Paroles et traduction 24 Horas - Tu Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
en
mi
vida
It's
been
a
while
since
my
life
No
es
igual
si
no
tengo
tu
compañia
Wasn't
the
same
without
your
company
Me
refugio
en
el
silencio
en
la
agonia
I
take
refuge
in
silence
in
agony
Me
hace
falta
vida
mia
ya
tu
amor
I
miss
you,
my
love
En
mi
vive
tu
recuerdo
Your
memory
lives
in
me
Eres
dueña
de
todos
mis
pensamientos
You
own
all
my
thoughts
Te
lo
juro
que
sere
un
hombre
muerto
I
swear
I'll
be
a
dead
man
Si
en
24
horas
no
tengo
tu
amor
If
I
don't
have
your
love
in
24
hours
Por
mas
que
intento
contenerme
As
much
as
I
try
to
contain
myself
De
no
llorar
y
hacerme
el
fuerte
From
crying
and
pretending
to
be
strong
No
consigo
reponerme
al
desamor...
I
can't
get
over
the
heartbreak...
Contemplando
tu
foto
mirandote
con
el
corazon
roto...
Looking
at
your
picture,
looking
at
you
with
a
broken
heart...
Me
desvelo
pensando
que
estas
con
otro
I
stay
awake
thinking
you're
with
someone
else
Devuelveme
la
vida
con
tu
amor
Give
me
back
my
life
with
your
love
Contemplando
tu
foto
por
ahora
lagrimas
son
las
que
broto,
solo
tu
sabes
amar
a
ese
loco.
Looking
at
your
picture,
for
now,
tears
are
all
that
flows,
only
you
know
how
to
love
this
fool.
Devuelmeme
la
vida
por
favor...
Give
me
back
my
life,
please...
Por
mas
que
intento
contenerme
As
much
as
I
try
to
contain
myself
De
no
llorar
y
hacerme
el
fuerte
From
crying
and
pretending
to
be
strong
No
consigo
reponerme
al
desamor...
I
can't
get
over
the
heartbreak...
Por
mas
que
intento
olvidarte
y
para
siempre
arrancarte.
As
much
as
I
try
to
forget
you
and
tear
you
out
of
me
forever.
No
consigo
olvidarte
corazon...
I
can't
forget
you,
my
heart...
Contemplando
tu
foto
mirandote
con
mi
corazon
roto...
Looking
at
your
picture,
looking
at
you
with
my
broken
heart...
Me
desvelo
pensando
que
estas
con
otro
I
stay
awake
thinking
you're
with
someone
else
Devuelveme
la
vida
con
tu
amor
Give
me
back
my
life
with
your
love
Contemplando
tu
foto
por
ahora
lagrimas
son
las
que
broto,
solo
tu
sabes
amar
a
este
loco.
Looking
at
your
picture,
for
now,
tears
are
all
that
flows,
only
you
know
how
to
love
this
fool.
Devuelmeme
la
vida
por
favor...
Give
me
back
my
life,
please...
Ven
y
bailemos
tu
y
yo.
Come
on
and
let's
dance,
you
and
I.
Bien
pegaditos
los
dos.
Nice
and
tight,
the
two
of
us.
Para
sentirnos
tu
y
yo.
So
that
we
can
feel
each
other,
you
and
I.
Solitos
como
antes
tu
yo...
Alone
together,
like
before,
you
and
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Andres Jaquez, D'lesly Lora, Juan Alfonso Abreu, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Yonathan Mickey Then Jaquez
Album
Tiempo
date de sortie
05-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.