Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words
are
dangerous,
keep
on
playing
with,
my
name
in
your
mouth
Worte
sind
gefährlich,
hör
auf,
mit
meinem
Namen
in
deinem
Mund
zu
spielen.
Normalise
it,
hyper
violent,
see
what
you
about
Normalisiere
es,
extrem
gewalttätig,
zeig,
was
du
drauf
hast.
I
was
holding
onto
you
by
threads
Ich
hielt
mich
nur
noch
mit
letzter
Kraft
an
dir
fest.
Use
to
love
me,
but
now
want
me
dead
Früher
hast
du
mich
geliebt,
aber
jetzt
willst
du
meinen
Tod.
Crying
wolf,
but
you
weren't
even
there
Du
schreist
"Wolf",
aber
du
warst
nicht
einmal
da.
Causing
harm
that
you
will
not
repair
Verursachst
Schaden,
den
du
nicht
wiedergutmachen
wirst.
Lemme
fuck
with
that
spaceship,
staying
here
could
be
dangerous
Lass
mich
mit
diesem
Raumschiff
rummachen,
hier
zu
bleiben
könnte
gefährlich
sein.
Getting
high
on
disorder
Sich
an
der
Unordnung
berauschen.
High
Machs
on
justice,
woke
shit
destructive
Hohe
Geschwindigkeit
bei
der
Gerechtigkeit,
aufgewachtes
Zeug,
destruktiv.
Getting
high
on
disorder
Sich
an
der
Unordnung
berauschen.
Failed
assassination,
shame
the
timeless
weapon
Gescheiterter
Mordanschlag,
beschämt
die
zeitlose
Waffe.
And
pain
is
a
circle
so
now
you're
just
as
bad
as
the
people
Und
Schmerz
ist
ein
Kreislauf,
also
bist
du
jetzt
genauso
schlimm
wie
die
Leute,
You
target
to
pander,
quite
the
double
standard
die
du
anbiedern
willst,
eine
ziemliche
Doppelmoral.
Does
anybody
ever
think
for
themselves?
Denkt
irgendjemand
jemals
selbst?
I
am
alive,
I
was
in
the
trenches
before
your
story
mentioned
it
Ich
lebe,
ich
war
in
den
Gräben,
bevor
deine
Geschichte
es
erwähnte.
And
I
have
survived
Und
ich
habe
überlebt.
Yeah,
don't
go
sleeping
on
me
now
cuz
Ja,
schlaf
jetzt
nicht
über
mir
ein,
denn
I
survived
that
woke
shit
ich
habe
diesen
aufgewachten
Mist
überlebt.
Critical
thinking
look
at
who's
drinking
up
that
propaganda
Kritisches
Denken,
schau,
wer
diese
Propaganda
trinkt.
Make
an
example,
how
do
I
handle,
yeah,
the
pressure
Ein
Exempel
statuieren,
wie
gehe
ich
damit
um,
ja,
mit
dem
Druck.
Suckas
and
roaches,
most
of
them
hopeless
Trottel
und
Kakerlaken,
die
meisten
von
ihnen
hoffnungslos.
All
of
them
vultures,
target
Allesamt
Geier,
Zielscheiben.
What
are
you
smoking,
tell
me
your
joking
Was
rauchst
du,
sag
mir,
dass
du
Witze
machst.
Nobody
does
it
like
my
shit
Niemand
macht
es
so
wie
ich.
Heretics
are
my
favorite,
I
would
say
the
most
dangerous
Ketzer
sind
meine
Favoriten,
ich
würde
sagen,
die
gefährlichsten.
People
with
no
hope
are
easy
to
control
Menschen
ohne
Hoffnung
sind
leicht
zu
kontrollieren.
The
villain
that
I
never
was,
problematic,
my
magic,
my
love
Der
Bösewicht,
der
ich
nie
war,
problematisch,
meine
Magie,
meine
Liebe.
And
the
saddest
part
is
that
in
their
hearts
Und
das
Traurigste
ist,
dass
sie
in
ihren
Herzen
They
think
they're
doing
God's
work
glauben,
sie
tun
Gottes
Werk.
But,
your
knee
is
on
my
neck,
no
disrespect
Aber
dein
Knie
ist
auf
meinem
Nacken,
ohne
Respektlosigkeit,
That
ain't
how
God
works
so
funktioniert
Gott
nicht.
I
tried,
I
tried
dying,
but
death
had
other
plans
Ich
habe
versucht
zu
sterben,
aber
der
Tod
hatte
andere
Pläne.
I
died,
I
died,
and
then
I
did
it
again
Ich
starb,
ich
starb,
und
dann
tat
ich
es
wieder.
Lemme
fuck
with
that
spaceship,
staying
here
could
be
dangerous
Lass
mich
mit
diesem
Raumschiff
rummachen,
hier
zu
bleiben
könnte
gefährlich
sein.
Getting
high
on
disorder
Sich
an
der
Unordnung
berauschen.
High
Machs
on
justice,
woke
shit
destructive
Hohe
Geschwindigkeit
bei
der
Gerechtigkeit,
aufgewachtes
Zeug,
destruktiv.
Getting
high
on
disorder
Sich
an
der
Unordnung
berauschen.
Failed
assassination,
shame
the
timeless
weapon
Gescheiterter
Mordanschlag,
beschämt
die
zeitlose
Waffe.
And
pain
is
a
circle
so
now
you're
just
as
bad
as
the
people
Und
Schmerz
ist
ein
Kreislauf,
also
bist
du
jetzt
genauso
schlimm
wie
die
Leute,
You
target
to
pander,
quite
the
double
standard
die
du
anbiedern
willst,
eine
ziemliche
Doppelmoral.
Does
anybody
ever
think
for
themselves?
Denkt
irgendjemand
jemals
selbst?
I
am
alive,
I
was
in
the
trenches
before
your
story
mentioned
it
Ich
lebe,
ich
war
in
den
Gräben,
bevor
deine
Geschichte
es
erwähnte.
And
I
have
survived
Und
ich
habe
überlebt.
Yeah,
don't
go
sleeping
on
me
now
cuz
Ja,
schlaf
jetzt
nicht
über
mir
ein,
denn
I
survived
that
woke
shit
ich
habe
diesen
aufgewachten
Mist
überlebt.
I
am
alive,
I
was
in
the
trenches
before
your
story
mentioned
it
Ich
lebe,
ich
war
in
den
Gräben,
bevor
deine
Geschichte
es
erwähnte.
And
I
have
survived
Und
ich
habe
überlebt.
Yeah,
don't
go
sleeping
on
me
now
cuz
Ja,
schlaf
jetzt
nicht
über
mir
ein,
denn
I
survived
that
woke
shit
ich
habe
diesen
aufgewachten
Mist
überlebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Korbesmeyer, David Joel Nahko-ese Bell
Album
Trenches
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.