Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
lover
was
a
psychopath
Meine
Liebste
war
eine
Psychopathin
I
would
know,
I
was
just
like
that
Ich
weiß
es,
ich
war
genauso
Shit
got
ugly,
yeah,
it
got
real
bad
Es
wurde
hässlich,
ja,
es
wurde
richtig
schlimm
Never
failed,
always
came
right
back
Ich
bin
nie
gescheitert,
kam
immer
zurück
So
thank
you
for
the
lessons
Also
danke
für
die
Lektionen
Fuck
you
for
all
the
abuse
Scheiß
auf
dich
für
all
den
Missbrauch
I
will
birth
new
life
from
darkness
like
I
always
do
Ich
werde
neues
Leben
aus
der
Dunkelheit
gebären,
wie
ich
es
immer
tue
'Cause
I
was
fucking
made
for
this
Denn
ich
wurde
verdammt
nochmal
dafür
gemacht
Now
watch
me
get
paid
for
it
Jetzt
sieh
zu,
wie
ich
dafür
bezahlt
werde
Take
it
from
me
Glaub
mir
When
I
lost
everything,
I
realized
nothing
happens
to
me
Als
ich
alles
verlor,
erkannte
ich,
dass
mir
nichts
passiert
It's
all
happening
for
me
Es
passiert
alles
für
mich
With
every
stone
they
cast,
I'll
build
something
that
lasts
Mit
jedem
Stein,
den
sie
werfen,
werde
ich
etwas
bauen,
das
hält
My
God,
I
don't
regret
Mein
Gott,
ich
bereue
nichts
My
past
does
not
define
what's
next
for
me
Meine
Vergangenheit
bestimmt
nicht,
was
als
nächstes
für
mich
kommt
And
I
am
enough
just
as
I
am
Und
ich
bin
genug,
so
wie
ich
bin
Enough,
enough,
enough,
enough
Genug,
genug,
genug,
genug
Enough,
enough,
enough,
enough
Genug,
genug,
genug,
genug
Enough,
enough,
enough,
enough
Genug,
genug,
genug,
genug
I
am
enough
(yes,
I
am)
Ich
bin
genug
(ja,
das
bin
ich)
Here
we
are
in
the
aftermath
Hier
sind
wir
in
den
Nachwehen
Dying
to
live
is
the
only
path
Sterben,
um
zu
leben,
ist
der
einzige
Weg
I
could
teach
a
fucking
master
class
Ich
könnte
eine
verdammte
Meisterklasse
unterrichten
Shit
so
heavy,
you
just
have
to
laugh
So
schwer,
dass
man
einfach
lachen
muss
So
thank
you
for
the
lessons
Also
danke
für
die
Lektionen
Fuck
you
for
all
the
abuse
Scheiß
auf
dich
für
all
den
Missbrauch
I
will
birth
new
life
from
darkness
like
I
always
do
Ich
werde
neues
Leben
aus
der
Dunkelheit
gebären,
wie
ich
es
immer
tue
'Cause
I
was
fucking
made
for
this
Denn
ich
wurde
verdammt
nochmal
dafür
gemacht
Now
watch
me
get
paid
for
it
Jetzt
sieh
zu,
wie
ich
dafür
bezahlt
werde
The
one
thing
that
remains;
my
willingness
to
change
Das
Einzige,
was
bleibt,
ist
meine
Bereitschaft,
mich
zu
ändern
This
is
the
way
Das
ist
der
Weg
Take
it
from
me
Glaub
mir
When
I
lost
everything,
I
realized
nothing
happens
to
me
Als
ich
alles
verlor,
erkannte
ich,
dass
mir
nichts
passiert
It's
all
happening
for
me
Es
passiert
alles
für
mich
With
every
stone
they
cast,
I'll
build
something
that
lasts
Mit
jedem
Stein,
den
sie
werfen,
werde
ich
etwas
bauen,
das
hält
My
God,
I
don't
regret
Mein
Gott,
ich
bereue
nichts
My
past
does
not
define
what's
next
for
me
Meine
Vergangenheit
bestimmt
nicht,
was
als
nächstes
für
mich
kommt
And
I
am
enough
just
as
I
am
Und
ich
bin
genug,
so
wie
ich
bin
Enough,
enough,
enough,
enough
Genug,
genug,
genug,
genug
Enough,
enough,
enough,
enough
Genug,
genug,
genug,
genug
Enough,
enough,
enough,
enough
Genug,
genug,
genug,
genug
I
am
enough
Ich
bin
genug
Enough,
enough,
enough,
enough
Genug,
genug,
genug,
genug
Enough,
enough,
enough,
enough
Genug,
genug,
genug,
genug
Enough,
enough,
enough,
enough
Genug,
genug,
genug,
genug
I
am
enough
(yes,
I
am)
Ich
bin
genug
(ja,
das
bin
ich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bell
Album
Trenches
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.