Mijares - Acercate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijares - Acercate




Acercate
Приблизься
En el último latido de mi corazón
В последний удар моего сердца
En el último respiro de mi inspiración
В последний вздох моего вдохновения
En el último minuto que quedaba ya
В последнюю минуту, что осталась уже
Abro los ojos, te miro
Открываю глаза, смотрю на тебя
Y vuelvo a soñar
И снова мечтаю
Cuando poco me faltaba para renunciar
Когда мне почти не хватало сил, чтобы отказаться
Cuando casi me decido no volver a amar
Когда я почти решил не любить снова
Cuando poco me quedaba y me iba a caer
Когда мне почти не хватало сил и я вот-вот упаду
Llega tu luz, ilumina
Приходит твой свет, освещает
Y me vuelvo a encender
И я снова зажигаюсь
(Coro)
(Припев)
Acercate
Приблизься
Que te voy a explicar
Я тебе объясню
Que eres tu la razon por la que estoy sonriendo
Что ты - причина, по которой я улыбаюсь
Aunque no sepas lo que pasa yo te lo confieso
Даже если ты не знаешь, что происходит, я признаюсь тебе
Me haces vibrar
Ты заставляешь меня трепетать
De recordar porque amaba la vida
Вспоминать, почему я любил жизнь
Me rescataste de extinguirme en el último día
Ты спасла меня от угасания в последний день
Te doy las gracias aunque pienses que es locura mía
Я благодарю тебя, даже если ты думаешь, что это мое безумие
Se que nunca hiciste nada para provocar
Я знаю, ты никогда ничего не делала, чтобы спровоцировать
Que mi vida reviviera en un nuevo lugar
То, что моя жизнь возродилась в новом месте
Pero llega tu perfume y no hace falta mas
Но приходит твой аромат, и больше ничего не нужно
Cuando el amor tiene cuerpo
Когда любовь имеет тело
Lo quieres amar
Ты хочешь любить его
(Coro 2 veces)
(Припев 2 раза)
No es locura mia
Это не мое безумие
Eres ya mi vida
Ты уже моя жизнь
No es locura mia
Это не мое безумие
(Coro 2 veces)
(Припев 2 раза)
No es locura mia, no
Это не мое безумие, нет
Eres ya mi vida
Ты уже моя жизнь
No es locura mía
Это не мое безумие
Eres ya mi vida
Ты уже моя жизнь
No es locura mia
Это не мое безумие





Writer(s): Federico Garcia Naranjo, Andres Cepeda Cediel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.