Paroles et traduction 24kgoldn - I Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
I
was
young
Я
помню,
как
в
юности
своей,
Watchin'
the
risin'
sun,
wishin'
that
I
was
someone
else
Встречая
солнца
свет,
мечтал
я
стать
другим
скорей.
I
remember
when
the
nights
were
long
Я
помню,
как
ночи
длинны
бывали,
Singin'
my
momma's
songs,
pickin'
the
pieces
off
the
ground,
mm-hmm
Я
мамины
песни
тогда
напевал,
осколки
с
земли
собирая,
хм-м.
Pack
a
lunch,
a
tuna
sandwich
in
a
brown
paper
bag
Соберу
в
портфель
я
обед,
бутерброд
с
тунцом
в
пакете
бумажном,
Shop
at
Ross
to
cut
the
cost
before
the
first
day
of
class
Закуплюсь
в
дешевом
магазине,
экономя
каждый
грош
перед
учебным
годом.
Anything
to
save
a
dollar,
dollar
Все,
лишь
бы
сэкономить
доллар,
доллар,
Yeah,
I
got
it
from
my
momma,
momma
Да,
этому
научила
меня
мама,
мама.
Ain't
nobody
lookin'
like
me
when
I
walked
into
math
Ни
на
кого
не
был
похож
я,
когда
в
класс
заходил,
Had
the
teachers
treat
me
different,
made
me
hate
bein'
black
Учителя
иначе
ко
мне
относились,
из-за
цвета
кожи
моей
ненавидел
себя
я
подчас.
Feelings
I
ain't
even
acknowledge,
acknowledge
Чувства
эти
я
не
признавал,
не
признавал,
'Til
I
finally
got
to
college,
college
Пока
в
колледж,
в
колледж
не
попал.
And
I
was
only
age
12
when
my
first
friend
had
died
И
было
мне
всего
лишь
двенадцать,
когда
первый
друг
мой
погиб,
Jumpin'
off
the
same
bridge,
we
laid
the
stuck
in
drive
С
того
же
моста
он
прыгнул,
где
мы
машину
на
передаче
оставляли.
Through
the
foggy,
even
pourin',
pourin'
Сквозь
туман
густой,
под
дождем
проливным,
проливным,
And
he
ain't
escaped
the
boredom
Так
и
не
смог
он
сбежать
от
тоски
своей.
I
remember
when
I
was
young
Я
помню,
как
в
юности
своей,
Watchin'
the
risin'
sun,
wishin'
that
I
was
someone
else
Встречая
солнца
свет,
мечтал
я
стать
другим
скорей.
I
remember
when
the
nights
were
long
Я
помню,
как
ночи
длинны
бывали,
Singin'
my
momma's
songs,
pickin'
the
pieces
off
the
ground
Я
мамины
песни
тогда
напевал,
осколки
с
земли
собирая.
Do
you
believe
me
now?
Do
you
believe
me
now?
Веришь
ли
ты
мне
теперь?
Веришь
ли
ты
мне
теперь?
Traded
the
monsters
in
my
closet
for
childish
dreams
and
hopeless
nonsense
Я
променял
монстров
в
шкафу
на
детские
мечты
и
бессмысленную
надежду.
Do
you
believe
me
now?
Do
you
believe
me
now?
Веришь
ли
ты
мне
теперь?
Веришь
ли
ты
мне
теперь?
Dealin'
with
issues
I've
been
dodgin',
just
give
me
some
time,
I'll
shake
'em
off
me
Я
борюсь
с
проблемами,
от
которых
бежал,
дай
мне
немного
времени,
и
я
сброшу
их
с
себя.
Do
you
believe
me
now?
Do
you
believe
me
now?
Веришь
ли
ты
мне
теперь?
Веришь
ли
ты
мне
теперь?
Traded
the
monsters
in
my
closet
for
childish
dreams
and
hopeless
nonsense
Я
променял
монстров
в
шкафу
на
детские
мечты
и
бессмысленную
надежду.
Do
you
believe
me
now?
Do
you
believe
me
now?
Веришь
ли
ты
мне
теперь?
Веришь
ли
ты
мне
теперь?
Dealin'
with
issues
I've
been
dodgin',
just
give
me
some
time,
I'll
shake
'em
off
me,
mm-hm
Я
борюсь
с
проблемами,
от
которых
бежал,
дай
мне
немного
времени,
и
я
сброшу
их
с
себя,
хм-м.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Ludwig Olofsson, Golden Landis Von Jones, Jaasu Amir Mallory, James Alexander Hau, Matthew Jubert Castellanos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.