Paroles et traduction Лолита - Раневская
Посиди-сиди
со
мною,
седина,
седина
Sit
with
me,
sit
with
me,
grey
hair,
grey
hair
Серебром
твою
покрыла
голову,
а
дальше
тишина
Silver
has
covered
your
head,
and
then
silence
Как
Раневская
играла
- я
бы
так
же
не
смогла
How
Ranevskaya
played
- I
could
never
do
the
same
Ты
же
будешь
писать
мне
письма?
Will
you
write
me
letters?
Ты
будешь
писать
мне
письма!
Will
you
write
me
letters!
Дай
докурю,
дай
допью
за
тобой
Let
me
finish
my
cigarette,
let
me
finish
my
drink
for
you
Сопротивление
бессмысленно!
Resistance
is
futile!
Зачем
я
отпустила
руку
твою?
Зачем,
скажи?
Why
did
I
let
go
of
your
hand?
Why,
tell
me?
Там,
где
окончен
спектакль,
реальная
начинается
жизнь
Where
the
play
ends,
real
life
begins
Чтобы
не
чувствовать
ничего
- я
притворюсь
статуей
гипсовой
To
feel
nothing
- I'll
pretend
to
be
a
plaster
statue
Люди,
прошу
лишь
одного:
похороните
меня
за
плинтусом
People,
I
ask
for
only
one
thing:
bury
me
behind
the
baseboard
Чтобы
не
чувствовать
ничего
- дай
докурю,
дай
допью
To
feel
nothing
- let
me
finish
my
cigarette,
let
me
finish
my
drink
Но
мама,
прошу
лишь
одного:
похороните
меня
за
плинтусом
But
Mom,
I
ask
for
only
one
thing:
bury
me
behind
the
baseboard
Не
надо,
я
сама,
я
сама
No
need,
I'll
do
it
myself,
I'll
do
it
myself
За
тебя,
за
всех,
со
всеми,
но
одна
For
you,
for
everyone,
with
everyone,
but
alone
А
за
окном
Луна
- моя
верная
подруга
And
outside
the
window,
the
Moon
- my
faithful
friend
Одиночества
слуга
A
servant
of
loneliness
Ты
же
будешь
писать
мне
письма?
Will
you
write
me
letters?
Ты
будешь
писать
мне!
Will
you
write
to
me!
Дай
докурю,
дай
допью
за
тобой
Let
me
finish
my
cigarette,
let
me
finish
my
drink
for
you
Сопротивление
бессмысленно!
Resistance
is
futile!
Зачем
я
отпустила
руку
твою?
Зачем,
скажи?
Why
did
I
let
go
of
your
hand?
Why,
tell
me?
Там,
где
окончен
спектакль,
реальная
начинается
жизнь
Where
the
play
ends,
real
life
begins
Чтобы
не
чувствовать
ничего
- я
притворюсь
статуей
гипсовой
To
feel
nothing
- I'll
pretend
to
be
a
plaster
statue
Люди,
прошу
лишь
одного:
похороните
меня
за
плинтусом
People,
I
ask
for
only
one
thing:
bury
me
behind
the
baseboard
Чтобы
не
чувствовать
ничего
- дай
докурю,
дай
допью
To
feel
nothing
- let
me
finish
my
cigarette,
let
me
finish
my
drink
Но
мама,
прошу
лишь
одного:
похороните
меня
за
плинтусом
But
Mom,
I
ask
for
only
one
thing:
bury
me
behind
the
baseboard
Остановились
часы,
в
полночь
не
бьют
The
clock
stopped,
it
doesn't
strike
at
midnight
Нет
больше
друзей
которые
лгут
There
are
no
more
friends
who
lie
Трагикомедия
- выход
на
бис
Tragicomedy
- encore
Занавес
медленно
падает
вниз
The
curtain
slowly
falls
Я
не
играла,
я
прожила
всю
эту
пьеcу
I
didn't
play,
I
lived
this
whole
play
Так,
как
смогла.
Зачем?
As
best
I
could.
Why?
Зачем
я
отпустила
руку
твою?
Зачем,
скажи?
Why
did
I
let
go
of
your
hand?
Why,
tell
me?
Там,
где
окончен
спектакль,
реальная
начинается
жизнь!
Where
the
play
ends,
real
life
begins!
Чтобы
не
чувствовать
ничего
To
feel
nothing
Чтобы
не
чувствовать
ничего
- я
притворюсь
статуей
гипсовой
To
feel
nothing
- I'll
pretend
to
be
a
plaster
statue
Люди,
прошу
лишь
одного:
похороните
меня
за
плинтусом
People,
I
ask
for
only
one
thing:
bury
me
behind
the
baseboard
Чтобы
не
чувствовать
ничего
- дай
докурю,
дай
допью
To
feel
nothing
- let
me
finish
my
cigarette,
let
me
finish
my
drink
Но
мама,
прошу
лишь
одного:
похороните
меня
за
плинтусом
But
Mom,
I
ask
for
only
one
thing:
bury
me
behind
the
baseboard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexey Romanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.