Paroles et traduction Matthias Reim feat. Azuquita - Du und ich (Junto A Ti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du und ich (Junto A Ti)
You and I (Junto A Ti)
Der
Tag
an
dem
du
in
mein
Leben
knalltest,
The
day
you
crashed
into
my
life
war
der
schönste
und
der
schwerste
Tag
zugleich,
Was
the
most
beautiful
and
the
hardest
day
at
the
same
time,
denn
ich
wusste
nicht,
ob
ich
ne
große
Liebe
noch
mal
wollte,
Because
I
didn't
know
if
I
wanted
a
great
love
again,
dabei
hatte
sie
mich
längst
schon
erreicht.
But
it
had
already
reached
me.
Esta
es
una
historia
de
amor
This
is
a
love
story
una
de
esas
que
te
hablan
de
sueños
One
of
those
that
tells
you
about
dreams
que
no
pueden
calmar
That
can't
calm
down
todo
el
silencio
que
dejo
All
the
silence
I
left
la
intriga
que
había
en
mi
deseo.
The
intrigue
that
was
in
my
desire.
Heut
weiß
ich
du
und
ich,
Today
I
know
you
and
I,
was
größeres
gibt
es
nicht,
There
is
nothing
bigger,
jeden
Tag,
ein
Leben
lang,
Every
day,
for
a
lifetime,
unendlich
lieb
ich
dich.
I
love
you
infinitely.
Junto
a
ti
la
vida
comparti
I
shared
life
with
you
y
un
nuevo
mañana
nació
en
mi.
And
a
new
tomorrow
was
born
in
me.
Über
Geschichten
vom
romantischem
Verlieben,
About
stories
of
romantic
falling
in
love,
hab
ich
früher
einfach
nur
laut
abgelacht,
I
used
to
just
laugh
out
loud,
so
was
war
für
mich
immer
völlig
übertrieben,
So
what
was
always
completely
exaggerated
for
me,
und
das
es
mir
passiert,
dass
hätte
ich
nie
gedacht.
And
that
it
happened
to
me,
I
never
thought.
Esta
es
una
historia
de
amor
This
is
a
love
story
caminando
a
solas
sin
consuelo
Walking
alone
without
consolation
solo
con
mi
alma
Only
with
my
soul
extrañando
un
nuevo
amanecer
Missing
a
new
dawn
y
entregarse
sin
sentir
mas
miedo.
And
surrender
without
feeling
more
fear.
Heut
weiß
ich
du
und
ich,
Today
I
know
you
and
I,
was
größeres
gibt
es
nicht,
There
is
nothing
bigger,
jeden
Tag,
ein
Leben
lang,
Every
day,
for
a
lifetime,
unendlich
lieb
ich
dich.
I
love
you
infinitely.
Junto
a
ti
la
vida
comparti
I
shared
life
with
you
y
un
nuevo
mañana
nació
en
mi.
And
a
new
tomorrow
was
born
in
me.
Junto
a
ti
la
vida
comparti
I
shared
life
with
you
encontré
el
deseo
mas
allá
del
cielo.
I
found
the
desire
beyond
the
sky.
was
größeres
gibt
es
nicht,
There
is
nothing
bigger,
jeden
Tag,
ein
Leben
lang,
Every
day,
for
a
lifetime,
unendlich
lieb
ich
dich.
I
love
you
infinitely.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim, David Granados, Ambrogio Crotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.