Nahko & Medicine for the People - CREATORS HANDS - traduction des paroles en allemand




CREATORS HANDS
DIE HÄNDE DES SCHÖPFERS
You say there is a will, a way
Du sagst, es gibt einen Willen, einen Weg
If there's no room we can make the space
Wenn kein Platz ist, können wir Raum schaffen
You say there is a time and place
Du sagst, es gibt eine Zeit und einen Ort
But I just can't afford a longer wait
Aber ich kann mir kein längeres Warten leisten
I need a miracle, a place that's safe, or an opportunity to co-create
Ich brauche ein Wunder, einen sicheren Ort oder eine Gelegenheit, mitzuwirken
Some kind of blessing, I don't understand
Irgendeine Art von Segen, ich verstehe es nicht
Some kind of lesson, always unplanned
Irgendeine Art von Lektion, immer ungeplant
But, I don't take for granted, the gifts from the land
Aber ich nehme die Gaben des Landes nicht als selbstverständlich hin
Cuz the hardest earned blessings
Denn die am härtesten verdienten Segnungen
Comes from Creator's hands
Kommen aus den Händen des Schöpfers
Gonna fly, gonna fly, gonna fly, gonna fly
Werde fliegen, werde fliegen, werde fliegen, werde fliegen
Comes from Creator's hands
Kommen aus den Händen des Schöpfers
Gonna fly, gonna fly, gonna fly, gonna fly
Werde fliegen, werde fliegen, werde fliegen, werde fliegen
In the Creator's hands
In den Händen des Schöpfers
Higher power, yes I believe, if you're
Höhere Macht, ja, ich glaube, wenn du
Hungry for spirit food then you shall eat
Hungrig nach Seelennahrung bist, dann sollst du essen
With harder life there comes a taste
Mit einem härteren Leben kommt ein Geschmack
The medicine that we were meant to take
Die Medizin, die wir nehmen sollten
We need a miracle a place that's safe
Wir brauchen ein Wunder, einen sicheren Ort
Or an opportunity to co-create
Oder eine Gelegenheit, mitzuwirken
Some kind of blessing, I don't understand
Irgendeine Art von Segen, ich verstehe es nicht
Some kind of lesson, always unplanned
Irgendeine Art von Lektion, immer ungeplant
But, I don't take for granted, the gifts from the land
Aber ich nehme die Gaben des Landes nicht für selbstverständlich
Cuz the hardest earned blessings
Denn die am härtesten verdienten Segnungen
Comes from Creator's hands
Kommen aus den Händen des Schöpfers
Gonna fly, gonna fly, gonna fly, gonna fly
Werde fliegen, werde fliegen, werde fliegen, werde fliegen
In the Creator's hands
In den Händen des Schöpfers
Without my heart in it, I never stood a chance
Ohne mein Herz dabei, hätte ich nie eine Chance gehabt
Give me the grace, so that my mind can understand
Gib mir die Gnade, damit mein Verstand es verstehen kann
In Creator's hands, in Creator's hands
In den Händen des Schöpfers, in den Händen des Schöpfers
Yeah, the hardest earned
Ja, die am härtesten verdienten
Blessings comes from Creator's hands
Segnungen kommen aus den Händen des Schöpfers
Gonna fly, gonna fly, gonna fly, gonna fly
Werde fliegen, werde fliegen, werde fliegen, werde fliegen
In the Creator's hands
In den Händen des Schöpfers
Comes from Creator's hands
Kommen aus den Händen des Schöpfers
Gonna fly, gonna fly, gonna fly, gonna fly
Werde fliegen, werde fliegen, werde fliegen, werde fliegen





Writer(s): Adam Korbesmeyer, Jerry Lang Ii, David Joel Nahko-ese Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.