on the phone
Детка, я не могу говорить по телефону
And if you ain't you talking 'bout getting this money
И если ты не говоришь о том, как заработать эти деньги
Then we ain't talking at all
То мы вообще не разговариваем
Bitch, I'm tryna get it every day, yeah
Детка, я пытаюсь получить это каждый день, да
Every day my birthday, I'm just tryna get this cake
Каждый день мой день рождения, я просто пытаюсь получить этот торт
If you ain't with it, then get up out my face, bitch
Если ты не со мной, то убирайся с глаз моих, сучка
Yeah, get up off my dick 'cause you can't have it, anyway
Да, слезь с моего члена, потому что ты все равно не можешь его получить
Runnin' up a check then run it through, through
Зарабатываю чек, а потом трачу его, трачу
I'ma worry 'bout me give a fuck about you, yeah
Я буду беспокоиться о себе, плевать на тебя, да
I can do bad all by myself
Я могу плохо поступать сам по себе
Yeah, I got it on my own, I don't need no fuckin' help
Да, я добился этого сам, мне не нужна ничья помощь
That's how I feel, make me a mill
Вот как я себя чувствую, сделай мне миллион
If not, I'll raise me some hell
Если нет, я устрою ад
Ain't going out like a bitch, I'm on some shit
Не собираюсь уходить как сучка, я на дерьме
Obvious though, can't you tell?
Очевидно же, разве ты не видишь?
Think I'm the best, I think that it's true
Думаю, что я лучший, думаю, что это правда
Sorry you happened to think it was you
Извини, что ты случайно подумала, что это ты
Sorry, I have to go do what I do
Извини, я должен идти делать то, что я делаю
Ain't no stops on the road, ain't no love, that's the truth, man
Нет остановок на дороге, нет любви, вот правда, чувак
I live in the booth, sometimes gets kinda lonely
Я живу в будке, иногда становится немного одиноко
Obsess over shit I can't change if I wanted
Зацикливаюсь на дерьме, которое я не могу изменить, даже если бы хотел
And clearly I do, or why would I say it?
И явно хочу, иначе зачем бы я это говорил?
A thief in the night, these words I got a way with
Вор в ночи, эти слова, с которыми я справляюсь
Police flashing lights and they asking for statements
Полицейские мигают огнями и просят показания
My vision is bad, think I need me some LASIK
У меня плохое зрение, думаю, мне нужна операция LASIK
"My vision is bad, officer, I ain't see shit
меня плохое зрение, офицер, я ничего не видел
I ain't see shit, yeah"
Я ничего не видел, да"
Throwing dick like a Hail Mary
Разбрасываюсь членом, как молитвой
No bitch wanna be my ex
Ни одна сучка не хочет быть моей бывшей
One more road to cross, one more risk to take
Еще одна дорога, которую нужно пересечь, еще один риск, на который нужно пойти
On some shit like I'm DMX
На дерьме, как будто я DMX
Take a little trip to the lot
Совершить небольшую поездку на стоянку
Like, "What car I wanna be in next?"
Типа: какой машине я хочу быть дальше?"
Drive off that same day
Уехать в тот же день
In some new shit, that's a little flex
На чем-то новом, это небольшой понт
You can't get it Ford, though
Ты не можешь получить это, Форд, хотя
Four door with a digital dash
Четыре двери с цифровой панелью
Can't front it's a car note
Не могу скрыть, что это автокредит
But, next time I'ma get it in cash
Но в следующий раз я получу это наличными
Ooh, whoa
Оу, воу
Bitch, I can't talk on the phone
Детка, я не могу говорить по телефону
And if you ain't you talking 'bout getting this money
И если ты не говоришь о том, как заработать эти деньги
Then we ain't talking at all
То мы вообще не разговариваем
Bitch, I'm tryna get it every day
Детка, я пытаюсь получить это каждый день
Every day my birthday, I'm just tryna get this cake
Каждый день мой день рождения, я просто пытаюсь получить этот торт
If you ain't with it, then get up out my face
Если ты не со мной, то убирайся с глаз моих
Yeah, get up off my dick 'cause you can't have it, anyway
Да, слезь с моего члена, потому что ты все равно не можешь его получить
Runnin' up a check then run it through, run it through
Зарабатываю чек, а потом трачу его, трачу
I'ma worry 'bout me, give a fuck about you, yeah
Я буду беспокоиться о себе, плевать на тебя, да
I can do bad all by myself, self
Я могу плохо поступать сам по себе, сам
Yeah, I got it on my own, I don't need no fuckin' help
Да, я добился этого сам, мне не нужна ничья помощь
That's how I feel
Вот как я себя чувствую





Writer(s): Christopher Locklear


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.