24Herbs - Bring It On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 24Herbs - Bring It On




Bring It On
Давай!
Ghost Style:
Ghost Style:
We living it fast
Мы живем быстро,
Then taking it slow
Потом замедляемся.
Yall know how the story goes
Ты знаешь, как всё происходит.
We get lit up when the chips are down
Мы зажигаем, когда всё плохо,
And we bring it on
И мы делаем это!
We bring it on
Мы делаем это!
We the last ones standing
Мы последние выжившие
Wherever we go
Куда бы мы ни пошли.
Yall know it's a lonely road
Ты знаешь, это одинокая дорога.
We get lit up when the chips are down
Мы зажигаем, когда всё плохо,
And we bring it on
И мы делаем это!
We bring it on
Мы делаем это!
Phat:
Phat:
享受賽事 勝負其次
Наслаждайся игрой, победа второстепенна.
我歧視 我懷疑呢一句說話嘅含意
Я сомневаюсь, я сомневаюсь в значении этой фразы.
落得場比試 試問邊一個想做第二
Выходя на арену, кто хочет быть вторым?
企得到上冠軍位置比賽先至有真正意義
Только заняв первое место, соревнование обретает смысл.
想成功 要付出 搏符碌 喂你咪咁度縮
Если хочешь успеха, нужно выложиться, попытать счастья, эй, не трусь!
要力谷到出汗 夠薑衝撞
Нужно выжимать пот, быть готовым к столкновению,
唔夠膽瘋狂 我勸你收擋
Если не готов к безумию, советую отступить.
你要做King Kong咁就要夠精壯
Чтобы быть Кинг-Конгом, нужно быть сильным.
無力水就等廿四味幫你 Bring it on
Если не хватает сил, 24 вкуса помогут тебе. Давай!
咪眼光光坐喺場邊等到天光
Не сиди без дела до рассвета,
咁連叮噹都唔會幫你踏上成功烏托邦
Даже Дораэмон не поможет тебе достичь утопии успеха.
靠自己 信自己 呢個先至係Main point
Положись на себя, поверь в себя, вот что главное.
Bring it on唔駛客氣即管放馬過嚟
Давай, не стесняйся, покажи, на что способен!
夠Quali又駛乜怕人喺你嘅地盤插旗
Если ты достаточно хорош, не бойся, что кто-то воткнет свой флаг на твоей территории.
做好準備 一齊起飛 但請你謹記
Эй, приготовься, взлетаем вместе, но помни,
驕兵必敗呢一個永恆不變嘅道理
Гордыня предшествует падению, это неизменная истина.
Sir JBS:
Sir JBS:
Some people are fighting for the country
Кто-то сражается за страну,
Some are fighting for the fame
Кто-то - за славу,
Some are fighting for the money
Кто-то - за деньги.
We fight for a good fair game Victory,
Мы боремся за честную игру. Победа,
As many of us are making history
Ведь многие из нас творят историю.
Free your mind, put your enemy in their misery (WHAT?)
Освободи свой разум, повергни врага в страдания (ЧТО?)
No pain, no gain is part of the game
Нет боли - нет результата, это часть игры.
We fight, we fall we get back up again
Мы сражаемся, падаем, но снова поднимаемся.
Fight your every fight like it's your last
Сражайся в каждом бою, как в последний раз,
Cause nothin's less than the best feeling of winning
Потому что нет ничего лучше чувства победы,
The best feeling of winning
Лучшего чувства победы.
Ghost Style:
Ghost Style:
They can't stop you
Они не могут тебя остановить,
You unstoppable
Ты неудержима.
They can't top you
Они не могут тебя превзойти,
You untoppable
Ты непревзойденная.
Let's bring it on
Давай сделаем это!
Let's bring it on
Давай сделаем это!
Let's bring it on
Давай сделаем это!
Let's bring it on
Давай сделаем это!
They can't stop you
Они не могут тебя остановить,
You unstoppable
Ты неудержима.
They can't top you
Они не могут тебя превзойти,
You untoppable
Ты непревзойденная.
Drunk:
Drunk:
I'm coming for ya
Я иду за тобой,
I'm the main scorer
Я главный бомбардир.
Off the kid gloves, I smack you for more
Снимаю перчатки, бью тебя ещё сильнее.
Blood on the floor, keeps me standing taller
Кровь на полу, это делает меня выше.
Eye on the prize, this is no player baller
Глаза на приз, это не игра.
Prize by my side, flashes left and right.
Награда рядом, вспышки слева и справа.
I want to see, what you got left inside
Хочу увидеть, что у тебя осталось внутри.
Bring it on time after time, everythings a lie
Давай, снова и снова, всё ложь.
So bring it on, rocking the infinite
Так давай же, сотрясая бесконечность.
Kit:
Kit:
前面幾多衝擊縱使前面幾多困難
Сколько бы ни было ударов, сколько бы ни было трудностей впереди,
聽住呢一隻歌我地一直繼續前行
Слушай эту песню, мы продолжаем двигаться вперед.
鬥志幾咁強橫 跨過重重阻攔
Наш боевой дух силён, мы преодолеем все препятствия,
爭取勝利步伐唔會放慢
Стремясь к победе, мы не сбавляем темп.
幾多衝擊同攻擊 面對壓力充斥
Сколько бы ни было ударов и атак, сколько бы ни было давления,
就算遇到失敗唔會咁易放棄 dub break
Даже столкнувшись с неудачей, мы не сдадимся так легко, dub break.
要珍惜 每次機會一直向前
Цени каждый шанс, всегда иди вперед,
成功即將在望就會展現在你眼前
И успех, которого ты ждешь, предстанет перед тобой.
夢想實現 只要你肯去實踐
Мечты сбываются, если ты готов их осуществить.
努力唔會白費要知道自己想點
Усилия не пропадут даром, ты должен знать, чего хочешь.
再高嘅山峰都可以爬到頂尖
Даже на самую высокую вершину можно взобраться.
呢一場賽事睇下由邊個領先
Посмотрим, кто будет лидером в этой гонке.
呢一場賽事睇下由邊個領先
Посмотрим, кто будет лидером в этой гонке.
(Let's bring it on Let's bring it on
(Давай сделаем это! Давай сделаем это!
Yeah right here right now
Да, прямо здесь и сейчас.
Show me what you got SON
Покажи мне, на что ты способна, детка.
Bring it on COME ON Bring it on)
Давай! Давай же! Давай!)
Ghost Style:
Ghost Style:
Yeah, I push it to eleven
Да, я выкручиваю на одиннадцать,
Like gods from heaven
Как боги с небес.
Withstand all blasts
Выдерживаю все удары,
Like a contraceptive
Как контрацептив.
There's only one spot
Есть только одно место
On the top and I left it
На вершине, и я оставил его
For galaxies and stars beyond
Для галактик и звёзд,
I trajected
Я направился туда.
The fire and the fury
Огонь и ярость
Channeled to my hammer
Направлены в мой молот.
Challengers start to scramma
Претенденты начинают разбегаться.
On your mark strike the dramma
По твоей метке бью драму.
I keep mines but you might lose yours
Я храню свое, но ты можешь потерять своё,
If u step to this king of the court
Если подойдешь к этому королю площадки.
Life is a sport
Жизнь - это спорт,
I'm part of the team
Я часть команды.
We can't stop now
Мы не можем сейчас остановиться,
Cause we livin the dream
Потому что мы живем мечтой.
World class, first class, use the math
Мировой класс, первый класс, используй математику,
To make contact
Чтобы установить контакт.
Yo we on a war path
Йоу, мы на тропе войны.
Laser zap, double tap
Лазерный залп, двойной выстрел,
Cut heads wit no slack
Сносим головы без пощады.
We champions
Мы чемпионы,
When we Step to the plate
Когда мы выходим на поле,
When Sleeping dragons awake
Когда спящие драконы пробуждаются
And When it's time to bring it on
И когда приходит время действовать.
Yo Success illuminates
Йоу, успех освещает.
We living it fast
Мы живем быстро,
Then taking it slow
Потом замедляемся.
Yall know how the story goes
Ты знаешь, как всё происходит.
We get lit up when the chips are down
Мы зажигаем, когда всё плохо,
And we bring it on
И мы делаем это!
We bring it on
Мы делаем это!
We the last ones standing
Мы последние выжившие
Wherever we go
Куда бы мы ни пошли.
Yall know it's a lonely road
Ты знаешь, это одинокая дорога.
They can't stop you
Они не могут тебя остановить,
You unstoppable
Ты неудержима.
They can't top you
Они не могут тебя превзойти,
You untoppable
Ты непревзойденная.
Let's bring it on
Давай сделаем это!
Let's bring it on
Давай сделаем это!
Let's bring it on
Давай сделаем это!
Let's bring it on
Давай сделаем это!
They can't stop you
Они не могут тебя остановить,
You unstoppable
Ты неудержима.
They can't top you
Они не могут тебя превзойти,
You untoppable
Ты непревзойденная.





Writer(s): Sean Jacobs, Jason Phillips, David Styles, Darrin Dean, Kasseem Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.