Nahko & Medicine for the People - Budding Trees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nahko & Medicine for the People - Budding Trees




Budding Trees
Распускающиеся деревья
Four, actually. Okay
Четыре, на самом деле. Хорошо.
Ok, so I kind of want to tell the story of this song
Хорошо, я вроде как хочу рассказать историю этой песни.
It started off as a dream, or a document in the woods
Она началась как сон, или документ в лесу.
In the moon of the budding trees
В месяц распускающихся деревьев
I was gifted new eyes to see
Мне были дарованы новые глаза, чтобы видеть
All of the shifting shape and ways you can be
Все меняющиеся формы и образы, какими ты можешь быть
Wake the dreams into realities
Пробуждая мечты в реальность
Wake the dreams into realities
Пробуждая мечты в реальность
Sunset diamonds trickle down our cheeks
Закатные алмазы стекают по нашим щекам
The language of no words is how we speak
Язык без слов - это то, как мы говорим
Pacha Mama spinning firelight
Пачамама прядет огонь света
And a Little Bear singing by the fireside
И Маленький Медведь поет у костра
Out of this city with the wind on our neck
Вон из этого города, с ветром на шее
That's us whistling upon your neck
Это мы свистим тебе на шею
Moonlit diamonds sparkle into my mouth
Лунные алмазы искрятся у меня во рту
Feels like hunger and it tastes like salt
Похоже на голод, и на вкус как соль
Feels like hunger and it tastes like salt
Похоже на голод, и на вкус как соль
So, tap me out and tap me into you
Итак, выбей меня из себя и вбей воедино с тобой
Heal my brain and my body too
Исцели мой разум и мое тело тоже
Balance my chemistry hydrate these cells
Уравновесь мою химию, увлажни эти клетки
Cuz the body talks and the meditation helps
Потому что тело говорит, и медитация помогает
The body talks and meditation helps
Тело говорит, и медитация помогает
The body talks and meditation helps
Тело говорит, и медитация помогает
A little bit of cinnamon pours as we snoot
Немного корицы сыпется, пока мы нюхаем
All up on my shit in the morning commute.
Все мое дерьмо по дороге на работу утром.
Coastal quiver on a quest through the dunes
Прибрежная дрожь в поисках сквозь дюны
Sandy toes and bottomless curves of the moon
Песчаные пальцы ног и бездонные изгибы луны
Heavy lifting for Pele's children
Тяжелая работа для детей Пеле
Hand of the goddess soaking cliffs keep building
Рука богини, пропитывая скалы, продолжает строить
Plate is full but appetite has dwindled
Тарелка полна, но аппетит уменьшился
I feel a little sick so I keep the fire kindled
Мне немного плохо, поэтому я поддерживаю огонь
You the pillar steadfast light of bravery
Ты - столп непоколебимого света храбрости
And I the dimly burning candle still shaking
А я - тускло горящая свеча, все еще дрожащая
Riddled fear quiver my bones so easy!
Пронизывающий страх так легко заставляет дрожать мои кости!
Well, you're the guru now so visualize healing
Что ж, теперь ты гуру, так визуализируй исцеление
Yeah, you're the guru now so visualize leaving.
Да, теперь ты гуру, так визуализируй уход.
Let her go for she can no longer feed you
Отпусти ее, она больше не может тебя кормить
And many children need that mana creature
И многим детям нужна эта мана-существо
Just barely missed you I was finally ready!
Я едва не упустил тебя, я наконец был готов!
But you are a long gone too much heavy history
Но ты давно ушла, слишком много тяжелой истории
Yeah you are a long gone too much heavy history
Да, ты давно ушла, слишком много тяжелой истории
Let go of blame that shit will never serve me!
Отпусти обвинения, это дерьмо никогда мне не поможет!
Bless other men investigate your mystery
Благослови других мужчин, исследуй свою тайну
So, tap me out and tap me into you
Итак, выбей меня из себя и вбей воедино с тобой
Heal my brain and my body too
Исцели мой разум и мое тело тоже
Balance my chemistry hydrate these cells
Уравновесь мою химию, увлажни эти клетки
Cuz the body talks and the meditation helps
Потому что тело говорит, и медитация помогает
The body talks and meditation helps
Тело говорит, и медитация помогает
The body talks and meditation helps
Тело говорит, и медитация помогает
A little spider weaves a wispy web
Маленький паук плетет тонкую паутину
And stumbling through the woods it catches to my head
И, спотыкаясь в лесу, она цепляется за мою голову
She crawls behind my ear and whispers secrets
Она ползет за моим ухом и шепчет секреты
Dragonfly wiz by and sings now teach it
Стрекоза проносится мимо и поет: "Теперь научи этому"
Yeah, dragonfly wiz by and sings now teach it
Да, стрекоза проносится мимо и поет: "Теперь научи этому"
Form on the trail I watch you head up mauka
Фигура на тропе, я вижу, как ты направляешься в маука
I turn makai and whisper, "thank you sister"
Я поворачиваюсь к макаи и шепчу: "Спасибо, сестра"
Edge of the west where water touches land
Край запада, где вода касается земли
You are the east with folded maps in hand
Ты - восток со сложенными картами в руке
Time to increase my frequency!
Время увеличить мою частоту!
Hands of light and bodies talking
Руки света и говорящие тела
Gimme some of that wild fox medicine!
Дай мне немного этого дикого лисьего лекарства!
But, keep me here in this wild present tense
Но держи меня здесь, в этом диком настоящем времени
Fully supported on new lovers chest
Полностью поддерживаемый на груди новой возлюбленной
Dawning adventures sparkle get some rest!
Сверкающие приключения рассвета, немного отдохни!
Dawning adventures sparkle get some rest!
Сверкающие приключения рассвета, немного отдохни!
So, tap me out and tap me into you
Итак, выбей меня из себя и вбей воедино с тобой
Heal my brain and my body too
Исцели мой разум и мое тело тоже
Balance my chemistry hydrate these cells
Уравновесь мою химию, увлажни эти клетки
'Cause the body talks and the meditation helps
Потому что тело говорит, и медитация помогает
The body talks and meditation helps
Тело говорит, и медитация помогает
And then I made this song about it
А потом я написал об этом песню
So it was like it went from dream world
Так что это было как будто переход из мира грез
To drawing, to writing, to life
К рисованию, к письму, к жизни
To music, dada dada
К музыке, да-да-да





Writer(s): David Joel Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.