Paroles et traduction 23 - Schattenseiten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Strophe
I
- Bushido:]
[Строфа
I
- Бусидо:]
Wie
gern
würd′
ich
wieder
ganz
normal
hier
rausgehen
und
leben
Как
бы
я
хотел
вернуться
сюда
и
жить
нормально
Ganz
normal
unter
Menschen
und
kein
Aufsehen
erregen
Вполне
нормально
среди
людей
и
не
вызывает
шума
Ganz
normal
ist
seit
Jahren
nicht
mal
ein
Arztbesuch
Вполне
нормально,
что
в
течение
многих
лет
даже
не
посещал
врача
Weil
der
Doktor
danach
meint
"Unterschreib
mal
das
Buch"
Потому
что
после
этого
Доктор
говорит:
"Подпиши
книгу"
Es
sucht
mich
Heim
wie
ein
Fluch
Он
ищет
меня
дома,
как
проклятие
Ich
fühl'
mich
fast
wie
im
Käfig
Я
чувствую
себя
почти
как
в
клетке
Und
auf
meinen
Schultern
liegt
die
Last
unerträglich
И
на
моих
плечах
лежит
бремя
невыносимое
Fotos
hier,
Fotos
da,
sie
fokussieren
diesen
Star
Фотографии
здесь,
фотографии
там,
они
фокусируют
эту
звезду
Sie
sind
verliebt
und
vernarrt,
sie
wären
mir
gern
so
nah
Вы
влюблены
и
влюблены,
вы
хотели
бы
быть
так
близко
ко
мне
Keine
Privatsphäre
und
keinerlei
Spur
von
Verständnis
Никакой
конфиденциальности
и
никаких
следов
понимания
Bin
ich
im
Hotel
sind
sie
im
Flur
und
bedrängen
mich
Если
я
в
отеле,
они
в
коридоре
и
угнетают
меня
Ich
will
raus,
doch
es
geht
nicht
Я
хочу
выйти,
но
это
не
так
Wie
gern′
würd'
meine
Mutter
mal
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
моя
мама
Einen
Tag
draußen
mit
mir
verbringen,
an
nem
Muttertag
Провести
день
на
улице
со
мной,
в
День
матери
Geld
ist
nicht
alles,
der
Erfolg
ist
nicht
alles
Деньги
- это
еще
не
все,
успех
- это
еще
не
все
Doch
was
soll
ich
tun,
ich
hab'
es
so
gewollt,
also
mach
ich′s
Но
что
мне
делать,
я
так
хотел
этого,
поэтому
я
сделаю
это
Versteht
mich
nicht
falsch,
ich
will
nicht
meinen
mir
geht′
schlecht
Не
поймите
меня
неправильно,
я
не
хочу,
чтобы
у
меня
все
было
плохо
Ich
zeig'
euch
nur
die
Schattenseiten
am
Geschäft
Я
просто
покажу
вам
темные
стороны
бизнеса
[Refrain
- Bushido/Sido:]
[Припев
- Bushido/Sido:]
Ich
hätte
nie
Gedacht
Я
никогда
не
думал,
что
Dass
ich
jemals
diese
Schattenseiten
seh′
Что
я
когда-нибудь
увижу
эти
тени'
Es
raubt
mir
meine
Kraft
Это
лишает
меня
моей
силы
Doch
das
sind
halt
die
Steine
hier
auf
meinem
Weg
Но
это
камни
здесь,
на
моем
пути
[Strophe
II
- Sido:]
[Строфа
II
- Сидо:]
Die
Tür
geht
auf
ich
steig'
aus′m
Benz
Дверь
открывается,
я
выхожу,
Бенц
So
wie
ich's
mache
sieht′s
leicht
aus
und
glänzt
Так
же,
как
я
это
делаю,
он
выглядит
легким
и
сияет
Jetzt
geht's
los
draußen
warten
dreitausend
Fans
Теперь
вы
идете
снаружи
ждут
три
тысячи
поклонников
Versprochen,
heut'
wird
dieses
Treibhaus
gesprengt
Обещаю,
сегодня
эта
теплица
будет
взорвана
Wenn′s
brennt
habt
ihr
was
ihr
wollt,
aber
euch
reicht′s
nicht
Когда
он
горит,
у
вас
есть
то,
что
вы
хотите,
но
вам
этого
недостаточно
Und
deswegen
ist
mir
mein
Erfolg
langsam
peinlich
И
именно
поэтому
мой
успех
постепенно
смущает
меня
Dass
ihr
mich
vergöttert
und
so,
hab'
ich
nicht
gewollt
Что
вы
боготворили
меня
и
все
такое,
я
не
хотел
Ich
kann
nichtmal
einkaufen
gehen
ohne,
dass
ihr
mich
verfolgt
Я
даже
не
могу
ходить
по
магазинам
без
того,
чтобы
вы
не
следили
за
мной
Ich
hab
die
Schnauze
voll
Я
набил
морду
Ich
glaub′
ihr
merkt's
nicht,
aber
ja
verdammt
es
nervt
mich
Я
думаю,
вы
не
понимаете,
но
да,
черт
возьми,
меня
это
раздражает
Macht
ein
Foto
und
dann
fertig,
bitte
strapaziert
mein
Herz
nicht
Сделайте
снимок,
а
затем
закончите,
пожалуйста,
не
напрягайте
мое
сердце
Und
nein,
ich
will
mich
nicht
mit
deiner
Schwester
treffen
И
нет,
я
не
хочу
встречаться
с
твоей
сестрой
Ich
will
mal
im
Park
sitzen,
kiffen
und
den
Stress
vergessen
Я
хочу
посидеть
в
парке,
покурить
и
забыть
о
стрессе
Ich
will
raus,
schon
so
lang′
her,
dass
ich
mal
baden
war
Я
хочу
выйти,
уже
так
давно,
когда
я
купался
Meine
blasse
Haut,
Doreenn
nennt
mich
schon
Dracula
Моя
бледная
кожа,
Doreenn
уже
называет
меня
Дракула
Falls
du
dich
fragst,
warum
aus
meinem
Tourbus
rauch
zieht
Если
вам
интересно,
почему
из
моего
туристического
автобуса
тянет
дымом
Weil
alles
nicht
so
lustig
ist,
wie's
aussieht
Потому
что
все
не
так
забавно,
как
кажется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anis Ferchichi, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Paul Wuerdig
Album
23
date de sortie
14-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.