23:59 - Final Destination - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 23:59 - Final Destination




Woahohoh, yeah, ayy, ahh
Woahohoh, ага, Ай, ах
Fuck a friend with benefits
Трахни друга с выгодой
I finish your sentences
Я заканчиваю твои предложения.
We′ve been on that Travis
Мы уже говорили об этом Трэвис
Kylie Jenner for a minute
Кайли Дженнер на минутку
Poured my heart out in a text
Я излил свою душу в текстовом сообщении
That shit a draft, girl, I ain't send it
Это всего лишь черновик, детка, я его не посылаю.
But when it comes to nights
Но когда дело доходит до ночей ...
I make you breakfast when you spend it, I swear
Я готовлю тебе завтрак, когда ты тратишь его, клянусь.
Just left the dealership
Только что вышел из автосалона.
Can′t wait to see you in it
Не могу дождаться, когда увижу тебя в нем.
How can love be a mistake?
Как любовь может быть ошибкой?
Girl I... know you meant it
Девочка, я ... знаю, что ты это имела в виду.
I'm just waiting on you to figure shit out
Я просто жду, когда ты разберешься во всем этом дерьме.
I know you ain't that innocent
Я знаю, ты не настолько невинна.
Girl, you be getting around
Девочка, ты будешь ходить вокруг да около
But when that bottle stop spinnin′
Но когда эта бутылка перестанет вращаться?
Hope it land on the kid
Надеюсь, он приземлится на ребенка.
′Cause I got plans and they big
Потому что у меня есть планы, и они большие.
Invest in me or you can gamble with them
Инвестируй в меня или можешь рискнуть с ними.
Look, I know what you're thinking
Послушай, я знаю, о чем ты думаешь.
It′s too good to be true, but
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, но ...
This could be us, yeah
Это могли бы быть мы, да
That could be you
Это мог быть ты.
I'll tell you one thing:
Я скажу тебе одну вещь:
I′ma let you life your life
Я позволю тебе жить своей жизнью.
Until you get your mind right
Пока ты не приведешь свои мысли в порядок.
Until you get your mind right
Пока ты не приведешь свои мысли в порядок.
I'll tell you one thing:
Я скажу тебе одну вещь:
I′ma let you live your life
Я позволю тебе жить своей жизнью.
And when you realize the highlights
И когда вы осознаете основные моменты
Were all on my time it's 'cause it was me
Все это было в мое время, потому что это был я.
Your final destination
Ваш конечный пункт назначения
Let me know if you can make it
Дай мне знать, если сможешь.
I′ll be right here waiting patient
Я буду здесь терпеливо ждать
I′m your
Я твой ...
Final destination
Конечный пункт назначения
Be your
Будь твоим ...
Final destination
Конечный пункт назначения
Girl, I'll be your end game
Девочка, я буду твоей последней игрой.
When you finally get through playing
Когда ты наконец закончишь играть
I′ll be right here waiting
Я буду ждать здесь.
At your final destination
В вашем конечном пункте назначения
I'm your final destination
Я твой конечный пункт назначения.
Your final desti-
Твой последний ...
Nation
Нация
Ain′t got no diamonds on my wrist
На моем запястье нет бриллиантов.
But I got dimes all on my dick
Но у меня на члене все десять центов
That I've been dying just to hit
Что я умираю от желания ударить,
But I deny ′em all of it
но я отрицаю все это.
I might be lying just a bit
Возможно, я немного ЛГУ.
'Cause if I eye 'em and they thick
Потому что если я посмотрю на них и они будут толстыми
Shit, I might just have to get me
Черт, возможно, мне просто придется взять себя в руки.
′Cause I know you getting busy
Потому что я знаю, что ты очень занят.
I ain′t die yet, I ain't rich
Я еще не умер, я еще не богат.
So shit, I still be on my 50
Так что, черт возьми, мне все еще 50.
I′ve been sober as of late
В последнее время я был трезв.
But I can still provide too sticky, oh God
Но я все еще могу быть слишком липким, О Боже
I know you like to dabble with the sniffy, go hard
Я знаю, что ты любишь баловаться с нюхачом, старайся изо всех сил.
One day you won't be with it no more
Однажды ты больше не будешь с ним.
I′ll tell you one thing:
Я скажу тебе одну вещь:
I'ma let you life your life
Я позволю тебе жить своей жизнью.
Until you get your mind right
Пока ты не приведешь свои мысли в порядок.
Until you get your mind right
Пока ты не приведешь свои мысли в порядок.
I′ll tell you one thing:
Я скажу тебе одну вещь:
I'ma let you live your life
Я позволю тебе жить своей жизнью.
And when you realize the highlights
И когда вы осознаете основные моменты
Were all on my time it's ′cause it was me
Все это было в мое время, потому что это был я.
Your final destination
Ваш конечный пункт назначения
Let me know if you can make it
Дай мне знать, если сможешь.
I′ll be right here waiting patient
Я буду здесь терпеливо ждать
I'm your
Я твой ...
Final destination
Конечный пункт назначения
Be your
Будь твоим ...
Final destination
Конечный пункт назначения
Girl, I′ll be your end game
Девочка, я буду твоей последней игрой.
When you finally get through playing
Когда ты наконец закончишь играть
I'll be right here waiting
Я буду ждать здесь.
At your final destination
В вашем конечном пункте назначения
I′m your final destination
Я твой конечный пункт назначения.
Your final desti-
Твой последний ...
Nation
Нация
Final destination
Конечный пункт назначения
Be your
Будь твоим ...
Final destination
Конечный пункт назначения
Be your
Будь твоим ...
Final destination
Конечный пункт назначения
I can be your end game
Я могу стать для тебя концом игры.
When you finally get through playing
Когда ты наконец закончишь играть





Writer(s): Christopher Locklear


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.