Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
for
the
honey
Kam
für
den
Honig
Stayed
for
a
queen
Blieb
für
eine
Königin
I
was
a
fool
to
think
she
wouldn't
sting
Ich
war
ein
Narr
zu
glauben,
sie
würde
nicht
stechen
Climbing
that
ladder
Kletterte
die
Leiter
hoch
Jacob
was
saying
Jakob
sagte
She's
got
you
wrapped
around
her
finger,
she
ain't
playing
Sie
hat
dich
um
ihren
Finger
gewickelt,
sie
spielt
nicht
Pushed
me
the
right
way
Hat
mich
in
die
richtige
Richtung
gestoßen
Right
on
my
wound
and
Direkt
auf
meine
Wunde
und
Said
you
forgave
me
but
Sagte,
du
hast
mir
vergeben,
aber
End
up
resenting
Am
Ende
grollst
du
Oh,
all
the
shameful
things
we
do
Oh,
all
die
schändlichen
Dinge,
die
wir
tun
When
we're
afraid
to
speak
our
truth
Wenn
wir
Angst
haben,
unsere
Wahrheit
zu
sagen
Shit
out
of
luck
Pech
gehabt
Sometimes
the
only
kind
of
love
I
got
is
tough
Manchmal
ist
die
einzige
Art
von
Liebe,
die
ich
habe,
hart
Sometimes
the
only
kind
of
love
I
got
is
tough
Manchmal
ist
die
einzige
Art
von
Liebe,
die
ich
habe,
hart
That
shit
is
tough,
mmm
Das
ist
echt
hart,
mmm
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
mm
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
mm
Down
on
my
river
Unten
an
meinem
Fluss
Full-on
disclosure
Vollständige
Offenbarung
Hail
fuckin'
Mary,
are
you
callin'
that
closure?
Verdammte
Scheiße
Maria,
nennst
du
das
Abschluss?
You
call
that
sacred
Du
nennst
das
heilig
Tobacco
placement
Tabakplatzierung
How
can
I
trust
your
gods?
Wie
kann
ich
deinen
Göttern
vertrauen?
To
me,
they're
just
strangers
Für
mich
sind
sie
nur
Fremde
You
couldn't
fix
us
Du
konntest
uns
nicht
reparieren
That
drove
you
crazy
Das
hat
dich
verrückt
gemacht
I'm
just
surprised
you
thought
Ich
bin
nur
überrascht,
dass
du
dachtest
It
was
all
mine
to
carry
Es
wäre
alles
meine
Last
But
no
one
can
change
me
Aber
niemand
kann
mich
ändern
Only
I
can
do
that
Nur
ich
kann
das
tun
That
goes
for
you,
too
Das
gilt
auch
für
dich
Those
are
some
big
facts,
mmm
Das
sind
harte
Fakten,
mmm
I
couldn't
cope
with
what
I'd
done
Ich
konnte
nicht
mit
dem
umgehen,
was
ich
getan
hatte
You'd
use
my
shame
as
a
weapon
Du
hast
meine
Scham
als
Waffe
benutzt
Shit
out
of
luck
Pech
gehabt
Sometimes
the
only
kind
of
love
I've
got
is
tough
Manchmal
ist
die
einzige
Art
von
Liebe,
die
ich
habe,
hart
Sometimes
the
only
kind
of
love
I've
got
is
tough
Manchmal
ist
die
einzige
Art
von
Liebe,
die
ich
habe,
hart
That
shit
is
tough,
mmm
Das
ist
echt
hart,
mmm
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
When
I
come
home
now
Wenn
ich
jetzt
nach
Hause
komme
Things
are
just
different
Sind
die
Dinge
einfach
anders
Coming
to
terms
with
Ich
arrangiere
mich
mit
The
me
I'd
been
missing
Dem
Ich,
das
ich
vermisst
habe
And
that
makes
me
angry
Und
das
macht
mich
wütend
Angry
like
you
are
Wütend
wie
du
But
here's
the
difference
Aber
hier
ist
der
Unterschied
I've
learned
to
love
my
scars
Ich
habe
gelernt,
meine
Narben
zu
lieben
And
that
makes
me
miss
you
Und
das
lässt
mich
dich
vermissen
How
fucked
up
is
that?
Wie
abgefuckt
ist
das?
The
way
you
loved
me
Die
Art,
wie
du
mich
geliebt
hast
Where
else
will
I
find
that?
mmm
Wo
sonst
werde
ich
das
finden?
mmm
I
didn't
think
I
had
to
watch
my
six
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
auf
meinen
Rücken
aufpassen
müsste
With
somebody
I
thought
I
could
trust
with
it
Bei
jemandem,
von
dem
ich
dachte,
ich
könnte
ihm
vertrauen
Shit
out
of
luck
Pech
gehabt
Sometimes
the
only
kind
of
love
I
got
is
tough
Manchmal
ist
die
einzige
Art
von
Liebe,
die
ich
habe,
hart
Sometimes
the
only
kind
of
love
I
got
is
tough
Manchmal
ist
die
einzige
Art
von
Liebe,
die
ich
habe,
hart
And
sometimes
no
matter
what
you
do,
it's
not
enough
Und
manchmal,
egal
was
du
tust,
es
ist
nicht
genug
That
shit
is
tough,
mmm
Das
ist
echt
hart,
mmm
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
Mmm,
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
Mmm,
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Korbesmeyer, Jerry "jl" Lang Ii, David Joel Nahkohe-ese Bell
Album
tough
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.