Paroles et traduction 24kgoldn - Company (feat. Future)
I
like
the
money,
I
need
some
endorsements
Мне
нравятся
деньги,
мне
нужна
поддержка.
She
wanna
f-
in
the
back
of
the
Porsche
Она
хочет
трахаться
на
заднем
сиденье
"Порше".
King
of
my
city,
I
roll
up
with
bosses
Король
моего
города,
я
тусуюсь
с
боссами.
Diamonds
imported
Алмазы
импортные
I
get
it
lit
(lit),
I
get
it
hot
(hot)
Я
зажигаю
(зажигаю),
я
зажигаю
(зажигаю).
Just
ask
the
real
n-
on
my
block
Просто
спросите
реального
н
- в
моем
квартале.
She
wanna
dance
(dance),
well,
I
got
the
moves
(moves)
Она
хочет
танцевать
(танцевать),
ну
а
я
умею
двигаться
(двигаться).
I'm
lookin'
like
Michael
Jackson
in
these
shoes
В
этих
туфлях
я
похож
на
Майкла
Джексона.
I
got
a
couple
h-
I've
been
lovin'
on
У
меня
есть
пара
х
- я
люблю
на
But
that
sh-
don't
mean
nothin'
to
me
Но
для
меня
это
ничего
не
значит.
I
got
a
couple
blunts
I've
been
rollin'
up
У
меня
есть
пара
косяков,
которые
я
скручивал.
Just
to
keep
me
some
company
Просто
чтобы
составить
мне
компанию.
I
get
it
lit
(lit),
I
get
it
hot
(hot)
Я
зажигаю
(зажигаю),
я
зажигаю
(зажигаю).
Just
ask
the
real
n-
on
my
block
Просто
спросите
реального
н
- в
моем
квартале.
She
wanna
dance
(dance),
well,
I
got
the
moves
(moves)
Она
хочет
танцевать
(танцевать),
ну
а
я
умею
двигаться
(двигаться).
I'm
lookin'
like
Michael
Jackson
in
these
shoes
В
этих
туфлях
я
похож
на
Майкла
Джексона.
I
got
a
couple
h-
I've
been
lovin'
on
У
меня
есть
пара
х
- я
люблю
на
But
that
sh-
don't
mean
nothin'
to
me
Но
для
меня
это
ничего
не
значит.
I
got
a
couple
blunts
I've
been
rollin'
up
У
меня
есть
пара
косяков,
которые
я
скручивал.
Just
to
keep
me
some
company
Просто
чтобы
составить
мне
компанию.
She
like
my
dance
moves,
uh
Ей
нравятся
мои
танцевальные
движения,
э-э-э
...
Guess
I'm
the
man,
she
turned
to
a
fan
Думаю,
я
тот
самый
мужчина,
- она
повернулась
к
поклоннику.
Now
we
making
fast
moves,
uh
Теперь
мы
делаем
быстрые
шаги,
э-э-э
...
Lookin'
for
love,
but
it
never
last
Ищу
любовь,
но
она
никогда
не
длится
долго.
I
guess
that's
what
cash
do
(ooh)
Наверное,
это
то,
что
делают
наличные
(о-о-о).
Hands
in
my
pants,
she
lookin'
for
bands
(goddamn)
Руки
у
меня
в
штанах,
она
ищет
группы
(черт
возьми).
And
something
that's
brand
new
И
что-то
совершенно
новое.
Told
her,
"Watch
what
that
bag
do"
Я
сказал
ей:
"Смотри,
что
делает
эта
сумка".
'Cause
it
could
get
litty
when
I'm
in
my
city,
yeah
Потому
что
это
может
быть
немного
странно,
когда
я
в
своем
городе,
да,
You
know
it's
more
fun
when
you
papered
out
ты
знаешь,
что
это
гораздо
веселее,
когда
ты
выходишь
из
дома.
I
need
a
biddy
to
show
me
some
t-
Мне
нужна
Бидди,
чтобы
показать
мне
кое-что
...
The
real
definition
of
hangin'
out
(hangin'
out)
Настоящее
определение
тусовки
(тусовки)
Maybe
some
kitty
'cause
I'm
really
pretty
Может
быть,
какая-нибудь
кошечка,
потому
что
я
действительно
хорошенькая.
But
I
know
you
shy
when
the
gang
around
(hey)
Но
я
знаю,
что
ты
стесняешься,
когда
вокруг
тебя
толпа
(Эй).
Ain't
got
no
time
to
just
hang
around
У
меня
нет
времени
просто
болтаться
без
дела
F-
or
fightin',
we
bang
it
out
Т-или
драка,
мы
ее
грохнем.
I
get
it
lit
(lit),
I
get
it
hot
(hot)
Я
зажигаю
(зажигаю),
я
зажигаю
(зажигаю).
Just
ask
the
real
n-
on
my
block
Просто
спросите
реального
н
- в
моем
квартале.
She
wanna
dance
(dance),
well,
I
got
the
moves
(moves)
Она
хочет
танцевать
(танцевать),
ну
а
я
умею
двигаться
(двигаться).
I'm
lookin'
like
Michael
Jackson
in
these
shoes
В
этих
туфлях
я
похож
на
Майкла
Джексона.
I
got
a
couple
h-
I've
been
lovin'
on
У
меня
есть
пара
х
- я
люблю
на
But
that
sh-
don't
mean
nothin'
to
me
Но
для
меня
это
ничего
не
значит.
I
got
a
couple
blunts
I've
been
rollin'
up
У
меня
есть
пара
косяков,
которые
я
скручивал.
Just
to
keep
me
some
company
Просто
чтобы
составить
мне
компанию.
I
get
it
lit
(lit),
I
get
it
hot
(hot)
Я
зажигаю
(зажигаю),
я
зажигаю
(зажигаю).
Just
ask
the
real
n-
on
my
block
(yeah)
Просто
спросите
реального
н
- на
моем
районе
(да).
She
wanna
dance,
well,
I
got
the
moves
(moves,
yeah)
Она
хочет
танцевать,
ну,
а
я
умею
двигаться
(двигаться,
да).
I'm
lookin'
like
Michael
Jackson
in
these
shoes
(I
got
that
bag
on
me)
В
этих
туфлях
я
похож
на
Майкла
Джексона
(при
мне
сумка).
I
got
a
couple
h-
I've
been
lovin'
on
(You
know
what
I'm
sayin'?
Pull
up)
У
меня
есть
пара
Х
- Х
But
that
sh-
don't
mean
nothin'
to
me
- Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х
I
got
a
couple
blunts
I've
been
rollin'
up
У
меня
есть
пара
косяков,
которые
я
скручивал.
Just
to
keep
me
some
company
(Pluto,
Pluto)
Просто
чтобы
составить
мне
компанию
(Плутон,
Плутон).
Might
spoil
the
b-
for
the
thrill
Может
испортить
Б
- ради
острых
ощущений
I
f-
b-
on
million
dollars
worth
of
bills
Я
б-б-на
счетах
на
миллион
долларов.
I
get
it
poppin'
by
all,
any
means
Я
добиваюсь
того,
чтобы
он
лопнул
всеми,
любыми
средствами
I
hold
up
my
wrist,
that's
a
Bentley
machine
Я
поднимаю
руку,
это
машина
"Бентли".
Ain't
havin'
issues
with
gettin'
fettuccine
У
меня
нет
проблем
с
получением
феттучини.
You
f-
King
Pluto,
you
get
what
you
dreamin'
Ты,
чертов
Король
Плутон,
получишь
то,
о
чем
мечтаешь.
Mop
up
my
top,
got
me
splashin'
codeine
Вытер
мой
топ,
заставил
меня
брызгаться
кодеином.
Swap
out
your
wardrobe,
you
f-
a
king
Поменяй
свой
гардероб,
ты,
черт
возьми,
король
Came
out
the
bottom
like
400
Juvie
Вышел
со
дна,
как
400-летний
малолетний
заключенный.
Put
a
switch
on
it
and
go
make
a
movie
Включи
его
и
иди
снимай
фильм
Trippin'
off
ecstasy,
I'm
totally
polluted
Отключившись
от
экстаза,
я
полностью
загрязнен.
B-
on
b-,
they
done
my
recruitin'
Б-на
б
- они
закончили
мою
вербовку.
H-,
they
goin'
both
ways
К-они
идут
в
обе
стороны
They
get
it
poppin'
on
good
medication
(good
medication)
Они
получают
его
под
действием
хороших
лекарств
(хороших
лекарств).
Diamonds
on
me,
Bobby
Brown
(diamonds
on
me)
Бриллианты
на
мне,
Бобби
Браун
(бриллианты
на
мне).
Diamonds
be
dancin'
on
me,
MJ
(ooh-ooh,
ooh)
Бриллианты
танцуют
на
мне,
Эм-Джей
(у-у,
у-у).
I
put
them
Rolex
diamonds
on
my
trigger
finger
Я
надел
на
палец
спусковой
крючок
Ролекс
с
бриллиантами
Walk
'em
down,
leave
a
n-
in
the
cold
(ooh-ooh,
ooh)
Уведи
их
вниз,
оставь
н
- на
холоде
(у-у,
у-у).
I
put
the
Bentley
Spur
on
a
cha-cha
Я
поставил
"Бентли
спор"
на
ча-ча-ча.
Had
to
turn
up
another
n-
h-(ooh-ooh,
ooh)
Пришлось
включить
еще
один
н-н
- (У-У,
У-у).
And
she
do
whatever
a
n-
say
И
она
делает
все,
что
Н
- говорит.
I'm
controllin'
my
b-
without
usin'
a
remote
(turn
it
up)
Я
управляю
своим
Би-без
пульта
дистанционного
управления
(включи
его
погромче).
I
done
came
from
the
bottom
Я
поднялся
с
самого
дна.
I
started
with
nothin',
had
to
go
out
and
get
me
a
Draco
(trenches)
Я
начинал
с
нуля,
пришлось
пойти
и
достать
себе
Драко
(траншеи).
I
done
smashed
on
an
R&B
star
in
the
trenches
Я
разбился
о
звезду
R&B
в
окопах.
These
b-
gon'
do
what
I
say
so
(do
what
I
say
so)
Эти
б-Гон
делают
то,
что
я
так
говорю
(делают
то,
что
я
так
говорю).
Hop
in
my
sh-,
you
know
damn
well
I'm
lit
Запрыгивай
в
мое
дерьмо,
ты
же
прекрасно
знаешь,
что
я
горю.
I've
been
f-
these
th-,
I'm
loaded
and
rich
(loaded
and
rich)
Я
был
Т-этим
т-т
-,
я
заряжен
и
богат
(заряжен
и
богат).
Came
up
from
nothin'
(came
up)
Поднялся
из
ничего
(поднялся).
You
know
these
racks
brought
these
gold
diggin'
b-
(Freebandz)
Ты
же
знаешь,
что
эти
стойки
принесли
сюда
золотоискателей
б-
(Фрибэндз).
I
seen
the
smoke
(what?)
Я
видел
дым
(что?)
Set
a
n-
on
fire
and
kill
all
the
witnesses
(it's
true)
Подожгите
Н-огонь
и
убейте
всех
свидетелей
(это
правда).
I
get
it
lit,
I
get
it
hot
(hot)
Я
зажигаю
его,
я
зажигаю
его
горячим
(горячим).
Just
ask
the
real
n-
on
my
block
Просто
спросите
реального
н
- в
моем
квартале.
She
wanna
dance,
well,
I
got
the
moves
Она
хочет
танцевать,
ну
а
я
умею
танцевать.
I'm
lookin'
like
Michael
Jackson
in
these
shoes
В
этих
туфлях
я
похож
на
Майкла
Джексона.
I
got
a
couple
h-
I've
been
lovin'
on
У
меня
есть
пара
х
- я
люблю
на
But
that
sh-
don't
mean
nothin'
to
me
Но
для
меня
это
ничего
не
значит.
I
got
a
couple
blunts
I've
been
rollin'
up
У
меня
есть
пара
косяков,
которые
я
скручивал.
Just
to
keep
me
some
company
Просто
чтобы
составить
мне
компанию.
I
get
it
lit,
I
get
it
hot
Я
зажигаю,
я
зажигаю.
Just
ask
the
real
n-
on
my
block
Просто
спросите
реального
н
- в
моем
квартале.
She
wanna
dance,
well,
I
got
the
moves
Она
хочет
танцевать,
ну
а
я
умею
танцевать.
I'm
lookin'
like
Michael
Jackson
in
these
shoes
В
этих
туфлях
я
похож
на
Майкла
Джексона.
I
got
a
couple
h-
I've
been
lovin'
on
У
меня
есть
пара
х
- я
люблю
на
But
that
sh-
don't
mean
nothin'
to
me
Но
для
меня
это
ничего
не
значит.
I
got
a
couple
blunts
I've
been
rollin'
up
У
меня
есть
пара
косяков,
которые
я
скручивал.
Just
to
keep
me
some
company
Просто
чтобы
составить
мне
компанию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Slatkin, Golden Landis Von Jones, Nayvadius Wilburn, Nicholas Mira, Omer Fedi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.