Paroles et traduction Glass Animals - Heat Waves (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heat Waves (Live)
Жаркие волны (Live)
We're
doing
something
special
with
this
one
Мы
делаем
кое-что
особенное
с
этой
песней
We're,
uhm,
we're
actually
recording
you
Мы,
эм,
мы
на
самом
деле
записываем
вас
I
would
love
for
you
guys
to
sing
as
loud
as
you
can
with
me
in
a
while
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
вы
спели
со
мной
так
громко,
как
только
сможете,
через
некоторое
время
(Last
night,
all
I
think
about
is
you)
thank
you
so
much
for
tonight
(Прошлой
ночью,
я
думал
только
о
тебе)
Спасибо
вам
огромное
за
этот
вечер
It's
been
absolutely
bloody
incredible,
thank
you
(late
nights
in
the
middle
of
June)
Это
было
просто
чертовски
невероятно,
спасибо
(поздние
ночи
в
середине
июня)
(Heat
waves
been
faking
me
out)
(Жаркие
волны
дурачат
меня)
(Can't
make
you
happier
now)
(Не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас)
Road
shimmer,
wiggling
the
vision
Мерцание
дороги
искажает
вид
Heat,
heat
waves,
I'm
swimming
in
a
mirror
Жара,
жаркие
волны,
я
плыву
в
зеркале
Road
shimmer,
wiggling
the
vision
Мерцание
дороги
искажает
вид
Heat,
heat
waves,
I'm
swimming
in
a-
Жара,
жаркие
волны,
я
плыву
в-
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Иногда
я
думаю
только
о
тебе
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздние
ночи
в
середине
июня
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
дурачат
меня
Can't
make
you
happier
now
Не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Иногда
я
думаю
только
о
тебе
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздние
ночи
в
середине
июня
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
дурачат
меня
Can't
make
you
happier
now
Не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас
Usually
I
put
something
on
TV
Обычно
я
включаю
что-нибудь
по
телевизору
So
we
never
think
about
you
and
me
Чтобы
мы
никогда
не
думали
о
нас
с
тобой
Today,
I
see
our
reflections
clearly
Сегодня
я
вижу
наши
отражения
ясно
In
Hollywood,
laying
on
the
screen
В
Голливуде,
лежащими
на
экране
You
just
need
a
better
life
than
this
Тебе
просто
нужна
лучшая
жизнь,
чем
эта
You
need
something
I
can
never
give
Тебе
нужно
то,
чего
я
никогда
не
смогу
дать
Fake
water
all
across
the
road
Фальшивая
вода
по
всей
дороге
It's
gone
now,
the
night
has
come,
but
Она
исчезла,
ночь
пришла,
но
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Иногда
я
думаю
только
о
тебе
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздние
ночи
в
середине
июня
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
дурачат
меня
Can't
make
you
happier
now
Не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас
You
can't
fight
it,
you
can't
breathe
Ты
не
можешь
с
этим
бороться,
ты
не
можешь
дышать
You
say
something
so
loving,
but
Ты
говоришь
что-то
такое
любящее,
но
Now,
I
got
to
let
you
go
Теперь
я
должен
отпустить
тебя
You'll
be
better
off
with
someone
new
Тебе
будет
лучше
с
кем-то
новым
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
You
know
it
hurts
me
too
Ты
же
знаешь,
мне
тоже
больно
You
look
so
broken
when
you
cry
Ты
выглядишь
такой
разбитой,
когда
плачешь
One
more
and
then
I'll
say
goodbye
Ещё
один
раз,
а
потом
я
попрощаюсь
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Иногда
я
думаю
только
о
тебе
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздние
ночи
в
середине
июня
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
дурачат
меня
Can't
make
you
happier
now
Не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Иногда
я
думаю
только
о
тебе
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздние
ночи
в
середине
июня
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
дурачат
меня
Can't
make
you
happier
now
Не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас
That
was
incredible
Это
было
невероятно
I
just
wonder
what
you're
dreaming
of
Мне
просто
интересно,
о
чём
ты
мечтаешь
When
you
sleep
and
smile
so
comfortable
Когда
ты
спишь
и
улыбаешься
так
безмятежно
I
just
wish
that
I
could
give
you
that
Я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
дать
тебе
это
That
look
that's
perfectly
un-sad
Этот
взгляд,
в
котором
нет
и
капли
грусти
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Иногда
я
думаю
только
о
тебе
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздние
ночи
в
середине
июня
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
дурачат
меня
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
дурачат
меня
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Иногда
я
думаю
только
о
тебе
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздние
ночи
в
середине
июня
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
дурачат
меня
Can't
make
you
happier
now
Не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Иногда
я
думаю
только
о
тебе
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздние
ночи
в
середине
июня
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
дурачат
меня
Can't
make
you
happier
now
Не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас
New
York,
thank
you
so,
so,
so,
so,
so
much
Нью-Йорк,
спасибо
тебе
огромное,
огромное
That
was
a
dream,
thank
you
Это
был
сон,
спасибо
So
incredible
Так
невероятно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Olmo, David Algernon Bayley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.