24/7 - Happy Ever After - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 24/7 - Happy Ever After




Happy Ever After
Долго и счастливо
From waking up early in the morning
С раннего утра просыпаясь,
To gathering outside your door
У твоей двери собираясь,
We would run into your room and we would jump on top of yous
Мы врывались в твою комнату и прыгали на тебя сверху,
But now we don't do that anymore
Но теперь мы этого больше не делаем.
We used to play out in the garden
Мы играли в саду,
That's where we had our waterfights
Там, где устраивали наши водные баталии,
We would laugh out in the sun and run around when we were young
Мы смеялись на солнце и бегали, когда были детьми,
But that doesn't happen anymore
Но этого больше не происходит.
And since you've gone things are not the same
И с тех пор, как ты ушла, все стало иначе,
And now I only see you in old photographs
И теперь я вижу тебя только на старых фотографиях,
But it's not about where or who's to blame
Но дело не в том, где или кто виноват,
Were all those memories for nothing?
Все эти воспоминания были напрасны?
If you loved me
Если ты любила меня,
Why'd you leave me, hey
Зачем ты оставила меня, эй?
You say you're sorry
Ты говоришь, что тебе жаль,
I'm hoping we'll get through this
Я надеюсь, мы переживем это.
And if you love me
И если ты любишь меня,
Why won't you hold me
Почему ты не обнимешь меня?
Oh won't you come home
О, вернись домой,
And we'll have our own happy ever after
И у нас будет свое собственное "долго и счастливо".
Remember our roadtrips down to Dublin
Помнишь наши поездки в Дублин?
Yeah, we were singing in the car
Да, мы пели в машине,
We would sing along for miles, tell a joke and crack smile
Мы пели километры, рассказывали анекдоты и улыбались,
Until your love fell to the floor
Пока твоя любовь не упала на пол.
And since you left things are not the same
И с тех пор, как ты ушла, все стало иначе,
And now I only see you in old photographs
И теперь я вижу тебя только на старых фотографиях,
And all I want is for you to call my name
И все, чего я хочу, это чтобы ты назвала мое имя,
Were all those memories for nothing
Все эти воспоминания были напрасны?
So if you loved me
Итак, если ты любила меня,
Why'd you leave me, hey
Зачем ты оставила меня, эй?
You say you're sorry
Ты говоришь, что тебе жаль,
I'm praying we'll get through this
Я молюсь, чтобы мы пережили это.
And if you love me
И если ты любишь меня,
Why won't you hold me
Почему ты не обнимешь меня?
Oh won't you come home
О, вернись домой,
And we'll have our own happy ever after
И у нас будет свое собственное "долго и счастливо".
Was it my fault
Это была моя вина?
Guess I'll never know
Полагаю, я никогда не узнаю.
I still stare out my window
Я все еще смотрю в окно,
And I wait for you to come home
И жду, когда ты вернешься домой.
If you loved me
Если ты любила меня,
Why'd you leave me, hey
Зачем ты оставила меня, эй?
You say you're sorry
Ты говоришь, что тебе жаль,
I'm praying we'll get through this
Я молюсь, чтобы мы пережили это.
And if you love me
И если ты любишь меня,
Why won't you hold me
Почему ты не обнимешь меня?
Oh won't you come home
О, вернись домой,
And we'll have our own happy ever after
И у нас будет свое собственное "долго и счастливо".





Writer(s): Dylan Smyth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.