Paroles et traduction 23 Day - KDY (Slides)
When
the
piano
keys
tug
at
my
heart
Когда
клавиши
пианино
тянут
за
ниточки
моего
сердца
I
begin
to
get
sullen
as
the
play
starts
Я
начинаю
хмуриться,
когда
начинается
спектакль
These
streets
make
me
feel
possessed
Эти
улицы
заставляют
меня
чувствовать
себя
одержимым
Many
times
I
saw
my
bruh's
cars
Repossessed
Много
раз
я
видел,
как
машины
моих
братьев
изымали
The
cuts
to
my
body
are
sore
and
fresh
Порезы
на
моем
теле
болят
и
свежи
In
a
society
where
children
are
heard
Less
В
обществе,
где
детей
слышат
меньше
Ever
since
13
I've
been
depressed
С
тринадцати
лет
я
в
депрессии
My
mother
told
me
don't
put
a
label
On
myself
Мама
сказала
мне
не
вешать
на
себя
ярлык
My
father's
brain
cancer
took
it's
toll
Рак
мозга
моего
папы
отразился
On
my
mental
health
На
моем
душевном
здоровье
Tried
to
think
of
days
there
were
bliss
Пытался
вспомнить
дни,
когда
было
безмятежно
But
the
cold
is
crisp
Но
холод
пронзает
And
I
can't
afford
to
dwell
on
trivial
И
я
не
могу
позволить
себе
зацикливаться
на
пустяках
Smiles
when
pain
is
akin
to
a
well
Улыбки,
когда
боль
подобна
колодцу
Where
slime
got
packs
like
Fetty
out
The
mail
Где
мерзавцы
получают
посылки
с
наркотиками
по
почте
In
D
dot
C
dot
the
Planet
goddammit
В
Гетто,
чёрт
побери
I
will
excel...
and
prevail
Я
преуспею...
и
одержу
верх
When
Malik
slit
that
lady's
throat
Когда
Малик
перерезал
той
женщине
горло
Over
$50
За
пятьдесят
долларов
Did
he
ever
see
hope
in
making
it
Видел
ли
он
когда-нибудь
надежду
на
то,
что
выберется
Out
of
squalor?
Из
нищеты?
In
the
cold
bed
I
lay
В
холодной
постели
я
лежу
And
watch
night
turn
to
day
И
наблюдаю,
как
ночь
превращается
в
день
Brush
my
teeth
let
the
shower
spray
Чищу
зубы,
включаю
душ
Smoke
a
J
let
the
new
23
Day
play
Курю
косяк,
включаю
новый
23
Day
Lace
my
J
5 tell
my
girl
goodbye
Шнурую
свои
Air
Jordan
5,
прощаюсь
с
девушкой
She
pray
to
the
sky
I
make
it
alive
Она
молится,
чтобы
я
остался
жив
There's
nothing
worse
than
being
Alone
Нет
ничего
хуже,
чем
быть
одному
Or
being
an
outcast
in
your
own
home
Или
быть
изгоем
в
своем
собственном
доме
We
all
living
the
life
Мы
все
живем
эту
жизнь
We
all
living
the
life
Мы
все
живем
эту
жизнь
Kennedy
playground
had
slides
На
детской
площадке
Кеннеди
были
горки
Now
your
assembly
is
on
the
ground
Теперь
твое
собрание
на
земле
While
the
hitters
slide
in
a
ride
В
то
время
как
киллеры
уезжают
на
машине
The
only
non
gentrified
hood
in
Northwest
Единственный
не
облагороженный
район
на
северо-западе
Dilapidated
buildings
kids
died
and
Разрушенные
здания,
дети
погибали
и
Petrified
gun
shots
at
recess
Окаменели
под
пулями
на
перемене
While
I
was
in
Olney
under
lights
Recess
А
я
был
возле
светящихся
табло
в
Олнеи
In
a
recliner
or
Arlington
diner
В
кресле-качалке
или
в
закусочной
Арлингтона
For
shooting
a
running
back
За
расстрел
игрока
в
нападении
They
charge
a
minor
Обвиняют
несовершеннолетнего
Balloons
in
the
skies
Воздушные
шары
в
небе
Thought
to
be
sent
by
Chinese
spies
Принятые
за
посланные
китайскими
шпионами
I
wish
far
away
I
could
fly
Мне
так
хочется
улететь
далеко-далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Roche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.