23wa - IDEELUSION - traduction des paroles en allemand

IDEELUSION - 23watraduction en allemand




IDEELUSION
IDEELUSION
23 visions sur un tract
23 Visionen auf einem Flyer
Je les je les observe depuis le plafond
Ich beobachte sie, ich beobachte sie von der Decke aus
Fuck, zéro ratures sur mon art
Fuck, null Durchstreichungen in meiner Kunst
Ils savent pas faire la course, problèmes pulmonaires
Sie können kein Rennen fahren, Lungenprobleme
J'le répète, mais j'fuck Internet
Ich sag's immer wieder, aber ich fuck Internet
Et tu pourras jamais m'faire la guerre
Und du kannst mir niemals Krieg erklären
A faire le mal tu t'attires les éclairs
Wenn du Böses tust, ziehst du die Blitze an
Mes haters sont morts, j'suis la seule façon de faire
Meine Hater sind tot, ich bin die einzige Art, es zu tun
Et tu peux pas dire que j'suis dans les temps
Und jetzt kannst du nicht sagen, dass ich pünktlich bin
J'les ai cassés juste pour te faire grincer des dents
Ich habe sie gebrochen, nur um dich knirschen zu lassen
J'veux pas du succès sur le champ
Ich will den Erfolg nicht sofort
23, j'veux que tu t'en rappelles
23, ich will, dass du dich daran erinnerst
J'suis avec le squad, la section
Ich bin mit dem Squad, der Sektion
Tous au complet c'est chaud
Alle komplett, ja, es ist krass
Réseau jusqu'au bout du monde
Netzwerk bis ans Ende der Welt
Se voir en vrai c'est trop chiant
Sich persönlich zu sehen ist so nervig
Un jour j'suis Idéel, un jour j'suis en Thaïlande
Ein Tag bin ich Idéel, ein Tag bin ich in Thailand
Djmaleblanc, vit en deux temps trois mouvements
Djmaleblanc, lebt in zwei drei Bewegungen
Depuis qu'il fait du son
Seit er Musik macht
J'fais du fric, j'aime pas ça mais j'fais du sale
Ich verdiene Kohle, ich mag es nicht, aber ich mache Drecksarbeit
Grâce à ça j'remplis des salles, j'rassure les darons
Dank dessen fülle ich Hallen, beruhige die Väter
Chez moi pas de jean slim ni de vicelards (Come on)
Bei mir keine Skinnyjeans oder Widerlinge (Come on)
Pour que j'finisse le son faut que j'vive un tas de choses
Damit ich den Song beende, muss ich viel erleben
Vivre un tas de choses
Viel erleben
J'suis en panne de sensations
Ich habe einen Sensationsmangel
Marre d'être piégé dans ces délusions
Keine Lust mehr, in diesen Täuschungen gefangen zu sein
J'marche, j'cours, j'm'essouffle, bruits sourds
Ich gehe, ich renne, ich schnaufe, dumpfe Geräusche
J'aurais beau fuir
Ich könnte zwar fliehen
Mais j'suis dans ma bulle j'ai déjà perdu la boule et j'ai fait le tour
Aber ich bin in meiner Blase, ich habe schon den Verstand verloren und bin am Ende
Ouais j'fais mes sous mais j'délaisse tout
Ja, ich verdiene meine Kohle, aber ich vernachlässige alles
Ça fait trois piges que j'vis comme un clou
Seit drei Jahren lebe ich wie ein Nagel
Leurs esprits sont ravagés j'suis comme le seul saint sur Terre
Ihre Gedanken sind verwüstet, ich bin wie der einzige Heilige auf Erden
Toujours les mêmes cieux
Immer die gleichen Himmel
Toujours les mêmes gadjis, toujours les mêmes vieux mais
Immer die gleichen Mädels, immer die gleichen Alten, aber
sont passés tous mes gars sûrs
Wo sind all meine verlässlichen Jungs hin
Hormis tous ceux que maintenant j'déteste
Außer all denen, die ich jetzt hasse
J'tourne en 180 degrés comme leurs vestes j'ai
Ich drehe mich um 180 Grad wie ihre Jacken, ich habe
Pas fait de sieste depuis un bail
Seit Ewigkeiten kein Nickerchen gemacht
Il fait 35 degrés pourtant je caille
Es sind 35 Grad, aber ich friere
Et tous ceux que j'considérais maintenant j'les fight
Und all die, die ich schätzte, jetzt bekämpfe ich sie
J'les fight sans cesse
Ich bekämpfe sie unaufhörlich
Fuck that
Fuck that
Ils font nada pour le son, j'suis à 200%
Sie tun nichts für den Sound, ich bin bei 200%
Nique sa mère les pulsions (Nique sa mère les pulsions)
Fick ihre Mutter, die Triebe (Fick ihre Mutter, die Triebe)
J'parie t'écoutes cette track avec des points de suspensions
Ich wette, du hörst diesen Track mit Auslassungspunkten
Mais t'as cru c'était la récréation
Aber du dachtest, es wäre Pause
Tous tes talents j'les réduis en fractions
All deine Talente reduziere ich auf Bruchteile
Tu restes une salope quand ça doit respecter les autres
Du bleibst eine Schlampe, wenn es darum geht, andere zu respektieren
Ouais j'me lasse de donner des leçons constamment
Ja, ich bin es leid, ständig Lektionen zu erteilen
Ils froncent les sourcils quand je me rends compte que tout est faux
Sie runzeln die Stirn, wenn ich merke, dass alles falsch ist
Ils étaient pour se faire plaisir j'me sens si seul
Sie waren da, um Spaß zu haben, ich fühle mich so allein
Desfois j'me dis j'aimerais juste tu crèves
Manchmal denk ich mir, ich wünschte nur, du würdest krepieren
Comme ça l'instru elle se tait et j'pourrais leur dire ez
Damit das Instru schweigt und ich ihnen ez sagen könnte
Comme si tout ça s'était jamais passé
Als ob all das nie passiert wäre
J'me sens cassé depuis que j'suis loin de ces êtres
Ich fühle mich kaputt, seit ich weit weg von diesen Wesen bin
Depuis taleur j'attends de pousser des ailes
Seit damals warte ich darauf, Flügel zu bekommen
J'baise avec mes illusions, j'suis recale par le vrai
Ich ficke meine Illusionen, ich werde vom Echten durchgefallen
Tu veux voir l'état de ma chambre, j'ai cru c'était frais
Du willst den Zustand meines Zimmers sehen, ich dachte, es wäre fresh
La vérité c'est la poussière, le PC à 405 degrés
Die Wahrheit ist Staub, der PC bei 405 Grad
J'ai passé l'âge des châteaux de sable maintenant c'est trait par trait
Ich bin zu alt für Sandburgen, jetzt ist es Strich für Strich
H24 7 sur 7 ils sont connectés
24/7 sind sie online
J'suis enfermé dans du PHP
Ich bin in PHP eingeschlossen
Fuck ces hommes, fuck leurs agissements
Fick diese Männer, fick ihr Verhalten
Fuck ces saligots, j'les catch en full HD
Fick diese Halunken, ich erwische sie in Full HD
Fuck, au fond j'sais pas c'que j'fais
Fuck, im Grunde weiß ich nicht, was ich tue
Vivre un tas
Viel
Vivre un tas de choses
Viel erleben
Vivre un tas
Viel
Vivre un tas de choses
Viel erleben
Tas de choses
Viel erleben
Vivre un tas, tas, tas
Viel, viel, viel
Vivre un tas de choses
Viel erleben
Vivre un tas
Viel
Vivre un tas de choses
Viel erleben
Vivre un tas de choses
Viel erleben
Vivre un tas de choses
Viel erleben
Vivre un tas de choses
Viel erleben
Maintenant c'est l'heure de souffrir
Jetzt ist die Zeit zu leiden
Sou, souffrir
Lei, leiden
Souffrir un tas de fois
Viele Male leiden
Vivre un tas de choses
Viel erleben
C'est pas fait pour moi
Ist nicht für mich gemacht





Writer(s): Ethan Crespi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.