Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
pas
que
je
fais
Каждый
шаг,
что
я
делаю
C'est
le
temps
qui
passe
Это
время,
что
проходит
Trop
de
tasspé,
de
gens
qui
tassent
Слишком
много
шагов,
людей,
что
толкают
Trop
de
casse-pieds,
de
gens
qui
datent
Слишком
много
забот,
людей,
что
встречаются
J'suis
confiné
depuis
des
âges
Я
в
затворничестве
уже
вечность
Parce
que
j'ai
peur
de
faire
des
choix
Потому
что
боюсь
делать
выбор
Parce
que
quoi
que
je
fasse
Потому
что
что
бы
я
ни
делал
J'décide
des
choses
qui
tournent
mal
Я
решаю
вещи,
что
оборачиваются
плохо
Regarde
mes
yeux
Взгляни
в
мои
глаза
Regarde
mes
yeux
Взгляни
в
мои
глаза
Vois
ce
que
je
vois,
analyse
Узри
то,
что
вижу
я,
проанализируй
T'écoutes
ses
dires,
ça
dit
du
tort
Ты
слушаешь
её
речи,
в
них
лишь
вред
Moi
j'vois
un
cas
sous
emprise
А
я
вижу
случай
под
влиянием
J'agis
pour
mes
alliés,
du
mal
à
dire
mes
amis
Я
действую
для
своих
союзников,
трудно
сказать
"друзей"
Ça
fait
des
mois
j'rame,
j'sais
plus
trop
qui
est
là
Уже
месяцы
я
барахтаюсь,
я
не
совсем
уверен,
кто
тут
J'suis
intersidéral,
mes
tracks
sont
toutes
des
idées
noires
Я
межзвёздный,
все
мои
треки
— чёрные
мысли
Monochrome
le
paysage
Одноцветен
пейзаж
Le
vide
est
pâle
et
viscéral
Пустота
бледна
и
visceralна
A
terre
mes
émotions,
ce
n'est
plus
moi
qui
ait
le
droit
На
земле
мои
эмоции,
это
больше
не
я
имею
право
Ouais
tu
crois
que
t'as
le
choix
Да,
ты
думаешь,
что
есть
выбор
Mais
quoi
qui
se
passe
t'es
en
froid
Но
что
бы
ни
случилось,
ты
в
ссоре
J'ai
passé
le
cap
d'être
idéal
Я
перешёл
рубеж
быть
идеальным
J'veux
plaire
à
tout
ce
qui
vit
en
moi
Я
хочу
нравиться
всему,
что
живёт
во
мне
J'entends
plus
tes
mélodies
Я
больше
не
слышу
твои
мелодии
En
laisse
de
par
mes
propres
lois
На
поводке
по
моим
же
законам
J'ai
construit
ce
masque
d'érudit
Я
построил
эту
маску
эрудита
J'voulais
juste
protéger
mon
âme
Я
просто
хотел
защитить
свою
душу
C'est
quoi
cette
comédie
j'fais
que
dissimuler
les
balles
Что
это
за
комедия,
я
лишь
маскирую
пули
Le
Mal
est
sélectif
c'est
pour
ça
j'suis
tombé
tout
en
bas
Зло
избирательно,
поэтому
я
рухнул
на
самое
дно
La
fièvre
est
jaune
j'suis
fitté
tout
en
noir
Лихорадка
жёлтая,
я
одет
во
всё
чёрное
Camouflé
chez
les
normies
j'ai
pas
le
temps
pour
les
larmes
Замаскирован
среди
нормисов,
у
меня
нет
времени
на
слёзы
Roadtrip
sur
la
terre
de
mes
sentiments
Роудтрип
по
земле
моих
чувств
J'suis
pas
dans
cette
prise
j'suis
bon
qu'à
rester
vivant
Я
не
в
этой
схватке,
я
годен
лишь
чтобы
оставаться
в
живых
Seul
face
aux
méprisants
Один
против
презирающих
Les
termites
nous
rongent
mais
tu
te
demandes
ce
que
tu
seras
dans
dix
ans
Термиты
грызут
нас,
но
ты
гадаешь,
кем
будешь
через
десять
лет
De
toute
façon
j'aime
pas
les
gens
faut
que
j'taffe
en
prison
В
любом
случае,
мне
не
нравятся
люди,
мне
надо
пахать
в
тюрьме
Ma
raison
c'est
un
ordre,
mes
peines
sont
mes
propres
jugements
Мой
разум
— это
приказ,
мои
страдания
— мои
собственные
суждения
Toujours
ça
parle
de
visions,
que
ça
veut
remplir
le
frigo
Всё
ещё
речь
о
видениях,
о
желании
заполнить
холодильник
Ça
fait
depuis
que
j'suis
au
sol,
et
que
ça
me
traite
de
triso
Так
было
с
тех
пор,
как
я
на
дне,
и
меня
называют
тризо
J'suis
en
guerre
contre
les
soldats
de
la
Terre
Я
в
войне
с
солдатами
Земли
J'ai
une
balle
dans
le
thorax,
trois
autres
dans
la
tête
Пуля
в
грудной
клетке,
ещё
три
в
голове
J'ai
un
plâtre
dans
le
crâne
Гипс
в
моём
черепе
J'garde
la
tête
en
bas,
j'suis
en
guerre
contre
toi
Я
держу
голову
вниз,
я
в
войне
с
тобой
Regarde
mes
yeux
Взгляни
в
мои
глаза
Tout
ce
que
je
vois
c'est
des
crises
Всё,
что
я
вижу,
это
кризисы
Ça
dit
du
tort
dans
tous
les
sens
Говорят
о
вреде
со
всех
сторон
Tu
vois
un
cas
sous
emprise,
j'vois
deux
tarés
sous
amiante
Ты
видишь
случай
под
влиянием,
я
вижу
двух
психов
под
амиантом
Black
Surge
c'est
la
peste
dans
ce
monde
Чёрный
Накат
— это
чума
в
этом
мире
Et
j'galère
depuis
des
années
И
я
мучаюсь
уже
годы
J'prône
la
destruction
Я
проповедую
разрушение
Mille
et
une
raison
de
foutre
la
corde
autour
du
cou
Тысяча
и
одна
причина
накинуть
верёвку
на
шею
J'pleure
sur
les
cendres
de
la
seule
qui
m'a
nourri
jusqu'au
bout
Я
плачу
над
прахом
единственной,
что
кормила
меня
до
конца
Jusqu'à
m'arracher
les
yeux
Пока
не
вырвал
себе
глаза
A
force
de
regarder
mes
doutes
От
того,
что
смотрел
на
свои
сомнения
J'crache
la
même
tumeur
que
vous
mais
j'la
vis
pas
comme
vous
Я
изрыгаю
ту
же
опухоль,
что
и
вы,
но
я
переживаю
её
не
так,
как
вы
J'veux
broyer
la
chair
de
tout
ce
qui
se
construit
jusque
là
Я
хочу
размолоть
плоть
всего,
что
строится
до
сих
пор
Vous
êtes
mêmes
pas
capables
Вы
даже
не
способны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Crespi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.