Nahko & Medicine for the People - tough - traduction des paroles en allemand

tough - Nahko & Medicine for the Peopletraduction en allemand




tough
Hart
Came for the honey
Kam für den Honig
Stayed for a queen
Blieb für eine Königin
I was a fool to think she wouldn't sting
Ich war ein Narr zu glauben, sie würde nicht stechen
Climbing that ladder
Kletterte die Leiter hoch
Jacob was saying
Jakob sagte
She's got you wrapped around her finger, she ain't playing
Sie hat dich um ihren Finger gewickelt, sie spielt nicht
Pushed me the right way
Hat mich in die richtige Richtung gestoßen
Right on my wound and
Direkt auf meine Wunde und
Said you forgave me but
Sagte, du hast mir vergeben, aber
End up resenting
Am Ende grollst du
Oh, all the shameful things we do
Oh, all die schändlichen Dinge, die wir tun
When we're afraid to speak our truth
Wenn wir Angst haben, unsere Wahrheit zu sagen
Shit out of luck
Pech gehabt
Sometimes the only kind of love I got is tough
Manchmal ist die einzige Art von Liebe, die ich habe, hart
Sometimes the only kind of love I got is tough
Manchmal ist die einzige Art von Liebe, die ich habe, hart
That shit is tough, mmm
Das ist echt hart, mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm mm
Mmm mmm mmm mmm mmm mm
Down on my river
Unten an meinem Fluss
Full-on disclosure
Vollständige Offenbarung
Hail fuckin' Mary, are you callin' that closure?
Verdammte Scheiße Maria, nennst du das Abschluss?
You call that sacred
Du nennst das heilig
Tobacco placement
Tabakplatzierung
How can I trust your gods?
Wie kann ich deinen Göttern vertrauen?
To me, they're just strangers
Für mich sind sie nur Fremde
You couldn't fix us
Du konntest uns nicht reparieren
That drove you crazy
Das hat dich verrückt gemacht
I'm just surprised you thought
Ich bin nur überrascht, dass du dachtest
It was all mine to carry
Es wäre alles meine Last
But no one can change me
Aber niemand kann mich ändern
Only I can do that
Nur ich kann das tun
That goes for you, too
Das gilt auch für dich
Those are some big facts, mmm
Das sind harte Fakten, mmm
I couldn't cope with what I'd done
Ich konnte nicht mit dem umgehen, was ich getan hatte
You'd use my shame as a weapon
Du hast meine Scham als Waffe benutzt
Shit out of luck
Pech gehabt
Sometimes the only kind of love I've got is tough
Manchmal ist die einzige Art von Liebe, die ich habe, hart
Sometimes the only kind of love I've got is tough
Manchmal ist die einzige Art von Liebe, die ich habe, hart
That shit is tough, mmm
Das ist echt hart, mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
When I come home now
Wenn ich jetzt nach Hause komme
Things are just different
Sind die Dinge einfach anders
Coming to terms with
Ich arrangiere mich mit
The me I'd been missing
Dem Ich, das ich vermisst habe
And that makes me angry
Und das macht mich wütend
Angry like you are
Wütend wie du
But here's the difference
Aber hier ist der Unterschied
I've learned to love my scars
Ich habe gelernt, meine Narben zu lieben
And that makes me miss you
Und das lässt mich dich vermissen
How fucked up is that?
Wie abgefuckt ist das?
The way you loved me
Die Art, wie du mich geliebt hast
Where else will I find that? mmm
Wo sonst werde ich das finden? mmm
I didn't think I had to watch my six
Ich dachte nicht, dass ich auf meinen Rücken aufpassen müsste
With somebody I thought I could trust with it
Bei jemandem, von dem ich dachte, ich könnte ihm vertrauen
Shit out of luck
Pech gehabt
Sometimes the only kind of love I got is tough
Manchmal ist die einzige Art von Liebe, die ich habe, hart
Sometimes the only kind of love I got is tough
Manchmal ist die einzige Art von Liebe, die ich habe, hart
And sometimes no matter what you do, it's not enough
Und manchmal, egal was du tust, es ist nicht genug
That shit is tough, mmm
Das ist echt hart, mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm, mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm, mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm





Writer(s): Adam Korbesmeyer, Jerry "jl" Lang Ii, David Joel Nahkohe-ese Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.