姚蘇蓉 - 情人的眼淚 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 姚蘇蓉 - 情人的眼淚




情人的眼淚
Слезы возлюбленной
为什么要对你掉眼泪
Зачем я плачу из-за тебя?
你难道不明白是为了爱
Разве ты не понимаешь? Это всё из-за любви!
只有那有情人眼泪最珍贵
Только слёзы любящего сердца так ценны,
一颗颗眼泪都是爱 都是爱
Каждая слезинка это любовь, это любовь.
为什么要对你掉眼泪
Зачем я плачу из-за тебя?
你难道不明白是为了爱
Разве ты не понимаешь? Это всё из-за любви!
要不是有情人跟我要分开
Если бы мой любимый не покидал меня,
我眼泪不会掉下来 掉下来
Мои слёзы не катились бы, не катились бы.
好春常在 春花正开
Прекрасная весна всегда с нами, весенние цветы распускаются,
你怎么舍得说再会
Как ты можешь говорить «до свидания»?
我在深闺 望穿秋水
Я в своих покоях, взгляд мой пронзает осенние воды,
你不要忘了我情深 深如海
Ты не забывай, моя любовь глубока, глубока, как море.
为什么要对你掉眼泪
Зачем я плачу из-за тебя?
你难道不明白 为了爱
Разве ты не понимаешь? Это всё из-за любви!
要不是有情人跟我要分开
Если бы мой любимый не покидал меня,
我眼泪不会掉下来 掉下来
Мои слёзы не катились бы, не катились бы.
好春常在 春花正开
Прекрасная весна всегда с нами, весенние цветы распускаются,
你怎么舍得说再会
Как ты можешь говорить «до свидания»?
我在深闺 望穿秋水
Я в своих покоях, взгляд мой пронзает осенние воды,
你不要忘了我情深 深如海
Ты не забывай, моя любовь глубока, глубока, как море.
为什么要对你掉眼泪
Зачем я плачу из-за тебя?
你难道不明白 为了爱
Разве ты не понимаешь? Это всё из-за любви!
要不是有情人跟我要分开
Если бы мой любимый не покидал меня,
我眼泪不会掉下来 掉下来
Мои слёзы не катились бы, не катились бы.





Writer(s): Di Yi Chen, Ming Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.