24 Horas - Tu Foto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 24 Horas - Tu Foto




Tu Foto
Your Photo
Hace tiempo que en mi vida
It's been a while since my life
No es igual si no tengo tu compañia
Wasn't the same without your company
Me refugio en el silencio en la agonia
I take refuge in silence in agony
Me hace falta vida mia ya tu amor
I miss you, my love
En mi vive tu recuerdo
Your memory lives in me
Eres dueña de todos mis pensamientos
You own all my thoughts
Te lo juro que sere un hombre muerto
I swear I'll be a dead man
Si en 24 horas no tengo tu amor
If I don't have your love in 24 hours
Por mas que intento contenerme
As much as I try to contain myself
De no llorar y hacerme el fuerte
From crying and pretending to be strong
No consigo reponerme al desamor...
I can't get over the heartbreak...
Contemplando tu foto mirandote con el corazon roto...
Looking at your picture, looking at you with a broken heart...
Me desvelo pensando que estas con otro
I stay awake thinking you're with someone else
Devuelveme la vida con tu amor
Give me back my life with your love
Contemplando tu foto por ahora lagrimas son las que broto, solo tu sabes amar a ese loco.
Looking at your picture, for now, tears are all that flows, only you know how to love this fool.
Devuelmeme la vida por favor...
Give me back my life, please...
Por mas que intento contenerme
As much as I try to contain myself
De no llorar y hacerme el fuerte
From crying and pretending to be strong
No consigo reponerme al desamor...
I can't get over the heartbreak...
Por mas que intento olvidarte y para siempre arrancarte.
As much as I try to forget you and tear you out of me forever.
No consigo olvidarte corazon...
I can't forget you, my heart...
Contemplando tu foto mirandote con mi corazon roto...
Looking at your picture, looking at you with my broken heart...
Me desvelo pensando que estas con otro
I stay awake thinking you're with someone else
Devuelveme la vida con tu amor
Give me back my life with your love
Contemplando tu foto por ahora lagrimas son las que broto, solo tu sabes amar a este loco.
Looking at your picture, for now, tears are all that flows, only you know how to love this fool.
Devuelmeme la vida por favor...
Give me back my life, please...
Ven y bailemos tu y yo.
Come on and let's dance, you and I.
Bien pegaditos los dos.
Nice and tight, the two of us.
Para sentirnos tu y yo.
So that we can feel each other, you and I.
Solitos como antes tu yo...
Alone together, like before, you and me...
... fin
... end





Writer(s): Rodolfo Andres Jaquez, D'lesly Lora, Juan Alfonso Abreu, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Yonathan Mickey Then Jaquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.