Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CREATORS HANDS
DIE HÄNDE DES SCHÖPFERS
You
say
there
is
a
will,
a
way
Du
sagst,
es
gibt
einen
Willen,
einen
Weg
If
there's
no
room
we
can
make
the
space
Wenn
kein
Platz
ist,
können
wir
Raum
schaffen
You
say
there
is
a
time
and
place
Du
sagst,
es
gibt
eine
Zeit
und
einen
Ort
But
I
just
can't
afford
a
longer
wait
Aber
ich
kann
mir
kein
längeres
Warten
leisten
I
need
a
miracle,
a
place
that's
safe,
or
an
opportunity
to
co-create
Ich
brauche
ein
Wunder,
einen
sicheren
Ort
oder
eine
Gelegenheit,
mitzuwirken
Some
kind
of
blessing,
I
don't
understand
Irgendeine
Art
von
Segen,
ich
verstehe
es
nicht
Some
kind
of
lesson,
always
unplanned
Irgendeine
Art
von
Lektion,
immer
ungeplant
But,
I
don't
take
for
granted,
the
gifts
from
the
land
Aber
ich
nehme
die
Gaben
des
Landes
nicht
als
selbstverständlich
hin
Cuz
the
hardest
earned
blessings
Denn
die
am
härtesten
verdienten
Segnungen
Comes
from
Creator's
hands
Kommen
aus
den
Händen
des
Schöpfers
Gonna
fly,
gonna
fly,
gonna
fly,
gonna
fly
Werde
fliegen,
werde
fliegen,
werde
fliegen,
werde
fliegen
Comes
from
Creator's
hands
Kommen
aus
den
Händen
des
Schöpfers
Gonna
fly,
gonna
fly,
gonna
fly,
gonna
fly
Werde
fliegen,
werde
fliegen,
werde
fliegen,
werde
fliegen
In
the
Creator's
hands
In
den
Händen
des
Schöpfers
Higher
power,
yes
I
believe,
if
you're
Höhere
Macht,
ja,
ich
glaube,
wenn
du
Hungry
for
spirit
food
then
you
shall
eat
Hungrig
nach
Seelennahrung
bist,
dann
sollst
du
essen
With
harder
life
there
comes
a
taste
Mit
einem
härteren
Leben
kommt
ein
Geschmack
The
medicine
that
we
were
meant
to
take
Die
Medizin,
die
wir
nehmen
sollten
We
need
a
miracle
a
place
that's
safe
Wir
brauchen
ein
Wunder,
einen
sicheren
Ort
Or
an
opportunity
to
co-create
Oder
eine
Gelegenheit,
mitzuwirken
Some
kind
of
blessing,
I
don't
understand
Irgendeine
Art
von
Segen,
ich
verstehe
es
nicht
Some
kind
of
lesson,
always
unplanned
Irgendeine
Art
von
Lektion,
immer
ungeplant
But,
I
don't
take
for
granted,
the
gifts
from
the
land
Aber
ich
nehme
die
Gaben
des
Landes
nicht
für
selbstverständlich
Cuz
the
hardest
earned
blessings
Denn
die
am
härtesten
verdienten
Segnungen
Comes
from
Creator's
hands
Kommen
aus
den
Händen
des
Schöpfers
Gonna
fly,
gonna
fly,
gonna
fly,
gonna
fly
Werde
fliegen,
werde
fliegen,
werde
fliegen,
werde
fliegen
In
the
Creator's
hands
In
den
Händen
des
Schöpfers
Without
my
heart
in
it,
I
never
stood
a
chance
Ohne
mein
Herz
dabei,
hätte
ich
nie
eine
Chance
gehabt
Give
me
the
grace,
so
that
my
mind
can
understand
Gib
mir
die
Gnade,
damit
mein
Verstand
es
verstehen
kann
In
Creator's
hands,
in
Creator's
hands
In
den
Händen
des
Schöpfers,
in
den
Händen
des
Schöpfers
Yeah,
the
hardest
earned
Ja,
die
am
härtesten
verdienten
Blessings
comes
from
Creator's
hands
Segnungen
kommen
aus
den
Händen
des
Schöpfers
Gonna
fly,
gonna
fly,
gonna
fly,
gonna
fly
Werde
fliegen,
werde
fliegen,
werde
fliegen,
werde
fliegen
In
the
Creator's
hands
In
den
Händen
des
Schöpfers
Comes
from
Creator's
hands
Kommen
aus
den
Händen
des
Schöpfers
Gonna
fly,
gonna
fly,
gonna
fly,
gonna
fly
Werde
fliegen,
werde
fliegen,
werde
fliegen,
werde
fliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Korbesmeyer, Jerry Lang Ii, David Joel Nahko-ese Bell
Album
Trenches
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.