Paroles et traduction Mijares - Acercate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
último
latido
de
mi
corazón
In
the
last
beat
of
my
heart
En
el
último
respiro
de
mi
inspiración
In
the
last
breath
of
my
inspiration
En
el
último
minuto
que
quedaba
ya
In
the
last
minute
that
remained
Abro
los
ojos,
te
miro
I
open
my
eyes,
I
look
at
you
Y
vuelvo
a
soñar
And
I
start
dreaming
again
Cuando
poco
me
faltaba
para
renunciar
When
I
was
about
to
give
up
Cuando
casi
me
decido
no
volver
a
amar
When
I
almost
decided
not
to
love
again
Cuando
poco
me
quedaba
y
me
iba
a
caer
When
I
had
little
left
and
was
about
to
fall
Llega
tu
luz,
ilumina
Your
light
arrives,
it
shines
Y
me
vuelvo
a
encender
And
I
light
up
again
Que
te
voy
a
explicar
For
I
will
explain
to
you
Que
eres
tu
la
razon
por
la
que
estoy
sonriendo
That
you
are
the
reason
why
I'm
smiling
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa
yo
te
lo
confieso
Even
if
you
do
not
know
what
is
happening,
I
confess
to
you
Me
haces
vibrar
You
make
me
vibrate
De
recordar
porque
amaba
la
vida
For
remembering
why
I
loved
life
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
You
rescued
me
from
extinguishing
myself
on
the
last
day
Te
doy
las
gracias
aunque
pienses
que
es
locura
mía
I
thank
you,
even
if
you
think
it's
my
madness
Se
que
nunca
hiciste
nada
para
provocar
I
know
you
never
did
anything
to
provoke
it
Que
mi
vida
reviviera
en
un
nuevo
lugar
That
my
life
would
be
revived
in
a
new
place
Pero
llega
tu
perfume
y
no
hace
falta
mas
But
your
perfume
arrives
and
nothing
else
is
needed
Cuando
el
amor
tiene
cuerpo
When
love
has
a
body
Lo
quieres
amar
You
want
to
love
it
(Coro
2 veces)
(Chorus
twice)
No
es
locura
mia
It's
not
my
madness
Eres
ya
mi
vida
You
are
my
life
now
No
es
locura
mia
It's
not
my
madness
(Coro
2 veces)
(Chorus
twice)
No
es
locura
mia,
no
It's
not
my
madness,
no
Eres
ya
mi
vida
You
are
my
life
now
No
es
locura
mía
It's
not
my
madness
Eres
ya
mi
vida
You
are
my
life
now
No
es
locura
mia
It's
not
my
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Garcia Naranjo, Andres Cepeda Cediel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.