Nahko & Medicine for the People - ENOUGH - traduction des paroles en allemand

ENOUGH - Nahko & Medicine for the Peopletraduction en allemand




ENOUGH
GENUG
My lover was a psychopath
Meine Liebste war eine Psychopathin
I would know, I was just like that
Ich weiß es, ich war genauso
Shit got ugly, yeah, it got real bad
Es wurde hässlich, ja, es wurde richtig schlimm
Never failed, always came right back
Ich bin nie gescheitert, kam immer zurück
So thank you for the lessons
Also danke für die Lektionen
Fuck you for all the abuse
Scheiß auf dich für all den Missbrauch
I will birth new life from darkness like I always do
Ich werde neues Leben aus der Dunkelheit gebären, wie ich es immer tue
'Cause I was fucking made for this
Denn ich wurde verdammt nochmal dafür gemacht
Now watch me get paid for it
Jetzt sieh zu, wie ich dafür bezahlt werde
Take it from me
Glaub mir
When I lost everything, I realized nothing happens to me
Als ich alles verlor, erkannte ich, dass mir nichts passiert
It's all happening for me
Es passiert alles für mich
With every stone they cast, I'll build something that lasts
Mit jedem Stein, den sie werfen, werde ich etwas bauen, das hält
My God, I don't regret
Mein Gott, ich bereue nichts
My past does not define what's next for me
Meine Vergangenheit bestimmt nicht, was als nächstes für mich kommt
And I am enough just as I am
Und ich bin genug, so wie ich bin
Enough, enough, enough, enough
Genug, genug, genug, genug
Enough, enough, enough, enough
Genug, genug, genug, genug
Enough, enough, enough, enough
Genug, genug, genug, genug
I am enough (yes, I am)
Ich bin genug (ja, das bin ich)
Here we are in the aftermath
Hier sind wir in den Nachwehen
Dying to live is the only path
Sterben, um zu leben, ist der einzige Weg
I could teach a fucking master class
Ich könnte eine verdammte Meisterklasse unterrichten
Shit so heavy, you just have to laugh
So schwer, dass man einfach lachen muss
So thank you for the lessons
Also danke für die Lektionen
Fuck you for all the abuse
Scheiß auf dich für all den Missbrauch
I will birth new life from darkness like I always do
Ich werde neues Leben aus der Dunkelheit gebären, wie ich es immer tue
'Cause I was fucking made for this
Denn ich wurde verdammt nochmal dafür gemacht
Now watch me get paid for it
Jetzt sieh zu, wie ich dafür bezahlt werde
The one thing that remains; my willingness to change
Das Einzige, was bleibt, ist meine Bereitschaft, mich zu ändern
This is the way
Das ist der Weg
Take it from me
Glaub mir
When I lost everything, I realized nothing happens to me
Als ich alles verlor, erkannte ich, dass mir nichts passiert
It's all happening for me
Es passiert alles für mich
With every stone they cast, I'll build something that lasts
Mit jedem Stein, den sie werfen, werde ich etwas bauen, das hält
My God, I don't regret
Mein Gott, ich bereue nichts
My past does not define what's next for me
Meine Vergangenheit bestimmt nicht, was als nächstes für mich kommt
And I am enough just as I am
Und ich bin genug, so wie ich bin
Enough, enough, enough, enough
Genug, genug, genug, genug
Enough, enough, enough, enough
Genug, genug, genug, genug
Enough, enough, enough, enough
Genug, genug, genug, genug
I am enough
Ich bin genug
Enough, enough, enough, enough
Genug, genug, genug, genug
Enough, enough, enough, enough
Genug, genug, genug, genug
Enough, enough, enough, enough
Genug, genug, genug, genug
I am enough (yes, I am)
Ich bin genug (ja, das bin ich)





Writer(s): David Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.