23:59 - Long Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 23:59 - Long Time




If I could go back to the day we met
Если бы я мог вернуться в тот день, когда мы встретились ...
I probably would I probably would
Наверное так бы и было наверное так бы и было
Just to ask you why
Просто чтобы спросить почему
You're with that guy
Ты с этим парнем.
In another life
В другой жизни
Or another time
Или в другой раз
But, that's alright
Но все в порядке.
Yeah, that's alright, ayy
Да, все в порядке, Эй!
Cause you're the type of girl that should be fought for
Потому что ты из тех девушек за которых нужно бороться
And I ain't tryna see you with your heart broke
И я не хочу видеть тебя с разбитым сердцем
The way you let him do you, girl, it's awful
То, как ты позволяешь ему делать это с тобой, девочка, это ужасно.
And I ain't hating, but you ought to know
И я не испытываю ненависти, но ты должен знать.
You might think he loves you, but he don't though
Ты можешь думать, что он любит тебя, но это не так.
You might think he will, but he won't though
Ты можешь думать, что он согласится, но это не так.
You might think he did, but he isn't though
Ты можешь подумать, что это так, но это не так.
I know you think he is, but he isn't though
Я знаю, ты так думаешь, но это не так.
I been loving you for a long time, long time, long time
Я люблю тебя уже очень давно, очень давно, очень давно.
Fucked with you for a long time, long time, long time
Трахался с тобой очень долго, очень долго, очень долго.
Loving you for a long time, long time, long time
Я люблю тебя очень долго, очень долго, очень долго.
Fucked with you for a long time, long time, long time
Трахался с тобой очень долго, очень долго, очень долго.
Long time, long time
Долго, долго ...
Two wrongs, no right:
Две ошибки, нет правды.:
Wrong place, wrong time
Не то место, не то время.
Wrong place, wrong time
Не то место, не то время.
I've been getting to the money
Я добрался до денег.
I've been trying to get it all
Я пытался получить все.
No more balling on a budget
Больше никаких трат на бюджет
Now, all I do is ball
Теперь все, что я делаю, - это играю в мяч.
I wanted you on my team
Я хотел, чтобы ты была в моей команде.
But you couldn't do 23
Но ты не мог сделать 23.
So, I got a new number
Итак, у меня появился новый номер.
I had to leave town to show you I'm King
Мне пришлось уехать из города, чтобы показать тебе, что я король.
Now I'm down in Miami
Теперь я в Майами.
I'm playing around with couple of tings, yeah
Я играю с парой звуков, да
Now, the shit's getting heated
А теперь дерьмо накаляется.
Turns out I'm the talk of league
Оказывается, обо мне говорят в Лиге.
Still, I'm a man of my word
И все же я человек слова.
So, I'm headed back home to bring you a ring
Итак, я возвращаюсь домой, чтобы принести тебе кольцо.
Just to bring you a ring
Просто чтобы подарить тебе кольцо.
If I could go back to the day we met
Если бы я мог вернуться в тот день, когда мы встретились ...
I probably would I probably would
Наверное так бы и было наверное так бы и было
Just to ask you why
Просто чтобы спросить почему
You're with that guy
Ты с этим парнем.
In another life
В другой жизни
Or another time
Или в другой раз
But, that's alright
Но все в порядке.
Yeah, that's alright, ayy
Да, все в порядке, Эй!
Cause you're the type of girl that should be fought for
Потому что ты из тех девушек за которых нужно бороться
And I ain't tryna see you with your heart broke
И я не хочу видеть тебя с разбитым сердцем
The way you let him do you, girl, it's awful
То, как ты позволяешь ему делать это с тобой, девочка, это ужасно.
And I ain't hating, but you ought to know
И я не испытываю ненависти, но ты должен знать.
You might think he loves you, but he don't though
Ты можешь думать, что он любит тебя, но это не так.
You might think he will, but he won't though
Ты можешь думать, что он согласится, но это не так.
You might think he did, but he isn't though
Ты можешь подумать, что это так, но это не так.
I know you think he is, but he isn't though
Я знаю, ты так думаешь, но это не так.
I been loving you for a long time, long time, long time
Я люблю тебя уже очень давно, очень давно, очень давно.
Fucked with you for a long time, long time, long time
Трахался с тобой очень долго, очень долго, очень долго.
Loving you for a long time, long time, long time
Я люблю тебя очень долго, очень долго, очень долго.
Fucked with you for a long time, long time, long time
Трахался с тобой очень долго, очень долго, очень долго.
Long time, long time
Долго, долго ...
Too long if you ask me
Слишком долго, если хотите знать мое мнение.
Playing games like Backstreet
Играть в такие игры, как Backstreet
No speculation, let the facts speak
Никаких домыслов, Пусть говорят факты.
You was all in love, like, a week ago
Ты была влюблена всего неделю назад.
Let you tell it, we ain't even close
Позволь тебе сказать, что мы даже не близки.
All my effort unappreciated
Все мои усилия остались недооцененными.
You don't even wanna see me make it
Ты даже не хочешь увидеть, как я это сделаю.
Tell your friends 'bout how I seen you naked
Расскажи своим друзьям о том, как я видел тебя голой.
Passed out and in my bed
Отключился и оказался в своей постели.
The thought ain't even cross my mind
Эта мысль даже не приходит мне в голову.
But the image never left my head
Но этот образ никогда не покидал моей головы.
Right then's when you changed for me
Именно тогда ты изменилась для меня.
I realized who you really were
Я понял, кто ты на самом деле.
Fell in love with who I thought you were
Влюбился в того, кем я тебя считал.
Then realized you ain't even her
А потом поняла, что ты даже не она.
If I could go back to the day we met
Если бы я мог вернуться в тот день, когда мы встретились ...
I probably would I probably would
Наверное так бы и было наверное так бы и было
Just to ask if I
Просто чтобы спросить, могу ли я ...
Could hit that ass one time
Я мог бы ударить эту задницу один раз
In another life
В другой жизни
I might be out of line
Возможно, я перехожу черту.
But, that's alright
Но все в порядке.
Yeah, that's alright, ayy
Да, все в порядке, Эй!
Cause you're the type I woulda gave it all for
Потому что ты из тех, за кого я бы отдал все.
Messed around now I done got my heart broke
Валял дурака а теперь мне разбили сердце
The way I let you do me it was awful
То как я позволила тебе сделать это было ужасно
And I ain't mad, but you ought to know
Я не сумасшедший, но ты должен знать.
You might think I love you, but I don't though
Ты можешь думать, что я люблю тебя, но это не так.
You might think I will, but I won't though
Ты можешь подумать, что я это сделаю, но я этого не сделаю.
You might think I did, and you'd be right
Ты можешь подумать, что это так, и ты будешь прав.
Fucking right I did, but it ends tonight
Черт возьми, я так и сделал, но сегодня все закончится.
I been loving you for a long time, long time, long time
Я люблю тебя уже очень давно, очень давно, очень давно.
Fucked with you for a long time, long time, long time
Трахался с тобой очень долго, очень долго, очень долго.
Loving you for a long time, long time, long time
Я люблю тебя очень долго, очень долго, очень долго.
Fucked with you for a long time, long time, long time
Трахался с тобой очень долго, очень долго, очень долго.





Writer(s): Christopher Locklear


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.