23 Day - KDY (Slides) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 23 Day - KDY (Slides)




KDY (Slides)
KDY (Слайд)
When the piano keys tug at my heart
Когда клавиши пианино тянут за ниточки моего сердца
I begin to get sullen as the play starts
Я начинаю хмуриться, когда начинается спектакль
These streets make me feel possessed
Эти улицы заставляют меня чувствовать себя одержимым
Many times I saw my bruh's cars Repossessed
Много раз я видел, как машины моих братьев изымали
The cuts to my body are sore and fresh
Порезы на моем теле болят и свежи
In a society where children are heard Less
В обществе, где детей слышат меньше
Ever since 13 I've been depressed
С тринадцати лет я в депрессии
My mother told me don't put a label On myself
Мама сказала мне не вешать на себя ярлык
My father's brain cancer took it's toll
Рак мозга моего папы отразился
On my mental health
На моем душевном здоровье
Tried to think of days there were bliss
Пытался вспомнить дни, когда было безмятежно
But the cold is crisp
Но холод пронзает
And I can't afford to dwell on trivial
И я не могу позволить себе зацикливаться на пустяках
Smiles when pain is akin to a well
Улыбки, когда боль подобна колодцу
Where slime got packs like Fetty out The mail
Где мерзавцы получают посылки с наркотиками по почте
In D dot C dot the Planet goddammit
В Гетто, чёрт побери
I will excel... and prevail
Я преуспею... и одержу верх
When Malik slit that lady's throat
Когда Малик перерезал той женщине горло
Over $50
За пятьдесят долларов
Did he ever see hope in making it
Видел ли он когда-нибудь надежду на то, что выберется
Out of squalor?
Из нищеты?
In the cold bed I lay
В холодной постели я лежу
And watch night turn to day
И наблюдаю, как ночь превращается в день
Brush my teeth let the shower spray
Чищу зубы, включаю душ
Smoke a J let the new 23 Day play
Курю косяк, включаю новый 23 Day
Lace my J 5 tell my girl goodbye
Шнурую свои Air Jordan 5, прощаюсь с девушкой
She pray to the sky I make it alive
Она молится, чтобы я остался жив
There's nothing worse than being Alone
Нет ничего хуже, чем быть одному
Or being an outcast in your own home
Или быть изгоем в своем собственном доме
We all living the life
Мы все живем эту жизнь
We all living the life
Мы все живем эту жизнь
Kennedy playground had slides
На детской площадке Кеннеди были горки
Now your assembly is on the ground
Теперь твое собрание на земле
While the hitters slide in a ride
В то время как киллеры уезжают на машине
The only non gentrified hood in Northwest
Единственный не облагороженный район на северо-западе
Dilapidated buildings kids died and
Разрушенные здания, дети погибали и
Petrified gun shots at recess
Окаменели под пулями на перемене
While I was in Olney under lights Recess
А я был возле светящихся табло в Олнеи
In a recliner or Arlington diner
В кресле-качалке или в закусочной Арлингтона
For shooting a running back
За расстрел игрока в нападении
They charge a minor
Обвиняют несовершеннолетнего
Balloons in the skies
Воздушные шары в небе
Thought to be sent by Chinese spies
Принятые за посланные китайскими шпионами
I wish far away I could fly
Мне так хочется улететь далеко-далеко





Writer(s): Damien Roche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.