Paroles et traduction Dillon Francis feat. Totally Enormous Extinct Dinosaurs - Without You (Treasure Fingers Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You (Treasure Fingers Remix)
Без тебя (ремикс Treasure Fingers)
You
can
hold
on
if
you
want
to
Ты
можешь
держаться,
если
хочешь,
But
you
know
I'm
gonna
let
you
go
Но
ты
знаешь,
я
отпущу
тебя.
Ain't
nobody
there
to
talk
to
Здесь
нет
никого,
с
кем
можно
поговорить,
Nobody's
at
home
in
this
heart
my
dear
Никого
нет
дома
в
этом
сердце,
моя
дорогая.
If
only
you
could
see
the
bright
side
Если
бы
ты
только
могла
увидеть
светлую
сторону
Of
waking
up
and
being
alone
Пробуждения
в
одиночестве.
If
only
you
could
see
the
future
is
all
yours
now
Если
бы
ты
только
могла
увидеть,
что
будущее
теперь
все
твое,
Cause
I
know
I'll
be
higher
without
you
now
Потому
что
я
знаю,
что
мне
будет
лучше
без
тебя.
Keeping
I
will
last
somehow
Я
как-нибудь
выдержу,
Oh,
you
be
light
without
me
О,
тебе
будет
легко
без
меня.
Feeling
alright
somehow
Мне
как-то
хорошо,
I'll
be
high
without
you
now
Мне
будет
хорошо
без
тебя.
Keeping
I
will
last
somehow
Я
как-нибудь
выдержу,
Oh,
you
be
light
without
me
О,
тебе
будет
легко
без
меня.
Feeling
alright
somehow
Мне
как-то
хорошо.
Cause
I
know
I'll
be
alright
without
you
Потому
что
я
знаю,
что
мне
будет
хорошо
без
тебя,
High
on
my
own
Сам
по
себе.
You'll
be
high
without
me
Тебе
будет
хорошо
без
меня,
High
on
your
own
Самой
по
себе.
Fine
without
you
now
Хорошо
без
тебя
сейчас.
Keeping
I
will
last
somehow
Я
как-нибудь
выдержу,
Oh,
you
be
light
without
me
О,
тебе
будет
легко
без
меня.
Feeling
alright
somehow
Мне
как-то
хорошо,
I'll
be
high
without
you
now
Мне
будет
хорошо
без
тебя.
Keeping
I
will
last
somehow
Я
как-нибудь
выдержу,
Oh,
you
be
light
without
me
О,
тебе
будет
легко
без
меня.
Feeling
alright
somehow
Мне
как-то
хорошо.
Feeling
alright
somehow
Мне
как-то
хорошо.
Feeling
alright
somehow
Мне
как-то
хорошо.
You
can
hold
on
if
you
want
to
Ты
можешь
держаться,
если
хочешь,
But
you
know
I'll
never
let
you
go
Но
ты
знаешь,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Ain't
nobody
there
to
talk
to
Здесь
нет
никого,
с
кем
можно
поговорить,
Nobody's
at
home
and
this
Никого
нет
дома,
и
это
Heart
might
deform
you
Сердце
может
тебя
искалечить.
You
can
see
the
bright
side
Ты
можешь
видеть
светлую
сторону
Of
waking
up
and
being
alone
Пробуждения
в
одиночестве.
If
only
you
could
see
the
future
is
Если
бы
ты
только
могла
увидеть,
будущее
So
yours
now
Теперь
так
твое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Tobias Higginbottom, Dillon Hart Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.