Paroles et traduction 許廷鏗 - 不愛不恨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你知
我被你吸引
仍然做好人
關心再行近
You
know,
I'm
drawn
to
you,
I
still
try
to
be
a
good
person,
and
I
care
about
you
話題中
流露著情感
如十年的密友
仍未算情人
The
conversation
reveals
your
feelings,
like
a
close
friend
of
ten
years,
but
still
not
a
lover
我記得
對著你手震
凝望著失神
我自己都覺形象太笨
I
remember,
my
hands
were
shaking
when
I
looked
at
you,
and
I
felt
so
clumsy
同情分留低贈我
仍三生有幸
醉後餘溫
偏很吸引
I
can
only
offer
you
sympathy,
but
still,
it's
a
great
honor,
and
after
the
intoxication,
the
aftertaste
is
very
attractive
從來未配襯
我未敢因愛成恨
We've
never
been
a
good
match,
and
I
dare
not
turn
love
into
hatred
投入過真心
眼淚中不要留遺憾
I've
put
my
heart
into
this,
and
I
don't
want
to
leave
any
regrets
in
my
tears
蜚短流長纏繞我
仍情不自禁
原來犧牲可以很動人
Rumors
surround
me,
but
I
can't
help
myself,
it
turns
out
that
sacrifice
can
be
very
moving
不深愛何來恨
唯獨我身邊有你不可對誰動心
If
there
is
no
deep
love,
how
can
there
be
hatred?
Only
you
are
by
my
side,
and
I
can't
fall
in
love
with
anyone
else
如若簡單愛不夠留烙印
讓波折
留低心癮
深深不忿
If
simple
love
is
not
enough
to
leave
a
mark,
let
the
setbacks
leave
a
craving
in
my
heart,
deeply
resentful
記得
我們曾走近
甜蜜像戀人
偏充滿疑問
Remember,
we
used
to
be
so
close,
like
lovers,
but
full
of
doubts
夕陽中
明白近黃昏
親近你
仍差咫尺都未能擁吻
At
sunset,
I
realized
that
it
was
getting
late,
and
even
though
I
was
close
to
you,
I
still
couldn't
kiss
you
從來未配襯
我未敢因愛成恨
We've
never
been
a
good
match,
and
I
dare
not
turn
love
into
hatred
無望和傷感
故事簡稱有緣無份
Hopelessness
and
sadness,
the
story
is
simply
a
tale
of
unrequited
love
蜚短流長纏繞我
仍情不自禁
原來犧牲可以很動人
Rumors
surround
me,
but
I
can't
help
myself,
it
turns
out
that
sacrifice
can
be
very
moving
不深愛何來恨
唯獨我身邊有你不可對誰動心
If
there
is
no
deep
love,
how
can
there
be
hatred?
Only
you
are
by
my
side,
and
I
can't
fall
in
love
with
anyone
else
如若簡單愛不夠留烙印
讓波折
留低心癮
深深不忿
If
simple
love
is
not
enough
to
leave
a
mark,
let
the
setbacks
leave
a
craving
in
my
heart,
deeply
resentful
無求地愛你
太值得所以無遺憾
I
love
you
unconditionally,
it's
worth
it,
so
I
have
no
regrets
唯獨我身邊有你不可對誰動心
Only
you
are
by
my
side,
and
I
can't
fall
in
love
with
anyone
else
如若簡單愛不夠留烙印
讓傷痛
留低悲憤
心心相印
If
simple
love
is
not
enough
to
leave
a
mark,
let
the
pain
leave
grief,
and
our
hearts
be
connected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mei Xian Zhang, An Hong Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.