Paroles et traduction 24kgoldn - MY BED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanna
play,
I'm
not
with
the
games,
so
don't
even
try,
yeah
Хочешь
играть?
Я
не
в
настроении,
так
что
даже
не
пытайся,
да
Hit
up
my
phone,
leave
me
alone,
get
out
of
my
head
Звонишь
мне,
оставь
меня
в
покое,
выкинь
из
головы
You
was
tryna
break
my
heart,
that's
what
they
all
said
Ты
пыталась
разбить
мне
сердце,
так
все
говорят
Swear
that
you
ain't
been
the
same
since
you
left
my
bed
Клянусь,
ты
не
такая,
как
была,
с
тех
пор
как
покинула
мою
постель
You
wanna
play,
I'm
not
with
the
games,
so
don't
even
try,
yeah
Хочешь
играть?
Я
не
в
настроении,
так
что
даже
не
пытайся,
да
Hit
up
my
phone,
leave
me
alone,
get
out
of
my
head
Звонишь
мне,
оставь
меня
в
покое,
выкинь
из
головы
You
was
tryna
break
my
heart,
that's
what
they
all
said
Ты
пыталась
разбить
мне
сердце,
так
все
говорят
Swear
that
you
ain't
been
the
same
since
you
left
my
bed,
hey
Клянусь,
ты
не
такая,
как
была,
с
тех
пор
как
покинула
мою
постель,
эй
You
been
actin'
different,
baby
(Uh)
Ты
ведешь
себя
по-другому,
детка
(А)
What
you
been
sippin'
on?
Что
ты
пьешь?
'Cause
that
don't
look
like
Lipton,
baby
(No)
Потому
что
это
не
похоже
на
Липтон,
детка
(Нет)
I
wanna
take
you
back,
you
know
that
you
could
get
it,
baby
(Yeah)
Я
хочу
вернуть
тебя,
ты
знаешь,
что
могла
бы
получить
это,
детка
(Да)
But
you
keep
sayin'
that
you
done
and
that
you
Но
ты
продолжаешь
говорить,
что
покончила
со
мной
и
что
ты,
блин,
fucking
hate
me
(Woah),
you
really
drive
me
crazy
ненавидишь
меня
(Вау),
ты
сводишь
меня
с
ума
I
just
wanna
know,
do
you
even
wanna
be
mine?
Я
просто
хочу
знать,
ты
вообще
хочешь
быть
моей?
Up
at
three
AM,
girl,
what
happened
to
your
bedtime?
В
три
часа
ночи,
девочка,
что
случилось
со
временем
твоего
сна?
You
was
all
on
my
mind,
thought
I
was
the
right
guy
Ты
была
у
меня
в
голове,
думал,
что
я
тот
самый
Lost
her
to
the
night
light,
guess
she
wasn't
my
type
Потерял
тебя
в
ночном
свете,
наверное,
ты
не
мой
тип
You
wanna
play,
I'm
not
with
the
games,
so
don't
even
try,
yeah
Хочешь
играть?
Я
не
в
настроении,
так
что
даже
не
пытайся,
да
Hit
up
my
phone,
leave
me
alone,
get
out
of
my
head
Звонишь
мне,
оставь
меня
в
покое,
выкинь
из
головы
You
was
tryna
break
my
heart,
that's
what
they
all
said
Ты
пыталась
разбить
мне
сердце,
так
все
говорят
Swear
that
you
ain't
been
the
same
since
you
left
my
bed
Клянусь,
ты
не
такая,
как
была,
с
тех
пор
как
покинула
мою
постель
You
wanna
play,
I'm
not
with
the
games,
so
don't
even
try,
yeah
(No)
Хочешь
играть?
Я
не
в
настроении,
так
что
даже
не
пытайся,
да
(Нет)
Hit
up
my
phone,
leave
me
alone,
get
out
of
my
head
(My
head)
Звонишь
мне,
оставь
меня
в
покое,
выкинь
из
головы
(Из
головы)
You
was
tryna
break
my
heart,
that's
what
they
all
said
(All
said)
Ты
пыталась
разбить
мне
сердце,
так
все
говорят
(Все
говорят)
Swear
that
you
ain't
been
the
same
since
you
left
my
bed
(My
bed)
Клянусь,
ты
не
такая,
как
была,
с
тех
пор
как
покинула
мою
постель
(Мою
постель)
You
wanna
play,
I'm
not
with
the
games,
so
don't
even
try,
yeah
(No)
Хочешь
играть?
Я
не
в
настроении,
так
что
даже
не
пытайся,
да
(Нет)
Hit
up
my
phone,
leave
me
alone,
get
out
of
my
head
(My
head)
Звонишь
мне,
оставь
меня
в
покое,
выкинь
из
головы
(Из
головы)
You
was
tryna
break
my
heart,
that's
what
they
all
said
(All
said)
Ты
пыталась
разбить
мне
сердце,
так
все
говорят
(Все
говорят)
Swear
that
you
ain't
been
the
same
since
you
left
my
bed
Клянусь,
ты
не
такая,
как
была,
с
тех
пор
как
покинула
мою
постель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.