Mijares - Acercate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mijares - Acercate




Acercate
Come Closer
En el último latido de mi corazón
In the last beat of my heart
En el último respiro de mi inspiración
In the last breath of my inspiration
En el último minuto que quedaba ya
In the last minute that remained
Abro los ojos, te miro
I open my eyes, I look at you
Y vuelvo a soñar
And I start dreaming again
Cuando poco me faltaba para renunciar
When I was about to give up
Cuando casi me decido no volver a amar
When I almost decided not to love again
Cuando poco me quedaba y me iba a caer
When I had little left and was about to fall
Llega tu luz, ilumina
Your light arrives, it shines
Y me vuelvo a encender
And I light up again
(Coro)
(Chorus)
Acercate
Come closer
Que te voy a explicar
For I will explain to you
Que eres tu la razon por la que estoy sonriendo
That you are the reason why I'm smiling
Aunque no sepas lo que pasa yo te lo confieso
Even if you do not know what is happening, I confess to you
Me haces vibrar
You make me vibrate
De recordar porque amaba la vida
For remembering why I loved life
Me rescataste de extinguirme en el último día
You rescued me from extinguishing myself on the last day
Te doy las gracias aunque pienses que es locura mía
I thank you, even if you think it's my madness
Se que nunca hiciste nada para provocar
I know you never did anything to provoke it
Que mi vida reviviera en un nuevo lugar
That my life would be revived in a new place
Pero llega tu perfume y no hace falta mas
But your perfume arrives and nothing else is needed
Cuando el amor tiene cuerpo
When love has a body
Lo quieres amar
You want to love it
(Coro 2 veces)
(Chorus twice)
No es locura mia
It's not my madness
Eres ya mi vida
You are my life now
No es locura mia
It's not my madness
(Coro 2 veces)
(Chorus twice)
No es locura mia, no
It's not my madness, no
Eres ya mi vida
You are my life now
No es locura mía
It's not my madness
Eres ya mi vida
You are my life now
No es locura mia
It's not my madness





Writer(s): Federico Garcia Naranjo, Andres Cepeda Cediel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.