23 Day - Crayons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 23 Day - Crayons




Crayons
Цветные карандаши
Black backdrop
Черный фон,
Darkness fell upon you
на тебя пала тьма.
Faceless racial miscue
Безликая расовая ошибка,
No sight permanent night
нет зрения вечная ночь.
Sounds of blackness
Звуки черноты,
Colorless blacksmith
бесцветный кузнец.
The red from the black
Красный из черного,
Paper machete drawing of gray
рисунок серого из папье-маше.
Origami body shaped oddly
Тело-оригами странной формы,
Bright and dull contrast
яркий и тусклый контраст.
Leans toward dark moderately
Склоняется к тьме умеренно,
Grey days white light
серые дни, белый свет.
Colorless tears
Бесцветные слезы,
Motherless fears
сиротские страхи,
Sons senseless
бессмысленные сыновья.
Become one behind fences
Становятся единым целым за решеткой,
Lungs expand
легкие расширяются,
The breath of halitosis
дыхание галитоза.
Outside cams lead to
Внешние камеры ведут к
Raised hands and stands
поднятым рукам и трибунам,
But not for MPD woman or man
но не для женщины или мужчины из полиции.
Blue comedy
Синяя комедия,
Insults is the new honesty
оскорбления новая честность.
Results of a hue by Tommy
Результаты оттенка от Томми,
From Tommy by the unemployable
от Томми от неудобоваримого.
Like Tommy
Как Томми,
Pass with flying colors
пройти с блеском.
Half staff red white and blue
Половина древка красно-бело-синяя,
To remember you
чтобы помнить тебя,
insensitivity to forget me
бесчувственность, чтобы забыть меня.
Colors of faces
Цвета лиц,
No Benetton
никакого Benetton.
Others and races
Другие и расы,
Smother disgraces
душат позоры.
Slaves buried underneath
Рабы похоронены подо мной,
My feet on V Street
мои ноги на Ви-стрит.
What color do we see when we're 3
Какой цвет мы видим, когда нам 3,
child like curiosity
детская любознательность.
Don't want every note to be blue
Не хочу, чтобы каждая нота была синей,
Blind to the color of you
слеп к твоему цвету.
5 percent or opaque
5 процентов или непрозрачный,
To block unwanted view
чтобы блокировать нежелательный вид.
But your eyes are see through
Но твои глаза прозрачны,
Don't color outside the lines
не раскрашивай за пределами линий.





Writer(s): Damien Roche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.