24kgoldn - Company (feat. Future) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 24kgoldn - Company (feat. Future)




I like the money, I need some endorsements
Мне нравятся деньги, мне нужна поддержка.
She wanna f- in the back of the Porsche
Она хочет трахаться на заднем сиденье "Порше".
King of my city, I roll up with bosses
Король моего города, я тусуюсь с боссами.
Diamonds imported
Алмазы импортные
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Я зажигаю (зажигаю), я зажигаю (зажигаю).
Just ask the real n- on my block
Просто спросите реального н - в моем квартале.
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Она хочет танцевать (танцевать), ну а я умею двигаться (двигаться).
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes
В этих туфлях я похож на Майкла Джексона.
I got a couple h- I've been lovin' on
У меня есть пара х - я люблю на
But that sh- don't mean nothin' to me
Но для меня это ничего не значит.
I got a couple blunts I've been rollin' up
У меня есть пара косяков, которые я скручивал.
Just to keep me some company
Просто чтобы составить мне компанию.
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Я зажигаю (зажигаю), я зажигаю (зажигаю).
Just ask the real n- on my block
Просто спросите реального н - в моем квартале.
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Она хочет танцевать (танцевать), ну а я умею двигаться (двигаться).
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes
В этих туфлях я похож на Майкла Джексона.
I got a couple h- I've been lovin' on
У меня есть пара х - я люблю на
But that sh- don't mean nothin' to me
Но для меня это ничего не значит.
I got a couple blunts I've been rollin' up
У меня есть пара косяков, которые я скручивал.
Just to keep me some company
Просто чтобы составить мне компанию.
She like my dance moves, uh
Ей нравятся мои танцевальные движения, э-э-э ...
Guess I'm the man, she turned to a fan
Думаю, я тот самый мужчина, - она повернулась к поклоннику.
Now we making fast moves, uh
Теперь мы делаем быстрые шаги, э-э-э ...
Lookin' for love, but it never last
Ищу любовь, но она никогда не длится долго.
I guess that's what cash do (ooh)
Наверное, это то, что делают наличные (о-о-о).
Hands in my pants, she lookin' for bands (goddamn)
Руки у меня в штанах, она ищет группы (черт возьми).
And something that's brand new
И что-то совершенно новое.
Told her, "Watch what that bag do"
Я сказал ей: "Смотри, что делает эта сумка".
'Cause it could get litty when I'm in my city, yeah
Потому что это может быть немного странно, когда я в своем городе, да,
You know it's more fun when you papered out
ты знаешь, что это гораздо веселее, когда ты выходишь из дома.
I need a biddy to show me some t-
Мне нужна Бидди, чтобы показать мне кое-что ...
The real definition of hangin' out (hangin' out)
Настоящее определение тусовки (тусовки)
Maybe some kitty 'cause I'm really pretty
Может быть, какая-нибудь кошечка, потому что я действительно хорошенькая.
But I know you shy when the gang around (hey)
Но я знаю, что ты стесняешься, когда вокруг тебя толпа (Эй).
Ain't got no time to just hang around
У меня нет времени просто болтаться без дела
F- or fightin', we bang it out
Т-или драка, мы ее грохнем.
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Я зажигаю (зажигаю), я зажигаю (зажигаю).
Just ask the real n- on my block
Просто спросите реального н - в моем квартале.
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Она хочет танцевать (танцевать), ну а я умею двигаться (двигаться).
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes
В этих туфлях я похож на Майкла Джексона.
I got a couple h- I've been lovin' on
У меня есть пара х - я люблю на
But that sh- don't mean nothin' to me
Но для меня это ничего не значит.
I got a couple blunts I've been rollin' up
У меня есть пара косяков, которые я скручивал.
Just to keep me some company
Просто чтобы составить мне компанию.
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Я зажигаю (зажигаю), я зажигаю (зажигаю).
Just ask the real n- on my block (yeah)
Просто спросите реального н - на моем районе (да).
She wanna dance, well, I got the moves (moves, yeah)
Она хочет танцевать, ну, а я умею двигаться (двигаться, да).
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (I got that bag on me)
В этих туфлях я похож на Майкла Джексона (при мне сумка).
I got a couple h- I've been lovin' on (You know what I'm sayin'? Pull up)
У меня есть пара Х - Х
But that sh- don't mean nothin' to me
- Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х
I got a couple blunts I've been rollin' up
У меня есть пара косяков, которые я скручивал.
Just to keep me some company (Pluto, Pluto)
Просто чтобы составить мне компанию (Плутон, Плутон).
Might spoil the b- for the thrill
Может испортить Б - ради острых ощущений
I f- b- on million dollars worth of bills
Я б-б-на счетах на миллион долларов.
I get it poppin' by all, any means
Я добиваюсь того, чтобы он лопнул всеми, любыми средствами
I hold up my wrist, that's a Bentley machine
Я поднимаю руку, это машина "Бентли".
Ain't havin' issues with gettin' fettuccine
У меня нет проблем с получением феттучини.
You f- King Pluto, you get what you dreamin'
Ты, чертов Король Плутон, получишь то, о чем мечтаешь.
Mop up my top, got me splashin' codeine
Вытер мой топ, заставил меня брызгаться кодеином.
Swap out your wardrobe, you f- a king
Поменяй свой гардероб, ты, черт возьми, король
Came out the bottom like 400 Juvie
Вышел со дна, как 400-летний малолетний заключенный.
Put a switch on it and go make a movie
Включи его и иди снимай фильм
Trippin' off ecstasy, I'm totally polluted
Отключившись от экстаза, я полностью загрязнен.
B- on b-, they done my recruitin'
Б-на б - они закончили мою вербовку.
H-, they goin' both ways
К-они идут в обе стороны
They get it poppin' on good medication (good medication)
Они получают его под действием хороших лекарств (хороших лекарств).
Diamonds on me, Bobby Brown (diamonds on me)
Бриллианты на мне, Бобби Браун (бриллианты на мне).
Diamonds be dancin' on me, MJ (ooh-ooh, ooh)
Бриллианты танцуют на мне, Эм-Джей (у-у, у-у).
I put them Rolex diamonds on my trigger finger
Я надел на палец спусковой крючок Ролекс с бриллиантами
Walk 'em down, leave a n- in the cold (ooh-ooh, ooh)
Уведи их вниз, оставь н - на холоде (у-у, у-у).
I put the Bentley Spur on a cha-cha
Я поставил "Бентли спор" на ча-ча-ча.
Had to turn up another n- h-(ooh-ooh, ooh)
Пришлось включить еще один н-н - (У-У, У-у).
And she do whatever a n- say
И она делает все, что Н - говорит.
I'm controllin' my b- without usin' a remote (turn it up)
Я управляю своим Би-без пульта дистанционного управления (включи его погромче).
I done came from the bottom
Я поднялся с самого дна.
I started with nothin', had to go out and get me a Draco (trenches)
Я начинал с нуля, пришлось пойти и достать себе Драко (траншеи).
I done smashed on an R&B star in the trenches
Я разбился о звезду R&B в окопах.
These b- gon' do what I say so (do what I say so)
Эти б-Гон делают то, что я так говорю (делают то, что я так говорю).
Hop in my sh-, you know damn well I'm lit
Запрыгивай в мое дерьмо, ты же прекрасно знаешь, что я горю.
I've been f- these th-, I'm loaded and rich (loaded and rich)
Я был Т-этим т-т -, я заряжен и богат (заряжен и богат).
Came up from nothin' (came up)
Поднялся из ничего (поднялся).
You know these racks brought these gold diggin' b- (Freebandz)
Ты же знаешь, что эти стойки принесли сюда золотоискателей б- (Фрибэндз).
I seen the smoke (what?)
Я видел дым (что?)
Set a n- on fire and kill all the witnesses (it's true)
Подожгите Н-огонь и убейте всех свидетелей (это правда).
I get it lit, I get it hot (hot)
Я зажигаю его, я зажигаю его горячим (горячим).
Just ask the real n- on my block
Просто спросите реального н - в моем квартале.
She wanna dance, well, I got the moves
Она хочет танцевать, ну а я умею танцевать.
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes
В этих туфлях я похож на Майкла Джексона.
I got a couple h- I've been lovin' on
У меня есть пара х - я люблю на
But that sh- don't mean nothin' to me
Но для меня это ничего не значит.
I got a couple blunts I've been rollin' up
У меня есть пара косяков, которые я скручивал.
Just to keep me some company
Просто чтобы составить мне компанию.
I get it lit, I get it hot
Я зажигаю, я зажигаю.
Just ask the real n- on my block
Просто спросите реального н - в моем квартале.
She wanna dance, well, I got the moves
Она хочет танцевать, ну а я умею танцевать.
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes
В этих туфлях я похож на Майкла Джексона.
I got a couple h- I've been lovin' on
У меня есть пара х - я люблю на
But that sh- don't mean nothin' to me
Но для меня это ничего не значит.
I got a couple blunts I've been rollin' up
У меня есть пара косяков, которые я скручивал.
Just to keep me some company
Просто чтобы составить мне компанию.





Writer(s): Blake Slatkin, Golden Landis Von Jones, Nayvadius Wilburn, Nicholas Mira, Omer Fedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.