Paroles et traduction Thirty Seconds To Mars - Love These Days
Love These Days
Любовь В Наши Дни
I
think
that
it's
so
strange
Я
думаю,
это
так
странно,
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
Kinda
fucked
up
and
fake
Как-то
хреново
и
фальшиво.
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
Gettin'
high
on
heartbreak
Ловим
кайф
от
сердечной
боли,
Hooked
onto
the
pain
Подсели
на
боль.
Kinda
fucked
up
and
fake
Как-то
хреново
и
фальшиво.
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
She
said,
"Chase
me
Она
сказала:
"Преследуй
меня
Down
the
street
before
I
leave,
apologize
По
улице,
пока
я
не
ушла,
извинись,
Like
you
would
die
for
me"
Как
будто
ты
готов
умереть
за
меня".
But
then
she
said,
"Maybe
Но
потом
она
сказала:
"Может
быть,
You're
only
saying
sorry
'cause
I
told
you
twice
Ты
извиняешься
только
потому,
что
я
сказала
тебе
дважды,
So
never
mind"
Так
что
неважно".
Late-night
argument
Поздно
ночью
ссора.
Why
we
arguing?
Зачем
мы
спорим?
We're
holding
onto
nothing
Мы
держимся
за
ничто,
To
feel
something
Чтобы
что-то
почувствовать.
I
think
that
it's
so
strange
Я
думаю,
это
так
странно,
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
Kinda
fucked
up
and
fake
Как-то
хреново
и
фальшиво.
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
Gettin'
high
on
heartbreak
Ловим
кайф
от
сердечной
боли,
Hooked
onto
the
pain
Подсели
на
боль.
Kinda
fucked
up
and
fake
Как-то
хреново
и
фальшиво.
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
Love
or
hate
me
Люби
или
ненавидь
меня,
Promise
you
that
I
would
never
live
a
lie
Обещаю
тебе,
что
я
никогда
не
буду
жить
во
лжи.
I'ma
do
or
die
Я
сделаю
это
или
умру.
So,
you
wanna
save
me?
Итак,
ты
хочешь
спасти
меня?
Another
day,
another
life,
another
line
Ещё
один
день,
ещё
одна
жизнь,
ещё
одна
черта.
Runnin'
outta
time
Время
на
исходе.
I
would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Secret
rendezvous
Тайное
свидание.
We're
holding
onto
nothing
Мы
держимся
за
ничто,
To
feel
something
Чтобы
что-то
почувствовать.
I
think
that
it's
so
strange
Я
думаю,
это
так
странно,
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
Kinda
fucked
up
and
fake
Как-то
хреново
и
фальшиво.
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
Gettin'
high
on
heartbreak
Ловим
кайф
от
сердечной
боли,
Hooked
onto
the
pain
Подсели
на
боль.
Kinda
fucked
up
and
fake
Как-то
хреново
и
фальшиво.
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
I
know
that
I'm
broken
and
tired,
alone
(ooh,
ooh,
ooh)
Я
знаю,
что
я
сломлен,
устал,
одинок
(ooh,
ooh,
ooh).
Today
is
the
greatest
that
I've
ever
known
(ooh,
ooh,
ooh)
Сегодняшний
день
- величайший
из
всех,
что
я
знал
(ooh,
ooh,
ooh).
I
know
that
I'm
broken
and
tired,
alone
(ooh,
ooh,
ooh)
Я
знаю,
что
я
сломлен,
устал,
одинок
(ooh,
ooh,
ooh).
Today
is
the
greatest
that
I've
ever
known
(ooh,
ooh,
ooh)
Сегодняшний
день
- величайший
из
всех,
что
я
знал
(ooh,
ooh,
ooh).
I
think
that
it's
so
strange
Я
думаю,
это
так
странно,
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
Kinda
fucked
up
and
fake
Как-то
хреново
и
фальшиво.
What
we
call
love
these
days
То,
что
мы
называем
любовью
в
наши
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugene Veltman, Shannon Leto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.