23:59 - Final Destination - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 23:59 - Final Destination




Final Destination
Конечный пункт назначения
Woahohoh, yeah, ayy, ahh
О-о-о, да, эй, ах
Fuck a friend with benefits
К черту дружбу с привилегиями
I finish your sentences
Я заканчиваю твои фразы
We′ve been on that Travis
Мы были на этом Трэвисе
Kylie Jenner for a minute
Кайли Дженнер на минутку
Poured my heart out in a text
Излил тебе душу в сообщении
That shit a draft, girl, I ain't send it
Это черновик, детка, я не отправил
But when it comes to nights
Но когда дело доходит до ночей,
I make you breakfast when you spend it, I swear
Я готовлю тебе завтрак, когда ты проводишь их со мной, клянусь
Just left the dealership
Только что забрал из автосалона
Can′t wait to see you in it
Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя в нём
How can love be a mistake?
Как любовь может быть ошибкой?
Girl I... know you meant it
Детка, я... знаю, ты это имела в виду
I'm just waiting on you to figure shit out
Я просто жду, когда ты всё выяснишь
I know you ain't that innocent
Я знаю, ты не такая уж невинная
Girl, you be getting around
Детка, ты крутишься в обществе
But when that bottle stop spinnin′
Но когда эта бутылка перестанет вращаться
Hope it land on the kid
Надеюсь, она укажет на меня
′Cause I got plans and they big
Потому что у меня большие планы
Invest in me or you can gamble with them
Инвестируй в меня, или можешь играть с ними
Look, I know what you're thinking
Послушай, я знаю, о чём ты думаешь
It′s too good to be true, but
Слишком хорошо, чтобы быть правдой, но
This could be us, yeah
Это могли бы быть мы, да
That could be you
Это могла бы быть ты
I'll tell you one thing:
Я скажу тебе одну вещь:
I′ma let you life your life
Я позволю тебе жить своей жизнью
Until you get your mind right
Пока ты не приведёшь мысли в порядок
Until you get your mind right
Пока ты не приведёшь мысли в порядок
I'll tell you one thing:
Я скажу тебе одну вещь:
I′ma let you live your life
Я позволю тебе жить своей жизнью
And when you realize the highlights
И когда ты осознаешь, что лучшие моменты
Were all on my time it's 'cause it was me
Были в моё время, это потому, что это был я
Your final destination
Твой конечный пункт назначения
Let me know if you can make it
Дай мне знать, если сможешь добраться
I′ll be right here waiting patient
Я буду ждать тебя здесь терпеливо
I′m your
Я твой
Final destination
Конечный пункт назначения
Be your
Буду твоим
Final destination
Конечным пунктом назначения
Girl, I'll be your end game
Детка, я буду твоей конечной целью
When you finally get through playing
Когда ты наконец перестанешь играть
I′ll be right here waiting
Я буду ждать тебя здесь
At your final destination
В твоём конечном пункте назначения
I'm your final destination
Я твой конечный пункт назначения
Your final desti-
Твой конечный пункт назна-
Nation
чения
Ain′t got no diamonds on my wrist
На моём запястье нет бриллиантов
But I got dimes all on my dick
Но у меня на члене полно красочек
That I've been dying just to hit
Которых я умираю от желания трахнуть
But I deny ′em all of it
Но я отказываю им всем
I might be lying just a bit
Возможно, я немного вру
'Cause if I eye 'em and they thick
Потому что если я смотрю на них, и они классные
Shit, I might just have to get me
Чёрт, мне, возможно, придётся взять себе
′Cause I know you getting busy
Потому что я знаю, ты занята
I ain′t die yet, I ain't rich
Я ещё не умер, я не богат
So shit, I still be on my 50
Так что, чёрт, я всё ещё на своих 50
I′ve been sober as of late
В последнее время я был трезв
But I can still provide too sticky, oh God
Но я всё ещё могу предложить слишком липкое, о Боже
I know you like to dabble with the sniffy, go hard
Я знаю, ты любишь баловаться нюхательным, отрываться по полной
One day you won't be with it no more
Однажды тебе это надоест
I′ll tell you one thing:
Я скажу тебе одну вещь:
I'ma let you life your life
Я позволю тебе жить своей жизнью
Until you get your mind right
Пока ты не приведёшь мысли в порядок
Until you get your mind right
Пока ты не приведёшь мысли в порядок
I′ll tell you one thing:
Я скажу тебе одну вещь:
I'ma let you live your life
Я позволю тебе жить своей жизнью
And when you realize the highlights
И когда ты осознаешь, что лучшие моменты
Were all on my time it's ′cause it was me
Были в моё время, это потому, что это был я
Your final destination
Твой конечный пункт назначения
Let me know if you can make it
Дай мне знать, если сможешь добраться
I′ll be right here waiting patient
Я буду ждать тебя здесь терпеливо
I'm your
Я твой
Final destination
Конечный пункт назначения
Be your
Буду твоим
Final destination
Конечным пунктом назначения
Girl, I′ll be your end game
Детка, я буду твоей конечной целью
When you finally get through playing
Когда ты наконец перестанешь играть
I'll be right here waiting
Я буду ждать тебя здесь
At your final destination
В твоём конечном пункте назначения
I′m your final destination
Я твой конечный пункт назначения
Your final desti-
Твой конечный пункт назна-
Nation
чения
Final destination
Конечный пункт назначения
Be your
Буду твоим
Final destination
Конечным пунктом назначения
Be your
Буду твоим
Final destination
Конечным пунктом назначения
I can be your end game
Я могу быть твоей конечной целью
When you finally get through playing
Когда ты наконец перестанешь играть





Writer(s): Christopher Locklear


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.