Paroles et traduction 24K - Sår Som Aldrig Läker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sår Som Aldrig Läker
Wounds That Never Heal
Ska
berätta
hur
det
går
I'm
gonna
tell
you
how
it
is
Vad
du
ger
och
vad
du
får
What
you
give
and
what
you
get
Här,
det
finns
sår
som
aldrig
läker
Here,
there
are
wounds
that
never
heal
Därför,
vi
alltid
glider
säkert
That's
why
we
always
glide
safely
Hellre
några
år
Rather
a
few
years
Än
att
få
några
hål
Than
to
get
some
holes
Vi
skrattar
för
att
inte
gråta
We
laugh
to
keep
from
crying
Vi
fäller
fiender,
inga
tårar
We
drop
enemies,
not
tears
Vi
lever
i
en
annan
värld
We
live
in
a
different
world
Folk
dör
unga,
det
är
gammalt
här
People
die
young,
it's
old
here
Ung
grabb
med
en
gammal
själ
Young
boy
with
an
old
soul
Samma
game,
men
det
är
nya
spel
Same
game,
but
it's
a
new
game
Samma
kvarter,
men
det
är
nya
problem
Same
neighborhood,
but
it's
new
problems
Vad
vill
du
göra,
jag
har
redan
gjort
det
What
do
you
want
to
do,
I've
already
done
it
Med
helikopter
jag
kom
till
orten
I
came
to
the
suburbs
by
helicopter
Klocka
för
en
mille
– check
Watch
for
a
millie
– check
Bilar
för
en
mille
– check
Cars
for
a
millie
– check
Kläder
för
en
mille
– check
Clothes
for
a
millie
– check
Hon
jag
fått
en
mille
är
check
The
girl
I
got
a
millie
is
check
Prata
om
mig
– då,
du
pratar
korrekt
Talk
about
me
– then
you
talk
correctly
Annars
vet,
du
får
smaka
på
dick
Otherwise,
you
know,
you
get
a
taste
of
dick
Gör
inte
bort
dig
för
fame
Don't
embarrass
yourself
for
fame
Put
some
respect
on
my
name
Put
some
respect
on
my
name
Innan
mina
hitters
hittar
dig
Before
my
hitters
find
you
Här,
det
finns
sår
som
aldrig
läker
Here,
there
are
wounds
that
never
heal
Därför,
vi
alltid
glider
säkert
That's
why
we
always
glide
safely
Gör
inte
bort
dig
för
fame
Don't
embarrass
yourself
for
fame
Put
som
respect
on
my
name
Put
some
respect
on
my
name
Här,
det
finns
sår
som
aldrig
läker
Here,
there
are
wounds
that
never
heal
Därför,
vi
alltid
glider
säkert
That's
why
we
always
glide
safely
Gör
inte
bort
dig
för
fame
Don't
embarrass
yourself
for
fame
Put
som
respect
on
my
name
Put
some
respect
on
my
name
Ska
berätta
hur
det
går
I'm
gonna
tell
you
how
it
is
Gå
emot
oss,
ingen
nåd
Go
against
us,
no
mercy
Vägen
var
hård
The
road
was
hard
I
jeansen
av
stål
In
steel
jeans
Vill
du
veta
min
ålder?
Do
you
want
to
know
my
age?
Vill
du
veta
min
net
worth?
Do
you
want
to
know
my
net
worth?
Det
är
cirka
ett
ton
It's
about
a
ton
De
hatar
i
smyg,
men
ler
när
de
ser
mig
They
hate
in
secret,
but
smile
when
they
see
me
De
vet
jag
är
done
They
know
I'm
done
Jag
vet
de
planerar,
jag
vet
deras
planer
I
know
they're
planning,
I
know
their
plans
Jag
väntar
på
dem
I'm
waiting
for
them
Jackan
är
Fendi
The
jacket
is
Fendi
Skorna
är
Fendi
The
shoes
are
Fendi
Vänner
blir
enemies
Friends
become
enemies
Resten
är
family
The
rest
is
family
Jag
sitter
i
bilen
för
700
lax,
jag
tänker
det
här
är
ba
latch
I'm
sitting
in
a
car
for
700
salmon,
I
think
this
is
just
latch
Ska
casha
en
RR,
kanske
en
Maybach
I'm
gonna
cash
in
an
RR,
maybe
a
Maybach
Alltid
på
tårna,
jag
är
alltid
på
vakt,
för
det
är
on
site
Always
on
my
toes,
I'm
always
on
guard,
because
it's
on
site
En
sak
är
saker,
ser
jag
en
opp,
ger
han
sår
som
aldrig
läker
One
thing
is
things,
if
I
see
an
opp,
he
gives
wounds
that
never
heal
Här,
det
finns
sår
som
aldrig
läker
Here,
there
are
wounds
that
never
heal
Därför,
vi
alltid
glider
säkert
That's
why
we
always
glide
safely
Gör
inte
bort
dig
för
fame
Don't
embarrass
yourself
for
fame
Put
som
respect
on
my
name
Put
some
respect
on
my
name
Här,
det
finns
sår
som
aldrig
läker
Here,
there
are
wounds
that
never
heal
Därför,
vi
alltid
glider
säkert
That's
why
we
always
glide
safely
Gör
inte
bort
dig
för
fame
Don't
embarrass
yourself
for
fame
Put
som
respect
on
my
name
Put
some
respect
on
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.