25/17 - Апрель - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Апрель




Апрель
April
Над землёй мороз
Frost upon the Earth
Под землёй огонь
Beneath the Earth there's fire
Между ними ты поёшь печаль
You sing your sorrow in between
Звёзд холодный свет
The cold light of the stars
Не даёт тепла
Provides no warmth
На столе стоит остывший чай
The chilled tea sits upon the table
А в нашем городе зима не зима - пытка
Yet in our town, winter's not winter but torment
Над головами, как и под ногами - плитка
Overhead, as underfoot, there's nothing but pavement
Несёт меня кибитка жёлтая
The yellow hearse carries me
Несёт любовь убытки. Шёл бы я
Love brings only loss. I would rather walk
Лучше пешком, но там собаки толпами
But better to walk than to be met by a pack of dogs
В мешке у каждого отвёртки с фомками
Each carrying a bag of lock picks and crowbars
Хотят сломать игрушку - мою грудную клетку
They want to break my plaything my ribcage
И выпустить кукушку в желудки к своим деткам
And let the cuckoo out to feed her children
И вот я прячусь в комнатах, не выхожу
And so I hide in my room, I don't go out
Лишь иногда инкогнито, как сонный жук
Only sometimes, incognito, like a sleepy bug
В окне метель целлофановая
Through the window, the artificial blizzard
Во сне капель, зацеловывая
In my dream, the thaw, kissing me
На крыше слишком много снега, вот-вот рухнет
There's too much snow on the roof, it's about to cave in
А наши службы ЖЭКа - трутни, будто рук нет
But our housing services are lazy, as if they have no hands
Я в горлышко воткнул букет бумажный
I stick a paper bouquet in the bottle
И солнышко прошу - пусть Он придёт однажды
And I beg the sun let Him come, just once
А Он придёт и приведёт за собой весну
And He will come and bring spring
И рассеет серых туч войска
And disperse the army of grey clouds
А когда мы все посмотрим в глаза Его
And when we all look into His eyes
На нас из глаз Его посмотрит тоска
We will see sorrow reflected in them
И откроются двери домов
And the doors of the houses will open
Да ты садись, а то в ногах правды нет
Oh, come in, sit down, don't stand on ceremony
И когда мы все посмотрим в глаза Его
And when we all look into His eyes
То увидим в тех глазах солнца свет
We will see the light of the sun within them
То увидим в тех глазах солнца свет
Oh, the light of the sun within them
То увидим в тех глазах
Oh, within them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.