24K - Säg inte till nån - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 24K - Säg inte till nån




Säg inte till nån
Никому не говори
Bror, bror
Братан, братан
Det här är mellan oss två okej det är privat brorsan
Это между нами, ладно? Это личное, братан
Det här är mellan oss två okej ändå privat
Это между нами, окей, все равно секрет
Förstår du vad jag menar
Понимаешь, о чем я?
Säg inte till nån
Никому не говори
Säg inte till nån (yeah)
Никому не говори (да)
Säg inte till nån (24K)
Никому не говори (24K)
Säg inte till nån (man kan inte lita nån)
Никому не говори (никому нельзя доверять)
Absolut inte dem (säg inte till nån)
Точно не им (никому не говори)
Bror säg inte till nån
Братан, никому не говори
Jag är kontakt yea
Я твой поставщик, да
Säg inte till nån (yeah)
Никому не говори (да)
Ah yeah
Ах, да
Jag är kontakten, trakten vet
Я поставщик, район в курсе
Nämn inga namn, det e′ ingen lek
Не называй имен, это не шутки
Vi e' inga rapstars (hundra)
Мы не рэп-звезды (сотня)
Hundra, tusen, euro, i min väska
Сотня, тысяча, евро, в моей сумке
Vem vill testa
Кто хочет проверить?
Vem är nästa
Кто следующий?
Din amatör, din färsking
Ты любитель, ты новичок
Om det hettar till, får dig borta tretti′
Если станет жарко, уберу тебя за тридцать секунд
Du spelar, g, nåt du har aldrig hållt i tretti'
Ты играешь, детка, с тем, чего никогда не держал в руках
Ska va helt klar när jag e typ tretti'
Хочу все разрулить, когда мне будет около тридцати
RS6 parkerad, bredvid en S63 från 163
RS6 припаркована рядом с S63 из 163
Om det gg, glocken är bredvid
Если что, Glock под рукой
gatan jag rör mig som en AMG
По улице я двигаюсь, как AMG
Black series inget snack om
Black series, без разговоров
Blackberries, kommit upp varit nere
Blackberries, поднимался, падал
Du hör det min röst
Ты слышишь это по моему голосу
Blunda, o′ du kan se det vi e′ inte som dem
Закрой глаза, и ты увидишь, мы не такие, как они
Vi är kontakten säg inte till nån'
Мы поставщики, никому не говори
Säg inte till nån′ (ah)
Никому не говори (а)
Säg inte till nån'
Никому не говори
Säg inte till dem′ (absolut inte dem)
Никому не говори (точно не им)
Några förtjänar skott, säg inte till nån'
Некоторые заслуживают пулю, никому не говори
Folk flashbackar uppdaterar som det flash går
Народ вспоминает, обновляет, как вспышка
Har allt från KG till hekto, pris beror vem du känner varifrån
Есть все от килограмма до гектограмма, цена зависит от того, кого ты знаешь и откуда
Bättre pris om du tar två, säg inte till nån det är inget skämt
Цена лучше, если берешь два, никому не говори, это не шутка
Skickar kassar till din dörr som MatHem
Отправляю пакеты к твоей двери, как доставка еды
Om du fick krita o′ du gömmer dig
Если взял в долг и прячешься
Vi kommer till din trakt gör insats
Мы придем в твой район, сделаем облаву
Jag skickar mina white g's det här e' pinsamt
Я отправляю своих белых, это позорно
Mina pengar den 25: e det e′ din deadline
Мои деньги 25-го, это твой дедлайн
26: e du en dead guy
26-го ты труп
Jag är kontakten i trakten
Я поставщик в районе
Jag har inte råd att vara fattig
Я не могу позволить себе быть бедным
Min senaste vinst va′ en ferrari
Мой последний выигрыш Ferrari
Heder före pengar mannen alltid
Честь превыше денег, мужик, всегда
Du säger till dem säg inte till nån
Ты говоришь им, никому не говори
De säger till nån det samma som alltid
Они говорят кому-то, все как всегда
Säg inte till nån
Никому не говори
Säg inte till nån
Никому не говори
Säg inte till nån
Никому не говори
Bror säg inte till dem
Братан, никому не говори
Säg inte till nån
Никому не говори
24K
24K
Yeah, säg inte till nån
Да, никому не говори
Jag är kontakten, trakten vet
Я поставщик, район в курсе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.