Paroles et traduction Better Weather - Mai Khoei Mai Rak Thoe
Mai Khoei Mai Rak Thoe
Mai Khoei Mai Rak Thoe
เห็นแววตาของฉันใช่ไหม
Do
you
see
the
look
in
my
eyes?
รู้ไหมแววตานั้นโกหกใครไม่เป็น
Do
you
know
those
eyes
don't
lie
to
anyone?
ฉันแค่อยากให้เธอได้เห็น
I
just
wanted
to
show
you
ก่อนจะเล่าเรื่องจริงมันเป็นยังไง
Before
I
tell
you
how
it
really
is
ว่าฉัน
ก็เป็นแค่หนึ่งคน
That
I'm
just
one
person
รักแล้วก็มีแกว่ง
มีขึ้นลงสลับไป
In
love
with
you,
I
swing
back
and
forth
บางครั้ง
อาจแกว่งจนต้องพลาดไป
Sometimes
I
swing
so
far
I
miss
แต่ฉันก็ยืนยันได้ซ้ำ
ๆ
ทุก
ๆ
วันว่า
But
I
can
assure
you
again
and
again
every
day
ที่ไหน
เมื่อไร
แค่ไหน
เท่าไรก็ยังเลือกเธอ
Wherever,
whenever,
however
much,
however
long,
I
still
choose
you
สุดท้ายยังไง
จะพลั้งพลาดไปก็ยังรักแค่เธอ
In
the
end,
no
matter
what,
I
will
always
love
you
ให้รู้ไว้เลยว่าฉันไม่เคยจะไม่รักเธอ
Just
know
that
I
will
never
stop
loving
you
ฉันรู้ตัวจริง
ๆ
ว่าไม่มีใครดีไปกว่านี้
I
really
know
that
no
one
is
better
than
you
ฉันจะไม่แก้ตัวมากมาย
I
won't
make
many
excuses
เพราะฉันเองเจ็บปวดที่ทำเช่นกัน
Because
I'm
hurting
from
doing
this
รู้แล้วว่าผู้คนผู้นั้น
มันเทียบไม่ได้กับเธอ
I
know
that
those
people
don't
compare
to
you
อย่างไรจากนี้
หากขอได้อีกครั้ง
Anyway,
if
I
could
ask
again
จะขอแค่โอกาส
พิสูจน์ภาพที่ฉันบอกไป
I
will
ask
for
a
chance,
to
prove
the
picture
I
tell
you
ว่าเธอ
สำคัญเกินกว่าผู้ใด
That
you
are
more
important
than
anyone
else
จะย้ำการกระทำ
และบอกซ้ำทุก
ๆ
วันว่า
I
will
emphasize
my
actions
and
tell
you
again
every
day
ที่ไหน
เมื่อไร
แค่ไหน
เท่าไรก็ยังเลือกเธอ
Wherever,
whenever,
however
much,
however
long,
I
still
choose
you
สุดท้ายยังไง
จะพลั้งพลาดไปก็ยังรักแค่เธอ
In
the
end,
no
matter
what,
I
will
always
love
you
ให้รู้ไว้เลยว่าฉันไม่เคยจะไม่รักเธอ
Just
know
that
I
will
never
stop
loving
you
ฉันรู้ตัวจริง
ๆ
ว่าไม่มีใครดีไปกว่านี้
I
really
know
that
no
one
is
better
than
you
ฉันรู้ตัวดีว่าตอนนี้
อาจสายเกินไปแล้ว
I
know
that
now,
it
may
be
too
late
ขอ
ฉันขอแค่เวลาอีกสักครั้ง
Please,
I
ask
for
just
one
more
time
จะเป็นไปได้บ้างไหม
Is
that
possible?
ที่ไหน
เมื่อไร
แค่ไหน
เท่าไรก็ยังเลือกเธอ
Wherever,
whenever,
however
much,
however
long,
I
still
choose
you
สุดท้ายยังไง
จะพลั้งพลาดไปก็ยังรักแค่เธอ
In
the
end,
no
matter
what,
I
will
always
love
you
ให้รู้ไว้เลยว่าฉันไม่เคยจะไม่รักเธอ
Just
know
that
I
will
never
stop
loving
you
ฉันรู้ตัวจริง
ๆ
ว่าไม่มีใครดีไปกว่านี้
I
really
know
that
no
one
is
better
than
you
ที่ไหน
เมื่อไร
แค่ไหน
เท่าไรก็ยังเลือกเธอ
Wherever,
whenever,
however
much,
however
long,
I
still
choose
you
สุดท้ายยังไง
จะพลั้งพลาดไปก็ยังรักแค่เธอ
In
the
end,
no
matter
what,
I
will
always
love
you
ให้รู้ไว้เลยว่าฉันไม่เคยจะไม่รักเธอ
Just
know
that
I
will
never
stop
loving
you
ฉันรู้ตัวจริง
ๆ
ว่าไม่มีใครดีไปกว่าเธอ
ฮู้
ฮู
ฮื้ม
ฮืม
I
really
know
that
there
is
no
one
better
than
you
ให้รู้ไว้เลยว่าฉันไม่เคยจะไม่รักเธอ
Just
know
that
I
will
never
stop
loving
you
ที่ไหน
เมื่อไร
แค่ไหน
เท่าไรก็ยังเลือกเธอ
Wherever,
whenever,
however
much,
however
long,
I
still
choose
you
สุดท้ายยังไง
ก็ยังรักแค่เธอ
In
the
end,
I
will
always
love
you
ให้รู้ไว้เลยว่าฉันไม่เคยจะไม่รักเธอ
Just
know
that
I
will
never
stop
loving
you
ฉันรู้ตัวจริง
ๆ
ว่าไม่มีใครดีไปกว่าเธอ
โอ้
โอ
ฮืม
I
really
know
that
there
is
no
one
better
than
you
ก็ยังเลือกเธอ
ให้รู้ไว้เลย
I
still
choose
you.
Just
know
that.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Better Weather, Akarachon Rachapandi, Apiwat Ueathavornsuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.