Paroles et traduction Edith Piaf - Jézébel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
démon
qui
brûlait
mon
cœur
This
demon
who
burned
my
heart
Cet
ange
qui
séchait
mes
pleurs
This
angel
who
dried
my
tears
C'était
toi,
Jézébel,
c'était
toi
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you
Ces
larmes
transpercées
de
joie
These
tears
pierced
with
joy
Jézébel,
c'était
toi
Jezebel,
it
was
you
Jézébel,
c'était
toi
Jezebel,
it
was
you
Mais
l'amour
est
anéanti
But
love
is
destroyed
Tout
s'est
écroulé
sur
ma
vie
Everything
collapsed
on
my
life
Écrasant,
piétinant,
emportant
mon
cœur
Crushing,
trampling,
carrying
my
heart
away
Jézébel,
mais
pour
toi
Jezebel,
but
for
you
Je
ferais
le
tour
de
la
terre
I
would
go
around
the
world
J'irais
jusqu'au
fond
des
enfers
I
would
go
to
the
depths
of
hell
Jézébel,
où
es-tu?
Jezebel,
where
are
you?
Les
souvenirs
que
l'on
croit
fanés
The
memories
that
we
think
are
faded
Sont
des
êtres
vivants
Are
living
beings
Avec
des
yeux
de
morts
With
the
eyes
of
the
dead
Vibrants
encore
de
passé
Still
vibrant
with
the
past
Mais
mon
cœur
est
crevé
d'obsession
But
my
heart
is
bursting
with
obsession
Il
bat
en
répétant
(Jézébel)
It
beats,
repeating
(Jezebel)
Tout
au
fond
de
moi-même
(Jézébel)
Deep
within
me
(Jezebel)
Ce
mot
que
j'aime
(Jézébel)
This
word
that
I
love
(Jezebel)
Ton
nom
(Jézébel)
Your
name
(Jezebel)
Mais
l'amour
est
anéanti
But
love
is
destroyed
Tout
s'est
écroulé
sur
ma
vie
Everything
collapsed
on
my
life
Écrasant,
piétinant,
emportant
mon
cœur
Crushing,
trampling,
carrying
my
heart
away
Jézébel,
mais
pour
toi
Jezebel,
but
for
you
Je
ferais
le
tour
de
la
terre
I
would
go
around
the
world
J'irais
jusqu'au
fond
des
enfers
I
would
go
to
the
depths
of
hell
En
criant
sans
répit
Shouting
without
ceasing
Jour
et
nuit
Day
and
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marguerite Monnot, Edith Piaf, Mitty Goldin, Marcel Achard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.