Paroles et traduction Nahko & Medicine for the People - OK
Some
days
I
am
not
OK,
Несколько
дней
я
не
в
порядке,
And
I'm
finally
OK
with
not
being
OK
И
я,
наконец,
в
порядке
с
тем,
что
я
не
в
порядке
Some
days
I
am
not
OK,
Несколько
дней
я
не
в
порядке,
And
I'm
finally
OK
with
not
being
OK
И
я,
наконец,
в
порядке
с
тем,
что
я
не
в
порядке
Some
days
I
am
not
OK,
Несколько
дней
я
не
в
порядке,
And
I'm
finally
OK
with
not
being
OK
И
я,
наконец,
в
порядке
с
тем,
что
я
не
в
порядке
Some
days
I'm
a
fuckin
hot
mess
and
I
digress,
I'm
a
work
in
progress!
В
некоторые
дни
я
чертовски
горячий
беспорядок,
и
я
отвлекаюсь,
я
работаю
в
процессе!
Most
days
I'm
just
tryna
hold
space
Большинство
дней
я
просто
пытаюсь
удержать
пространство
But
there's
so
much
pain,
it's
just
so
overwhelming!
Но
так
много
боли,
это
так
невыносимо!
These
days
I
focus
on
myself
and
my
mental
health
В
эти
дни
я
сосредотачиваюсь
на
себе
и
своем
психическом
здоровье
That's
about
all
I
can
handle
Это
все,
с
чем
я
могу
справиться
Yeah,
yeah,
yeah,
Да,
да,
да,
That's
about
all
I
can
handle
Это
все,
с
чем
я
могу
справиться
I'm
not
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Я
не
в
порядке,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
And
that's
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
И
это
ОК,
ОК,
ОК,
ОК,
ОК
I'm
not
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Я
не
в
порядке,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
And
that's
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
И
это
ОК,
ОК,
ОК,
ОК,
ОК
That's
OK!
Это
нормально!
Some
days
I
am
not
OK,
Несколько
дней
я
не
в
порядке,
And
I'm
finally
OK
with
not
being
OK
И
я,
наконец,
в
порядке
с
тем,
что
я
не
в
порядке
Some
days
I
am
not
OK,
Несколько
дней
я
не
в
порядке,
And
I'm
finally
OK
with
not
being
OK
И
я,
наконец,
в
порядке
с
тем,
что
я
не
в
порядке
OK,
OK,
OKAYOOOO
ОК,
ОК,
ОКЕЙОООО
Thanks
for
carin',
Sharon.
Спасибо
за
заботу,
Шэрон.
After
all,
sharin'
is
carin'!
В
конце
концов,
делиться
- это
заботиться!
I'm
sending
W2's
to
all
these
suckas
in
my
business
Я
отправляю
W2
всем
этим
отморозкам
в
моем
бизнесе
You're
the
shit
in
my
show,
full
price
tickets
for
bigots!
Ты
дерьмо
в
моем
шоу,
билеты
по
полной
цене
для
фанатиков!
Cuz
your
words
have
weight,
better
get
it
straight
Потому
что
твои
слова
имеют
вес,
лучше
пойми
это
прямо
You
ain't
gon
get
an
Oscar
for
your
drama
bruh,
Ты
не
получишь
Оскара
за
свою
драму,
бро,
But
I'm
gonna
get
a
grammy
for
my
song
Но
я
получу
Грэмми
за
свою
песню.
That
I
wrote
about
you
and
YOUR
MOM
Что
я
написал
о
тебе
и
ВАШЕЙ
МАМЕ
Bitch,
please!
With
that
misguided
beef,
we
are
not
enemies
Сука,
пожалуйста!
С
этой
ошибочной
говядиной
мы
не
враги
Bruh,
I
don't
even
know
you!
Блин,
я
тебя
даже
не
знаю!
Shorty
gets
the
part
of
me
that
nobody
sees,
Коротышка
получает
ту
часть
меня,
которую
никто
не
видит,
And
that
version
of
me
И
эта
версия
меня
Is
now
available
for
download
Теперь
доступно
для
скачивания
It's
a
miracle
I
love
myself,
enough
to
share
myself
Это
чудо,
что
я
люблю
себя,
достаточно,
чтобы
поделиться
собой
In
a
world
so
full
of
haters
В
мире,
полном
ненавистников
Better
go
check
your
behavior
Лучше
иди
проверь
свое
поведение
I'm
not
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Я
не
в
порядке,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
And
that's
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
И
это
ОК,
ОК,
ОК,
ОК,
ОК
I'm
not
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Я
не
в
порядке,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
And
that's
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
И
это
ОК,
ОК,
ОК,
ОК,
ОК
That's
OK!
Это
нормально!
OK,
OK,
OK
and
I'll
be
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
и
я
буду
в
порядке
Some
days
I
am
not
OK,
Несколько
дней
я
не
в
порядке,
And
I'm
finally
OK
with
not
being
OK
И
я,
наконец,
в
порядке
с
тем,
что
я
не
в
порядке
Some
days
I
am
not
OK,
Несколько
дней
я
не
в
порядке,
And
I'm
finally
OK
with
not
being
OK
И
я,
наконец,
в
порядке
с
тем,
что
я
не
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahko & Medicine For The People
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.