Paroles et traduction Drake feat. Nicki Minaj - Moment 4 Life
I
fly
with
the
stars
in
the
skies
Я
лечу
вместе
со
звездами
в
небесах.
I
am
no
longer
trying
to
survive
Я
больше
не
пытаюсь
выжить
I
believe
that
life
is
a
prize
Я
верю,
что
жизнь
- это
награда
But
to
live
doesn't
mean
you're
alive
Но
жить
- это
не
значит,
что
ты
жив
Don't
worry
'bout
me
and
who
I
fire
Не
беспокойся
обо
мне
и
о
том,
кого
я
уволю.
I
get
what
I
desire
it's
my
empire
Я
получаю
то,
что
хочу,
это
моя
империя
And
yes
I
call
the
shots
I
am
the
umpire
И
да,
я
принимаю
решения,
я
судья
I
sprinkle
holy
water
upon
the
vampire
Я
окропляю
вампира
святой
водой
In
this
very
moment
I'm
king
В
этот
самый
момент
я
король
In
this
very
moment
I
slay
Goliath
with
a
sling
В
этот
самый
момент
я
убиваю
Голиафа
пращой
This
very
moment
I
bring
В
этот
самый
момент
я
приношу
Put
it
on
everything
that
I
will
retire
with
the
ring
Поставьте
это
на
все,
что
я
уйду
на
пенсию
с
кольцом
And
I
will
retire
with
the
crown,
yes
И
я
уйду
в
отставку
вместе
с
короной,
да
No
I'm
not
lucky
I'm
blessed,
yes
Нет,
мне
не
повезло,
я
благословлен,
да
Clap
for
the
heavyweight
champ,
me
Хлопайте
в
ладоши
чемпиону
в
супертяжелом
весе,
мне
But
I
couldn't
do
it
all
alone,
we
Но
я
не
смог
бы
сделать
все
это
в
одиночку,
мы
Young
Money
raised
me,
grew
up
out
in
Baisley
Янг
Мани
вырастил
меня,
я
вырос
в
Бейсли
Southside
Jamaica,
Queens
and
it's
crazy
Южная
сторона
Ямайки,
Квинс,
и
это
безумие
'Cause
I'm
still
hood,
Hollywood
couldn't
change
me
Потому
что
я
все
еще
худ,
Голливуд
не
смог
меня
изменить.
Shout
out
to
my
haters,
sorry
that
you
couldn't
phase
me
Крикните
моим
ненавистникам:
извините,
что
вы
не
смогли
меня
остановить.
Ain't
being
cocky
we
just
vindicated,
best
believe
that
when
were
done
Это
не
самоуверенность,
мы
только
что
подтвердили,
лучше
всего
поверить
в
это,
когда
закончим.
This
moment
will
be
syndicated,
I
don't
know
Этот
момент
будет
синдицирован,
я
не
знаю
This
night
just
remind
me
of
Эта
ночь
просто
напоминает
мне
обо
Everything
they
deprived
me
of
всем,
чего
они
меня
лишили.
P-P-P-P-Put
ya
drinks
up
П-П-П-П-Поставь
свои
напитки
It's
a
celebration
every
time
we
link
up
Это
праздник
каждый
раз,
когда
мы
соединяемся
We
done
did
everything
they
can
think
of
Мы
сделали
все,
что
они
могли
придумать,
Greatness
is
what
we
on
the
brink
of
Величие
- это
то,
на
пороге
чего
мы
стоим
I
wish
that
I
could
have
this
moment
for
life,
for
life,
for
life
Я
бы
хотел,
чтобы
этот
момент
остался
у
меня
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
'Cause
in
this
moment
I
just
feel
so
alive,
alive,
alive
Потому
что
в
этот
момент
я
просто
чувствую
себя
такой
живой,
живой,
живой.
I
wish
that
I
could
have
this
moment
for
life,
for
life,
for
life
Я
бы
хотел,
чтобы
этот
момент
остался
у
меня
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
This
is
my
moment
I
just
feel
so
alive,
alive,
alive
Это
мой
момент,
я
просто
чувствую
себя
такой
живой,
живой,
живой.
What
I
tell
'em
hoes
bow
bow
bow
to
me,
drop
down
to
ya
knees
Что
я
им
говорю,
шлюхи,
кланяйтесь,
кланяйтесь
мне,
падайте
на
колени.
Young
Money
the
Mafia
that's
word
to
Lil'
Cease
Молодые
деньги
- мафия,
это
слово
для
Маленькой
девочки.
I'm
in
The
Dominican
Big
Papi
Ortiz
Я
в
Доминиканской
Республике
Большой
Папи
Ортис
Doin'
target
practice
all
these
bitches
just
aiming
to
please
Тренируюсь
в
стрельбе
по
мишеням,
все
эти
сучки
просто
стремятся
угодить
Shout
out
to
the
C.E.O.
five
hundred
degrees
Прокричите
командиру
пятьсот
градусов
Shout
out
to
the
O.V.O
wear
rings
and
fatigues,
oh
Крикни
О.В.О
ношении
колец
и
униформы,
о
Niggas
wanna
be
friends
how
coincidental
Ниггеры
хотят
быть
друзьями,
как
случайно
This
supposed
to
be
ya'll
year
we
ain't
get
the
memo
Предполагалось,
что
это
будет
твой
год,
но
мы
не
получили
памятку.
A
young
King,
pay
me
in
gold
Молодой
король,
заплати
мне
золотом
Forty
got
a
bunch
of
weed
he
ain't
even
rolled
У
сорока
есть
куча
травки,
которую
он
даже
не
скрутил
These
niggas
be
droppin'
songs
they
ain't
even
cold
Эти
ниггеры
поют
песни,
им
даже
не
холодно.
Weezy
on
top
and
that
nigga
ain't
even
home,
yet
Уизи
на
вершине,
а
этого
ниггера
еще
даже
нет
дома.
Yeah,
be
very
afraid
Да,
очень
бояться
These
other
rappers
getting
bodied
and
carried
away
Эти
другие
рэперы
набираются
сил
и
увлекаются
Fuck
it
me
and
Nicki
Nick
gettin'
married
today
К
черту
это,
мы
с
Ники
Ник
поженимся
сегодня.
And
now
you
bitches
that
be
hatin'
can
catch
a
bouquet,
oh
И
теперь
вы,
сучки,
которые
ненавидят,
можете
поймать
букет,
о
Yeah,
you
a
star
in
my
eyes
Да,
ты
звезда
в
моих
глазах.
You
and
all
them
white
girls
party
of
five
Ты
и
все
эти
белые
девушки
на
вечеринке
из
пяти
человек
Are
we
drinking
a
lil'
more
I
can
hardly
decide
Выпьем
ли
мы
еще
немного,
я
с
трудом
могу
решить.
I
can't
believe
we
really
made
it
I'm
partly
surprised,
I
swear
Я
не
могу
поверить,
что
мы
действительно
сделали
это,
я
отчасти
удивлен,
клянусь
Damn,
this
one
for
the
books,
man
Черт,
это
для
книги,
чувак
I
swear
this
shit
is
as
fun
as
it
looks,
man
Клянусь,
это
дерьмо
так
же
весело,
как
и
выглядит,
чувак
I'm
really
tryna
make
it
more
than
what
it
is
Я
действительно
пытаюсь
сделать
это
больше,
чем
'Cause
everybody
dies
but
not
everybody
lives
есть
на
самом
деле,
Потому
что
все
умирают,
но
не
все
живут.
I
wish
that
I
could
have
this
moment
for
life,
for
life,
for
life
Я
бы
хотел,
чтобы
этот
момент
остался
у
меня
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
'Cause
in
this
moment
I
just
feel
so
alive,
alive,
alive
Потому
что
в
этот
момент
я
просто
чувствую
себя
такой
живой,
живой,
живой.
I
wish
that
I
could
have
this
moment
for
life,
for
life,
for
life
Я
бы
хотел,
чтобы
этот
момент
остался
у
меня
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
This
is
my
moment
I
just
feel
so
alive,
alive,
alive
Это
мой
момент,
я
просто
чувствую
себя
такой
живой,
живой,
живой.
This
is
my
moment,
I
waited
all
my
life
I
can
tell
it's
time
Это
мой
момент,
я
ждал
всю
свою
жизнь,
я
могу
сказать,
что
пришло
время.
Drifting
away
I'm
one
with
the
sunsets,
I
have
become
alive
Отдаляясь,
я
сливаюсь
с
закатами,
я
стал
живым.
I
wish
that
I
could
have
this
moment
for
life,
for
life,
for
life
Я
бы
хотел,
чтобы
этот
момент
остался
у
меня
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
'Cause
in
this
moment
I
just
feel
so
alive,
alive,
alive
Потому
что
в
этот
момент
я
просто
чувствую
себя
такой
живой,
живой,
живой.
I
wish
that
I
could
have
this
moment
for
life,
for
life,
for
life
Я
бы
хотел,
чтобы
этот
момент
остался
у
меня
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
This
is
my
moment
I
just
feel
so
alive,
alive,
alive,
for
life
Это
мой
момент,
я
просто
чувствую
себя
такой
живой,
живой,
живой,
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Graham, Tyler Williams, Nikhil Seetharam, Onika Miraj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.