Paroles et traduction Nahko & Medicine for the People - Honor The Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honor The Earth
Честь Земле
Gate
of
the
north
Врата
севера
I
was
alone,
I
knew
the
names
of
my
loves
Я
был
один,
я
знал
имена
моих
любимых
Four-legged
and
wings
Четвероногих
и
крылатых
Mycelium
branches
and
fins
Грибницы,
ветви
и
плавники
Under
the
ocean,
totems
of
what
we
would
call
God
Под
океаном,
тотемы
того,
что
мы
называем
Богом
Who
just
happens
to
be
neighbors
Который,
оказывается,
соседствует
With
the
law
of
nature
С
законом
природы
She's
a
painter,
after
all
Она
ведь
художница
When
the
mountains
knew
our
names
Когда
горы
знали
наши
имена
And
the
rivers
sang
our
songs
И
реки
пели
наши
песни
As
they
crashed
into
the
ocean
Впадая
в
океан
Where
the
whales
would
sing
along
Где
киты
подпевали
им
We're
the
people
of
the
salmon
Мы
– люди
лосося
We're
the
people
of
the
rice
Мы
– люди
риса
We're
the
people
of
the
kalo
Мы
– люди
кало
And
this
is
our
life
И
это
наша
жизнь
I
will
be
there
when
the
work
is
done
Я
буду
там,
когда
работа
будет
сделана
What
I
leave
for
my
grandchildren
Что
я
оставлю
своим
внукам
Honor
the
Earth
Честь
Земле
The
mother
comes
first
Мать
прежде
всего
Live
in
a
good
way
for
her
Живи
достойно
ради
нее
Honor
the
Earth
Честь
Земле
The
mother
comes
first
Мать
прежде
всего
Live
in
a
good
way
for
her
Живи
достойно
ради
нее
Live
in
a
good
way
for
her,
oh-oh
Живи
достойно
ради
нее,
о-о
Live
in
a
good
way
for
her
Живи
достойно
ради
нее
Gate
of
the
west
Врата
запада
The
Salish
Sea
Море
Салиш
The
planet
was
warmin'
by
a
couple
degrees
Планета
теплела
на
пару
градусов
From
cedar
and
stone
Из
кедра
и
камня
Our
actual
origins
unknown
Наше
истинное
происхождение
неизвестно
Lookin'
for
answers
in
triangular
lights
in
the
sky
Ищем
ответы
в
треугольных
огнях
в
небе
No
bees
were
buzzin'
Пчелы
не
жужжали
They
were
strugglin'
to
survive
Они
боролись
за
выживание
The
data
showed
the
shift
in
poles
Данные
показали
смещение
полюсов
Back
when
the
coral
was
alive
Еще
тогда,
когда
кораллы
были
живы
We're
the
people
of
the
water
Мы
– люди
воды
We're
the
people
of
the
maize
Мы
– люди
кукурузы
We're
the
people
from
the
stars
Мы
– люди
звезд
And
the
keepers
of
the
old
ways
И
хранители
древних
обычаев
I
will
be
there
when
the
work
is
done
Я
буду
там,
когда
работа
будет
сделана
What
I
leave
for
my
grandchildren
Что
я
оставлю
своим
внукам
Honor
the
Earth
Честь
Земле
The
mother
comes
first
Мать
прежде
всего
Live
in
a
good
way
for
her
Живи
достойно
ради
нее
Honor
the
Earth
Честь
Земле
The
mother
comes
first
Мать
прежде
всего
Live
in
a
good
way
for
her
Живи
достойно
ради
нее
Live
in
a
good
way
for
her,
oh-oh
Живи
достойно
ради
нее,
о-о
Live
in
a
good
way
for
her
Живи
достойно
ради
нее
Live
in
a
good
way
for
her,
oh-oh
Живи
достойно
ради
нее,
о-о
Live
in
a
good
way
for
her
Живи
достойно
ради
нее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bell, Jerry Lang, Adam Korbesmeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.