Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Bu Evde Sen'le
Bu
evde
senle
her
köşesinde
В
этом
доме
с
тобой
на
каждом
углу
Ne
yerdeyim
ne
gökte
Я
не
на
земле
и
не
на
небе.
Beni
seninle
tanıştıranlar
Те,
кто
познакомил
меня
с
тобой
Hepsi
girsin
cennete
Пусть
они
все
войдут
в
рай
Yüzün
benim
gökyüzüm
Твое
лицо
- мое
небо.
Ağlarım
bulutluysam
Если
я
плачу
облачно,
я
плачу
Tenimdir
ipek
örtüm
Моя
кожа
- мое
шелковое
покрывало.
Örtmezsen
uyuyamam
Я
не
смогу
уснуть,
если
ты
не
накроешь
меня.
Yani
sensiz
olamam
Так
что
я
не
могу
быть
без
тебя.
Sözün
benim
başım
üstüm
Твое
слово
- моя
голова.
Dinlemezsem
ölürüm
Если
я
не
послушаю,
я
умру
Sıcak
mutlu
bir
huzur
Теплый
счастливый
покой
Bağışlar
öpücüğün
Прощай,
твой
поцелуй.
Yani
sana
doyamam
Так
что
я
не
могу
насытиться
тобой.
Kimse
anlamaz
seni
Никто
тебя
не
поймет.
Senin
bir
bakışın
çözer
Один
твой
взгляд
решит
это
Gözlerin
hayat
dolu
Твои
глаза
полны
жизни
Ölümsüz
Aşkı
müjdeler
Предвещает
бессмертную
любовь
Kimse
tutamaz
beni
Никто
меня
не
удержит.
Senin
bir
çağırman
yeter
Просто
позови
меня.
Hem
bu
hem
o
dünyada
И
в
этом,
и
в
том
мире
Bana
senin
aşkın
yeter
Мне
достаточно
твоей
любви.
Bu
evde
senle
her
köşesinde
В
этом
доме
с
тобой
на
каждом
углу
Ne
yerdeyim
ne
gökte
Я
не
на
земле
и
не
на
небе.
Beni
seninle
tanıştıranlar
Те,
кто
познакомил
меня
с
тобой
Hepsi
girsin
cennete
Пусть
они
все
войдут
в
рай
Bu
evde
senle
salonda
holde
В
этом
доме
с
тобой
в
холле,
в
холле.
Ne
yerdeyim
ne
gökte
Я
не
на
земле
и
не
на
небе.
Beni
seninle
tanıştıranlar
Те,
кто
познакомил
меня
с
тобой
Hepsi
girsin
cennete
Пусть
они
все
войдут
в
рай
Gel
benim
canım
gel
gel
Иди
сюда,
моя
дорогая,
иди
сюда.
Hal
beni
sana
ver,
ver
Хэл,
отдай
меня
тебе,
отдай
меня
тебе.
Sev
beni
hadi
çok,
çok
Люби
меня
давай,
очень,
очень
Ayrılık
bize
yok,
yok
Разлуки
с
нами
нет,
нет
Tadım
tuzum
lezzetim
Моя
соль
по
вкусу
мой
вкус
Vazgeçilmezim
benim
Я
незаменим.
Güneş
Seni
görmese
Если
бы
солнце
тебя
не
видело
Düşer
kalırdı
yere
Он
бы
упал
на
землю.
Sen
beşinci
mevsimsin
Ты
пятый
сезон
Sesin
en
güzel
şarkım
У
тебя
моя
лучшая
песня.
Yanında
hoştur
canım
Она
мила
с
тобой,
дорогая.
Olmasaydı
günahım
Если
бы
это
было
не
так,
мой
грех
Sana
hemen
tapardım
Я
бы
сразу
тебя
обожал
Gel
anti
deprasanım
Приходи,
мой
антидепрессант.
Kimse
tutamaz
beni
Никто
меня
не
удержит.
Senin
bir
çağırman
yeter
Просто
позови
меня.
Hem
bu
hem
o
dünyada
И
в
этом,
и
в
том
мире
Bana
senin
aşkın
yeter
Мне
достаточно
твоей
любви.
Bu
evde
senle
her
köşesinde
В
этом
доме
с
тобой
на
каждом
углу
Ne
yerdeyim
ne
gökte
Я
не
на
земле
и
не
на
небе.
Beni
seninle
tanıştıranlar
Те,
кто
познакомил
меня
с
тобой
Hepsi
girsin
cennete
Пусть
они
все
войдут
в
рай
Bu
evde
senle
salonda
holde
В
этом
доме
с
тобой
в
холле,
в
холле.
Ne
yerdeyim
ne
gökte
Я
не
на
земле
и
не
на
небе.
Beni
seninle
tanıştıranlar
Те,
кто
познакомил
меня
с
тобой
Hepsi
girsin
cennete
Пусть
они
все
войдут
в
рай
Gel
benim
canım
gel,
gel
Иди
сюда,
моя
дорогая,
иди
сюда,
иди
сюда.
Hal
beni
sana
ver,
ver
Хэл,
отдай
меня
тебе,
отдай
меня
тебе.
Sev
beni
had
çok,
çok
Люби
меня,
ты
должен
был
любить
меня
очень,
очень
сильно
Ayrılık
bize
yok,
yok
Разлуки
с
нами
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.