Paroles et traduction David Carreira - Je suis ce que je suis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis ce que je suis
I Am What I Am
Mon
nom
c'est
David
My
name
is
David
J'ai
de
l'ambition
vas
t'en
aujourd'hui
I
have
ambition,
go
away
today
J'voudrais
m'laisser
porter
par
ma
vie
I
want
to
let
myself
be
carried
away
by
my
life
Un
jour
je
bois,
l'autre
je
fume
aussi
One
day
I
drink,
the
other
I
smoke
too
Je
sais
qu'c'est
con
I
know
it's
stupid
Mais
je
suis
ce
que
je
suis
But
I
am
what
I
am
Et
on
est
ainsi
And
that's
the
way
it
is
Si
j'te
dis
qu'je
souffre
If
I
tell
you
that
I
am
suffering
C'est
que
j'sais
ce
que
je
dis
It
is
because
I
know
what
I
am
talking
about
Et
je
vis
ma
vie
And
I
live
my
life
Dès
aujourd'hui
From
today
Personne
ne
pourra
me
l'enlever
Je
suis
pas
si
sure
de
moi
Nobody
can
take
it
away
from
me
I
am
not
so
sure
of
myself
Incompris
dans
mes
choix
Misunderstood
in
my
choices
Comment
trouver
sa
voix
How
to
find
your
voice
Quand
le
monde
est
contre
toi
When
the
world
is
against
you
J'avance
dans
le
brouillard
I
advance
into
the
fog
Et
je
cherche
sans
trop
savoir
And
I
search
without
really
knowing
Ou
le
bonheur
s'cache
Where
happiness
hides
Il
y
a
des
soirs
j'm'y
perd
There
are
nights
I
get
lost
J'pense
à
la
vie
et
je
désespère
I
think
about
life
and
I
despair
Personne
n'entend
mes
signaux
détresse
Nobody
hears
my
distress
signals
Mon
futur
n'est
pas
celui
qu'j'espère
My
future
is
not
what
I
hope
for
Je
sais
qu'c'est
con
I
know
it's
stupid
Mais
je
suis
ce
que
je
suis
But
I
am
what
I
am
Et
on
est
ainsi
And
that's
the
way
it
is
Si
j'te
dis
qu'je
souffre
If
I
tell
you
that
I
am
suffering
C'est
que
j'sais
ce
que
je
dis
It
is
because
I
know
what
I
am
talking
about
Et
je
vis
ma
vie
And
I
live
my
life
Dès
aujourd'hui
From
today
Personne
ne
pourra
me
l'enlever
J'commence
à
douter
de
mon
destin
Nobody
can
take
it
away
from
me
I
begin
to
doubt
my
destiny
J'voudrais
seulement
qu'on
me
tende
la
main
I
just
wish
someone
would
lend
me
a
helping
hand
Mais
je
suis
ce
que
je
suis
But
I
am
what
I
am
Et
on
est
ainsi
And
that's
the
way
it
is
Si
j'te
dis
qu'je
souffre
If
I
tell
you
that
I
am
suffering
C'est
que
j'sais
ce
que
je
dis
It
is
because
I
know
what
I
am
talking
about
Et
je
vis
ma
vie
And
I
live
my
life
Dès
aujourd'hui
From
today
Personne
ne
pourra
me
l'enlever
Nobody
can
take
it
away
from
me
Mais
je
suis
ce
que
je
suis
But
I
am
what
I
am
"Mais
je
suis
ce
que
je
suis"
"But
I
am
what
I
am"
Et
je
vis
ma
vie
And
I
live
my
life
"Et
je
vis
ma
vie"
"And
I
live
my
life"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Waiss, Aboubacar Tall, David Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.