25/17 - 07.11.76 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - 07.11.76




07.11.76
11.07.76
Мне дали пожизненный срок. Значит теперь уж точно.
They've sentenced me to life. This time it's for certain.
Увы, невозможен соскок, на волю условно-досрочный.
There's no parole escape, no early release, my freedom curtailed.
И паниковать бессмысленно, не будет амнистии.
It's pointless to panic, there will be no amnesty.
Не адвокат и не президент, не смогут меня спасти.
No lawyer or president, can save me from this.
Злые псы охраняют дверь, слюной прожигая бетон.
Vicious dogs guard the door, their drooling tongues etching the concrete.
Наивно думая, что я в их власти, не понимая при этом -
Naively thinking I'm in their power, not realizing,
Что они вместе со мною тоже здесь отбывают.
That they, along with me, are serving time here.
Ночью от одиночества воют, днем лают.
They howl in loneliness at night, and bark during the day.
Побег невозможен никак, я пробовал неоднократно.
Escape is impossible, I've tried in vain.
Используя словно мак запрещенные спецпрепараты.
Using forbidden concoctions like a poppy, again and again.
Перетянув бинтами, насытив багровым вату.
Tying bandages tight, until my skin turns blue.
Мне по секрету сказали два поддатых медбрата:
Two inebriated nurses whispered the secret to me:
"Это чудо, ты жив остался, комкая буквы губами".
"It's a miracle you survived, with your voice a garbled mess," they sigh.
Падая в бездну в ритме вальса, как жить рабами?
Falling into an abyss to the rhythm of a waltz, how can we survive as their slaves?
Лети, моя душа лети, пока томится
Fly, my soul, fly, while my
Тело взаперти - лети, моя душа, лети...
Body is confined - fly, my soul, fly...
Ведь я не кровь моя и не плоть моя - это все в боях.
For I am not my flesh and blood - lost in battles.
Оставь, и не боясь - лети, моя душа, лети...
Leave it, fear not - fly, my soul, fly...
07.11.76 - мне приговор огласили
11.07.76 - when the judge read my sentence
Я закричал беспомощно, насколько хватило силы
I screamed in anguish, with all my remaining strength
Все улыбались так радостно, мать потеряла сознание
Everyone smiled, my mother fainted
Без права вести переписку с близкими и без свиданий
No contact with loved ones, no clemency
Я подсчитывал свои годы, как зубы выбитые
I counted my years, like lost teeth
Гадая, сколько лет еще мне мою шкуру выдубят
Wondering how they will torture me
Вдруг, в тишине многотонной, вдруг, в душном молчании
But in silence, I heard a voice:
Я услышал отчетливо голос: "Это всего лишь начало"
"This is just the beginning."
Как выпускной экзамен, но, есть еще главный судья
Like a graduation, but there is a greater judge
Он не принимает взяток и судить будет даже царя
He takes no bribes, and will judge the mightiest
Там каждый получат свое, и нет ничего на свете более страшного
Everyone will get their due, and there is nothing more terrifying
Как на пожаре, идти на огонь врукопашную
Than running into a fire.
А кто-то помилован будет - и больше: ни боли, ни слез
Yet some will be pardoned, and there will be no more pain or tears
Не причинит ему никогда ни человек и ни пес
No human or animal can harm them.
Лети, моя душа лети
Fly, my soul, fly
Пока хламится тело взаперти
While my body remains imprisoned
Лети, моя душа, лети...
Fly, my soul, fly...
Ведь я, не кровь моя и не плоть моя - это все в боя
For I, not my flesh and blood - lost in battles
Оставь, и не боясь - лети, моя душа, лети...
Leave it, fear not - fly, my soul, fly...
Лети, моя душа лети
Fly, my soul, fly
Пока хламится тело взаперти
While my body remains imprisoned
Лети, моя душа, лети...
Fly, my soul, fly...
Лети, моя душа лети
Fly, my soul, fly
Пока хламится тело взаперти
While my body remains imprisoned
Лети, моя душа, лети...
Fly, my soul, fly...
Ведь я не - кровь моя и не плоть моя - это все в боях
For I am not - my flesh and blood - lost in battles
Оставь, и не боясь - лети, моя душа, лети...
Leave it, fear not - fly, my soul, fly...
Моя душа, лети!
My soul, fly!
Моя душа, лети!
My soul, fly!
Моя душа, лети!
My soul, fly!





Writer(s): Anton Zavyalov, андрей позднухов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.