Nahko & Medicine for the People - Nyepi - traduction des paroles en allemand

Nyepi - Nahko & Medicine for the Peopletraduction en allemand




Nyepi
Nyepi
I see god in the darkest things
Ich sehe Gott in den dunkelsten Dingen
In the quiet of night i hear villages sing
In der Stille der Nacht höre ich Dörfer singen
"There's a demon in that dragon purge it out."
"Da ist ein Dämon in diesem Drachen, treibe ihn aus."
In my second third world on a motorbike
In meiner zweiten Dritten Welt, auf einem Motorrad,
I learned a waking prayer so i could sleep at night
lernte ich ein Weckgebet, damit ich nachts schlafen konnte
Then i took my chances and realized many dreams.
Dann nutzte ich meine Chancen und verwirklichte viele Träume.
Wild dogs tumbling along rice fields
Wilde Hunde tummeln sich entlang der Reisfelder
And i asked hanuman take away shield
Und ich bat Hanuman, nimm meinen Schild weg, Liebes
I am loud and reckless this is how i play
Ich bin laut und rücksichtslos, so spiele ich
You are loud and reckless thats no way to play
Du bist laut und rücksichtslos, so spielt man nicht, mein Schatz
I fear nothing, no thing fears me
Ich fürchte nichts, nichts fürchtet mich
Justice has different hats for different days
Gerechtigkeit trägt verschiedene Hüte für verschiedene Tage
Release my anger, love thy neighbor
Lass meine Wut los, liebe deinen Nächsten
Put that pain to some good use anyway
Nutze diesen Schmerz sowieso für etwas Gutes
Teach me honor, must remember
Lehre mich Ehre, ich muss mich erinnern
Don't be selfish with all your love anyway
Sei nicht egoistisch mit all deiner Liebe
Tilt my head back howl like you said
Neige meinen Kopf zurück, heule, wie du gesagt hast
In the end my body's spirit anyway
Am Ende ist mein Körper sowieso Geist, meine Liebste
I will do things i've never done before
Ich werde Dinge tun, die ich noch nie zuvor getan habe
Cuz i'm powerful and i'm not afraid no more
Denn ich bin kraftvoll und ich habe keine Angst mehr
I feel god in the slightest wind
Ich fühle Gott im leisesten Wind
At the rate i manifest every dream deepens
Mit der Geschwindigkeit, mit der ich manifestiere, vertieft sich jeder Traum
And i know i never want to stay the same
Und ich weiß, ich will niemals gleich bleiben
On a day of silence while the island slept
An einem Tag der Stille, während die Insel schlief
I cast my demons out at the feet of ganesh
warf ich meine Dämonen zu Füßen von Ganesh aus
Said, "remove the obsticles bravely with grace."
Sagte: "Entferne die Hindernisse mutig und mit Anmut."
In a past life i cut throats and scalps
In einem früheren Leben schnitt ich Kehlen durch und skalpierte
And in this life i mend the wounds i dealt
Und in diesem Leben heile ich die Wunden, die ich zugefügt habe
Maybe by my hands or by my words alone.
Vielleicht durch meine Hände oder allein durch meine Worte.





Writer(s): David Joel Nahko-ese Bell, Nahko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.